«ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ в любое время», - сказала Вирджиния Толедо, рассматривая Чи поверх очков. «Он был вчера во Флагстаффе, недавно позвонил и сказал, что опоздает».
"Вызывали отсюда?" - спросил Чи. "Или звонили с Флага? Или откуда-то пришло по радио? " В правой руке он держал папку, а в левой - фуражку.
Вирджиния Толедо еще не решила, какими будут ее отношения с офицером Джимом Чи, и ей не понравился звук этого резкого вопроса. Последние двадцать три года она занимала должность помощника по административным вопросам в Департаменте общественной безопасности навахо, и она была, по сути, нервным центром рабочего дня операции Window Rock. Что происходит? Спросите Вирджи. Почему Десба нет в офисе? Вирджи будет знать. Что произошло на той встрече вчера вечером? Попроси Вирджи рассказать тебе. Вирджи точно знала, как обращаться со всеми в здании, включая Джо Липхорна, начальника Чи. Но теперь этот молодой Джим Чи держал тот маленький офис наверху. Она его не знала. Она слышала, что он иногда в чем-то ошибался. Она осмотрела его поверх очков. Его тон показался ей чрезмерно требовательным. Он учился в колледже. Может быть, он так долго был среди белых людей, что потерял хорошие манеры. Может быть, он уловил отношение белых к женщинам. Она проверила его выражение, ища признаки раздражения.
или высокомерие. Она видела только волнение. Все было в порядке. Он был молод. Если вы собираетесь волноваться, это был возраст для этого.
«Он звонил из своего дома», - сказала она. «Всего десять минут назад».
«Если он позвонит снова, - сказал Чи, направляясь к лестнице, - ты скажешь ему, что я буду ждать в своем офисе?» И мне нужно его увидеть ". Он остановился, повернулся и улыбнулся помощнику администратора Вирджинии Толедо. «Пожалуйста, - сказал он. "И благодарю вас."
Дверь в кабинет Лиапхорна находилась примерно в пятнадцати футах от двери Чи. Он постучал по нему по пути, не получил ответа, постучал еще раз и повернул ручку. Конечно, он не был заперт. Он слышал, что этого не будет - одной из нескольких идиосинкразий лейтенанта был отказ запирать его кабинет. «Если тебе нужно запереть дверь в полицейском участке, - говорил Липхорн, - то пора набрать новых полицейских». Но такое отношение казалось обычным в отделении. На станции Туба Сити тоже никто не запирал двери. И, если подумать, в Crownpoint тоже, когда он работал оттуда.
Чи сказал: "Лейтенант?" громким голосом и огляделась. Аккуратно, аккуратно, столешница чистая. Никаких следов пыли.
В своем офисе Чи перечитал свой недавно отредактированный отчет.
Близзард ждал на стоянке возле станции Краунпойнт - растянулась на переднем сиденье машины, свесив длинные ноги в открытую дверь, положив голову на куртку, сложенную у пассажирской двери, и читал книгу. Чи заметил, что у книги был суперобложка, которая выглядела как научная фантастика и носила имя Роджер Желязны.
Он положил его на приборную панель, выпрямился, посмотрел на Чи, а затем на часы. «Я вижу, вы действуете по времени навахо», - сказал он.
Чи пропустил это и позволил Blizzard рассказать ему о том, что произошло. Это не заняло много времени. Blizzard велел мальчику подождать у своей машины, пока он позвонит в Альбукерке. Когда он закончил разговаривать со своим ответственным агентом и вернулся к машине, мальчика уже не было.
«Школьные автобусы загружались и уходили, когда я вошел, чтобы позвонить. Итак, я выяснил, какой из них он выберет, чтобы вернуться домой, и погнался за ним, но его не было. Потом я узнал, где он живет, и пошел к его папе. Его мачеха была там, но она сказала, что не видела его с тех пор, как он зашел в первый раз ".
«Значит, он не пошел домой», - сказал Чи. "Забавно."
«Может быть, и нет», - сказал Blizzard. «Когда я подобрал его там, в Грантсе, он шел к межштатной автомагистрали. Я не спрашивал его, куда он идет. Я просто впустил его в машину, и он приехал, прежде чем узнал, что я коп, а затем я сказал ему, что подвезу его обратно в школу ".
«Так что, возможно, он действительно направлялся в другое место».
