Розанна пришла в себя спустя пару минут. Почему-то она лежала в большом кресле начальника управления. Надо же, а раньше ее на обычный стул сажали. Или на каталку для трупов укладывали. Интересно, это заслуга высокого блондина с лошадиным лицом? Он сидит рядом и смотрит на нее с беспокойством. Это даже приятно – давно за неё никто не беспокоился.
Осторожно дотронулась до носа, а потом поглядела на пальцы: кровь не идет – уже хорошо. Приподнялась, взъерошила короткие волосы. Вздрогнула. Блондин сунул ей в лицо большую чашку с горячим чаем. Только теперь Рози поняла, что ее колотит от холода. Она благодарно пискнула что-то и вцепилась в эту чашку обеими руками. Сладко, очень сладко – то, что нужно.
Парень знает толк в извращениях.
Долго цедила противный чай сквозь зубы, согреваясь, украдкой поглядывая на своего спасителя. Он, кажется, маг. Интересно, насколько сильный? Хотя она же в Галлии, глупо думать об этом.
– Роберт Стерлинг, – неожиданно представился ей блондин, вспомнив о правилах приличия.
– Розанна ди Мориус.
– Родня наших Морроузов?
– Да, неблизкая, но все же родня, – кивнула Розанна. Этот вопрос ей часто задавали. Все же и магия одна, и фамилия похожа.
– Желаете поужинать со мной.
Вопрос прозвучал совсем как не вопрос. Рози была не в том положении, чтобы кокетничать, да и не умела она общаться с интересными мужчинами, поэтому просто кивнула и попыталась улыбнуться.
– Не откажусь.
– Помочь?
Он спросил как-то буднично, совершенно безразлично, и она снова согласилась, опираясь на его руку. Голова кружилась. Интересно, лекция про самоконтроль будет? Нет? Вот и отлично.
Опираться на такой надёжный локоть было комфортно. Все же он высокий. И какой-то спокойный. И очень обходительный, причём заметно, что он помогает ей надеть пальто и открывает перед ней дверь не для того, чтобы пустить пыль в глаза, а совершенно автоматически. Это его постоянное поведение.
У Стерлинга свой мобиль – надо думать, он из лордов. Рози не так давно в Галлии, пока не разбирается в их родах. Запомнила только, что те, чьи фамилии заканчиваются на «–инг» – аристократы. Это как во Франкии – приставка «ди».
Стерлинг привез ее в какой-то пафосный ресторан на набережной, отодвинул ей стул, предложил меню. Рози ломаться не стала, заказала всего и побольше. К ее глубокому изумлению, Стерлинг поглощал пищу с не меньшим аппетитом. С ним-то что случилось? Или он просто… крупный? Высокий? Поэтому тратит немало энергии?
– Можно задать нескромный вопрос?
– Рискните.
– Как часто вы вот так… выкладываетесь?
– Видите ли, Роберт… я могу вас так называть? Некроманты – они же как целители. Дар тот же.
Роберт поморщился. Целители были его больная тема.
– Необходимо восстановление резерва, – понимающе кивнул он. – Но у вас и расход не настолько большой. У целителя работы гораздо больше.
– Это так, – вздохнула Рози, удивленная тем, что он знает такие тонкости. – Но… целителям куда проще восстанавливаться, право слово. Они не выпивают своих… партнёров. А нам приходится естественным путем.
– Неужели так сложно найти… соответствующий источник? Я слышал, во Франкии этот вопрос активно изучают.
– Еще бы, у нас король – некромант, – хмыкнула Рози. – Еще как изучают. Мы не смертельны для целителей и огневиков. Особенно для огневиков.
Стерлинг не мог не улыбнуться криво. Он-то огневик. Сильный. Очень. Забавное совпадение.
– Ну и вообще… – Она покрутила запястьем. – Там много факторов. Взаимные чувства, к примеру. Страсть. Уровень резерва. Но… есть глобальная проблема. Я женщина.
– Я заметил, – с лёгкой насмешкой кивнул Роберт.
– Смеётесь надо мной?
– Ни капли. Я вас понимаю. Женщине-целителю тоже нелегко. Или замуж, или забыть про дар, или шлюха.
– Во Франкии не настолько суровые нравы. У вас была женщина-целитель? – Рози про себя подумала, что вопрос глупый и некрасивый. Какое ей дело до его женщин? Ну конечно, у него есть любовницы, это само собой разумеется. Красивый же мужчина, породистый. Блондин к тому же.
– Невеста, – сухо поправил ее Роберт. Немного подумал и добавил: – Была. Целых несколько часов. А потом она выбрала другого.
– Сочувствую.
– Не стоит. Она счастлива.
– А вы – нет.
– У меня вся жизнь впереди.
– Роберт, а у вас большой? – Рози лукаво улыбнулась блондину, который нравился ей всё больше.
– Вам хватит, – блеснул глазами галлиец, откидываясь на спинку стула и оглядывая её уже оценивающе, с явным мужским интересом. На Рози нередко так смотрели – ровно до тех пор, пока не узнавали о ее проклятом даре.
– Я про резерв.
– Я тоже.
– Не боишься? – она легко перешла на ты.
– А ты? К незнакомому мужчине… на всю ночь…
О? Прям-таки на всю ночь? Вот так сразу? А как же правила приличия? Или он настолько рисковый человек? Или ему не привыкать тащить в свой дом женщин, не отягощенных моралью?
– Что значит «незнакомому»? – вскинула густые брови Рози. – Официант! Скажите, вы знаете господина Стерлинга? Что вы можете про него сказать?
Молодой человек явно сталкивался и не с такими странными просьбами.
– Разумеется, миледи. Лорд Стерлинг – наш любимый и щедрый клиент. Посуду не бьёт, не буянит, с персоналом крайне вежлив. Работает в департаменте огневой службы.
– Уже нет, – лениво улыбнулся Стерлинг. – Назначен его величеством исполняющим обязанности главы департамента техномагии.
– Вот видишь, какой же ты незнакомец?
Стерлинг внимательно поглядел на некромантку, а потом кинул на стол крупную купюру, вскочил и подал ей пальто – черное, длинное, мужского кроя.
– Поехали.
Рози вдруг интуитивно его поняла – всего, целиком. Он говорил, что его бросила невеста, причем говорил так, словно это случилось буквально вчера. Рана еще не зажила. Уязвленная гордость, боль от того, что любимая предпочла другого, любопытство, возможно, усталость и желание бросить вызов всему миру. Рози и сама всегда жила на эмоциях. Такова была ее свобода. На острие. Всегда одна, всегда сильная, гордая, стойкая. И что с того, что она постоянно падала в обмороки на дознаниях? Рози зубами выгрызла эту работу, она доказала, что чего-то стоит, добилась того, чтобы ее увидели.
Не бывает женщин-некромантов? Я вас умоляю! Просто их скрывают так тщательно, что порой даже убивают, только бы никто не узнал о позоре. Рози знала, что у пары ее кузин подобный дар. Одна утонула в детстве, другая сошла с ума и заперта в башне. В отличие от них, у нее хватило мозгов свой ущербный дар виртуозно скрывать.
Дом у Стерлинга был большой, просто огромный и в центре столицы. Из его окон, наверное, королевский дворец виден. Хорошо, что она не предложила разделить счёт – он бы явно оскорбился.
Роберт