«Я должен был узнать», - сказал Blizzard с сожалением. «Он сказал мне, что зашел на автовокзал, чтобы купить билет, но у него не хватило денег. Я решил, что билет был только до Торо ".
«Наверное, ты прав», - сказал Чи.
«Может быть», - согласился Blizzard. «Я действовал нервно. Думаю, я тебе это сказал ".
«Его мачеха. Дала ли она вам какие-нибудь догадки о том, где он может остановиться? Родственники? Друзья? "
«Она сказала, что понятия не имеет. Понятия не имеет. Она была не очень разговорчивой ".
Это не удивило Чи. Он перестал думать о Blizzard как о шайенне и думал о нем как о горожанине. Несколько лет назад Чи пришел к выводу, что не многие горожане умеют разговаривать с сельскими жителями. Мачеха Дельмара Канитевы навахо определенно была деревенской жительницей. Близзард, наверное, ее обидел.
«Пойдем поищем водителя школьного автобуса», - сказал Чи.
Это оказалось легко. Его звали Платеро, он жил менее чем в миле от школы и, действительно, мог сказать им, кто был лучшим другом Дельмара. Это был мальчик по имени Феликс Блюхорс. «Иногда Феликс был с ним у себя дома, а иногда наоборот», - сказал Платеро. «Блюхорс раньше ходил в школу здесь, прежде чем перешел на Торо, и мы до сих пор иногда его подвозим. Они хорошие друзья ".
Более того, мать Феликса Блюхорса работала в компании Navajo Communications Company и жила в Краунпойнте. А еще лучше, когда они приехали, Феликс был дома и очень хотел с кем-нибудь поговорить. Но сначала он хотел увидеть их полицейские документы. Феликс был маленького роста, лет шестнадцати, с достаточным количеством белой крови, смешанной с его генами навахо, чтобы сделать его уязвимым для прыщей. Он стоял в дверях передвижного дома своей матери и смотрел на них сверху вниз. Очевидно, ему это нравилось.
«Я должен быть осторожен с тем, с кем разговариваю, - сказал Феликс. «Кто-то охотится за Делмаром». Он посмотрел на Blizzard, затем на Чи, наслаждаясь их реакцией.
Чи ждал. Они были в стране навахо, но это было в случае с Blizzard.
"Кто это?" - спросил Blizzard. "Почему?"
«Человек, убивший мистера Дорси», - сказал Феликс.
Внезапно это было не в отношении Blizzard. Теперь дело было в Чи.
«Знаешь что», - сказал Чи. «Я думаю, у вас есть очень важная информация. Мы можем войти, сесть и поговорить об этом? "
В переполненной гостиной Блюхорс выяснилось, что Феликс Блюхорс действительно имел довольно много информации, если
только посчитать, что это значит.
Чи думал об этом сейчас, размышляя над этим, читая отчет, который он напечатал для лейтенанта Лиафорна, и гадая, не упустил ли он что-нибудь. Если да, то было уже поздно что-то с этим делать. В дверь постучали, она открылась, и лейтенант заглянул на него. Лейтенант выглядел старым и усталым.
«Вирджиния сказала, что вы меня искали».
«Да, сэр», - сказал Чи. Он встал и протянул Лиафорну папку с файлами.
"Вы нашли его?"
«Нет, сэр», - сказал Чи. «Ну, не совсем так. Blizzard нашел его ... "
Выражение лица Лиафорна остановило Чи. Это была широкая счастливая улыбка.
Чи поспешил дальше. «... в Грантс, подобрал его и отвез в Краунпойнт». Чи сглотнул. «Но он снова сбежал».
Улыбка Лиафорна исчезла. Чи нажал на папку. "Это все здесь?"
"Да сэр."
«Я прочту», - сказал Лиафорн. Его тон подсказал Чи, что чтение не будет иметь большого значения.
«Это связывает мальчика Канитева с убийством в Торо», - сказал Чи.
Лиафорн убрал руку с дверной ручки, открыл отчет, просмотрел его и взглянул на Чи. «Давай поговорим в моем офисе», - сказал он.
Но прежде чем они поговорили, Лиафорн устроился в кресле за столом, надел очки, медленно перечитал отчет Чи, положил его на стол, вернул очки в футляр, положил футляр в карман рубашки и посмотрел на Чи долгое время.
"Что вы думаете о мальчике Блюхорс?"
«Он казался хорошим ребенком», - сказал Чи. «Он хотел сотрудничать. Наслаждаясь азартом, кто-то обращает на него внимание. Нравится быть важным ".
«Он сказал, что понятия не имеет, где прячется Канитева. Вы думаете, что это правда? "
«Может быть», - сказал Чи. "Я в этом сомневаюсь. Готов поспорить, он мог бы дать нам два или три предположения, если бы захотел ".
Лиафорн кивнул. «Он сказал вам, что Канитева думала, что человек, убивший Дорси, будет его преследовать?»
«Верно, - сказал Чи.
"А этот человек был навахо?"
- Ой, - смущенно сказал Чи. «Я думаю, он на самом деле сказал, что Канитева сказал ему, что это был человек, которого он видел в миссии Святого Бонавентура. Вы знаете, вы имеете дело с слухами, описанием из вторых рук. Он сказал, что Канитева сказал, что этот человек был среднего роста и вроде как стар. Думаю, мы просто приняли как должное, что говорили о навахо, потому что он не сказал «белый», «китаец» или «латиноамериканец» ».
Лиафорн утвердительно хмыкнул. Он достал очки, перечитал часть отчета.
«Здесь вы говорите, что Блюхорс сказал, что не знал, действительно ли Канитева был свидетелем преступления».
«Мы настаивали на этом. Он сказал, что не уверен. Может, Канитева действительно это видела. Но он не сказал ему, что знал. Я бы сказал, если бы Дельмар видел это, он бы так и сказал. И он бы кричал. Об этом сообщил ".
«Ага, - сказал Лиафорн.
«Я предполагаю, что когда он услышал радиопередачу об убийстве Дорси, он вспомнил, как этот парень вошел в магазин и сложил два и два».
Лиафорн кивнул.
"Может быть, это Юджин Акеа?" - спросил Чи.
Лиафорн сказал: «Большой. Вроде старый. Это может быть кто угодно. Может быть Акеа. Он ненамного старше тебя. Но для подростка «старым» считается любой человек старше двадцати ».
«И в тот день там был Акеа», - сказал Чи. "Другие люди видели его?"
«Ага, - сказал Лиафорн. Он вздохнул, встал, подошел к окну и встал, засунув руки в карманы, глядя наружу. «Мы посадили нашего человека в тюрьму», - сказал он наконец. «Мы поймали его на месте происшествия. Нет сомнений, что у него была возможность. У нас есть хороший мотив - воровство плюс пьянство. И у нас есть вещественные доказательства, связанные с ним. Все это украденное. Теперь кажется, что у нас есть еще один свидетель, который, должно быть, видел нечто компрометирующее ". Он повернулся и посмотрел на Чи. «Проблема в том, что я думал, что у нас был не тот человек».
"Почему?"
Лиафорн покачал головой и засмеялся. «Будь я проклят, если я знаю почему. Раньше я думал, что поступаю логично. Обычно я. Просто этот Акеа казался неподходящим ». Он обошел стол, порылся в ящике и вынул коробку с булавками. «С тобой такое когда-нибудь случалось? Ваш мозг говорит вам одну вещь. Ваш инстинкт другое ".
«Конечно», - сказал Чи. "Полагаю, что так."
"А кто из них прав?" На карте на стене за столом он поставил булавку на Тано Пуэбло, а другую - между Краунпойнт и Торо, где Канитева останавливался со своим отцом. Чи заметил, что у них розовые головы, того же цвета, что и булавки, уже воткнутые на карту в Торо и в том месте в Каньоне Койот, где жила семья Акеа. Лиафорн бросил лишние булавки обратно в коробку. «Вы когда-нибудь задумывались, почему я дурачусь этими булавками?»
«Ага», - сказал Чи. Он слышал о заваленной булавками карте Лиафорна с тех пор, как присоединился к отряду. Капитан Ларго, его начальник, когда он работал в районе Туба-Сити, сказал ему, что Липхорн использовал их, чтобы найти математические решения для преступлений, которые его озадачили. Лонг не мог объяснить, как это работает. И Чи тоже.
«Я сам точно не знаю, - сказал Лиафорн. «Я привык много лет назад. Иногда это помогает мне думать. Это позволяет увидеть вещи в перспективе ". Он постучал пальцем по булавке в Тано.
"Например похоже, теперь у нас есть связь между двумя преступлениями. Или нет? На карте примерно семьдесят миль друг от друга. Связал ли их мальчик Канитева? Это чертовски похоже на это сейчас ".
«Мне это нравится. Готов поспорить, что за это работает, - сказал Чи.
Лиафорн сделал палатку из своих рук и посмотрел на Чи поверх нее. "Почему?" Я спрашивал. "Почему ты так уверен?"
"Потому как-"
Телефон на столе Лиафорна прервал его. Лиафорн поднял трубку, сказал: «Перезвони мне через десять минут» и повесил трубку.
Он посмотрел на Чи и жестом попросил его продолжить.
«В основном из-за времени», - сказал Чи. «Из-за хронологии».
Лиафорн кивнул. "И это. Я тоже так думаю. Но что было в этом пакете? " Он задавал им обоим вопрос. Он посмотрел на Чи. "Есть идеи?"
«Нет», - сказал Чи. «За исключением того, что Канитева, должно быть, думал, что это каким-то образом связано с его религией. Вот что я сказал Blizzard. И он отнес его дяде. На кошар. Мы знаем это. И мы думаем, что знаем, что он купил его в магазине Эрика Дорси ".
Лиафорн повернулся на стуле, посмотрел на карту, а затем снова на Чи.
«Судя по вашему отчету, отец Канитевы ехал в Гэллап. Мальчик приказал отцу отвезти его в Торо, потому что Блюхорс делал серебряный браслет в классе Дорси. Блюхорс хотел отдать его своей девушке в ту ночь и попросил Канитеву забрать его для него. Мы не знаем, когда его высадил отец. Наверное, в середине утра и, наверное, неважно. Следующее, что у нас есть примерное время, - это когда Канитева позвонил Блюхорсу и попросил его прийти и забрать его. Это было поздно в полдень, потому что Блюхорс помнит, что он только что закончил обедать. Я правильно понимаю? "
«Пока», - сказал Чи.
«Канитева сказал Блюхорсу, что звонил из телефона-автомата перед миссией. Он сказал, что у него браслет Блюхорса, он не может дождаться, когда его отец вернется из Гэллапа, и может Блухорс прийти и забрать его. Забрать его, но не на миссии, а в том маленьком месте у шоссе, где берут на прокат видеокассеты. Канитева была очень взволнована. Это было очень важно. Не подведи меня, друг. Что-то в этом роде. Итак, Блюхорс позаимствовал у матери пикап, поехал в Торо и остановился у места встречи. Но Канитева не просто сидел и ждал его. Итак, Блюхорс вошел внутрь, чтобы найти его, а когда он вышел, Канитева уже сидел в кабине пикапа ».
Лиафорн замолчал, изучая Чи.
«Вы помните, что я на днях говорил о подробностях? В вашем отчете говорится: «Когда Блюхорс вышел, Канитева сидел в своем». Но был ли он в машине, скрываясь от глаз, или просто сидел? Это пример. Если бы мы знали, что это рассказало бы нам что-нибудь о том, насколько мальчик был напуган в тот момент ».
Чи позволил себе слегка кивнуть. Он был не в настроении брать урок по написанию отчета.
«Канитева дает Блюхорсу браслет, - продолжил Лиафорн. «Похоже, это означает, что он должен был видеть Дорси. Он, должно быть, дал Дорси записку от Блюхорса - квитанцию на браслет. В противном случае Дорси не отказался бы от этого. Правильно? "
«Я так думаю. Насколько нам известно, Дорси никогда не встречал Канитеву ».
«Теперь тебе нужно кое-что узнать, - сказал Лиафорн. «Этот браслет, вероятно, находился в шкафу в маленькой кладовой между магазином и офисом Дорси. Здесь Дорси хранил запас серебряных слитков, бирюзы и других ценных вещей, над которыми работали дети. Чтобы получить его для Канитевы, ему пришлось бы покинуть магазин или свой офис, если бы мальчик нашел его в своем офисе ".
Лиафорн остановился, проверил выражение лица Чи, чтобы определить, понимаю ли я значение этого. Чи понял. Это означало, что Канитева имела возможность что-то украсть. Возможно, что-то нужно забрать, завернуть в газету и передать его дяде, кошаре.
"Шкаф был открыт, когда они нашли тело Дорси?" - спросил Чи. "Это правильно?"
- Да, - задумчиво сказал Лиафорн. И многого из того, что в нем было, не хватало. Серебро и другие вещи, найденные в шкатулке под домом Акеаха, были извлечены из шкафа ".
"Все это?" - спросил Чи.
«Хороший вопрос», - сказал Лиафорн. «Я думаю, что Тодди поспешил к такому выводу. Но я не знаю наверняка ».
«Вероятно, это не имеет значения, - сказал Чи.
"Нет. Но как мы узнаем, есть это или нет? "
Они подумали об этом на мгновение. Впервые Чи почувствовал себя комфортно с лейтенантом. Лиафорн снова повернулся и, казалось, смотрел на карту. Теперь он пожал плечами и повернулся.
«Блюхорс сказал Канитеве, что у него недостаточно бензина, чтобы отвезти его до Тано, но он может отвезти его на остановку Giant Truck Stop на межштатной автомагистрали 40, и его могут там подвезти», - сказал Лиапхорн. "Это правильно? И Блюхорс не видел посылку, пока Канитева не вышел? "
"Правильно."
Но это уже было завернуто в газету? Что бы это ни было? "
Чи кивнул. И Блюхорс спросил, что это
Канитева сказал, что не может ему сказать. Это было религиозно ".
"Что-то из офиса Дорси?" - сказал Лиафорн.
"Вероятно."
Они думали об этом.
Телефон зазвонил. Лиафорн приподнял один конец трубки пальцем, чтобы разорвать соединение. "Вы видите другую возможность? Вы думаете, может быть, он привез его с собой, когда вернулся из дома? "
"Он мог бы", сказал Чи. «Но я почему-то думаю, что что бы это ни было, это был предмет, который вызвал все волнение. Взволнованный звонок Блюхорсу. Это «не может дождаться папы». Все в игре. "
Лиафорн задумался. Телефон снова зазвонил. Он поднял трубку, разорвал соединение указательным пальцем и положил трубку на стол. «Да», - сказал он. "Я думаю ты прав. А теперь как насчет хронологии. Был ли Дорси жив и здоров, когда Канитева оставил его? "
«Я бы сказал да».
«Ага», - кивнул Лиафорн. «Но когда Канитева уходил, он увидел, что кто-то входит. Я сейчас догадываюсь, но я прав? Может быть, Акеа. Может, кто-нибудь другой ".
"Я думаю ты прав. И он увидел его. И он знал это, - сказал Чи.
Лиафорн задумался и кивнул. «Итак, когда мальчик услышал радиопередачу, когда он услышал, что Дорси убили, все щелкнуло. Он поспешил предупредить об этом своего дядю ".
«Может быть», - сказал Чи. «По крайней мере, я не могу придумать ничего лучше».
«Так что же тогда кошар сделал? Насколько нам известно, он проигнорировал предупреждение. Ничего не сделал. "
Чи вспомнил танец качина, представление кошаре. «Он выполнил свой долг», - сказал Чи. «Из того немногого, что я слышал в Тано, и в основном из того, что Blizzard подобрал и передал, я думаю, что он был таким человеком. Blizzard сказал, что он нравился всем, с кем он говорил. Он сказал, что это большее, чем просто «не говори плохо о мертвых», больше, чем обычное любезность, когда кого-то убивают. Blizzard заявил, что действительно уважают его. Восхищался им. Должно быть, он был хорошим человеком ".
«Из тех, кого называют« ценными людьми », - сказал Лиафорн. Он встал, снова повесил трубку и снова посмотрел на карту. «Вы знаете, - сказал он. «Может быть, у нас здесь другая связь. Этот Дорси тоже был ценным человеком ». Я улыбнулся Чи. «Как вам идея серийного убийцы, ненавидящего ценных людей?»
«Блюхорс сказал нам, что Дорси гей, - сказал Чи. Или должен быть геем. Он сказал, что водил грузовик с водой. Тот, который находится в миссии по наполнению бочек с водой для стариков, которые не могут передвигаться. "
"Это правильно. Тебе лучше прочитать досье, - сказал Лиафорн. Он вытащил его из корзины на столе и протянул Чи. «Посмотри, связано ли то, что ты знаешь о деле Сайесвы, с чем-нибудь в Торо».
"ХОРОШО."
И вот еще. Я все еще хочу, чтобы вы нашли Дельмара Канитеву ».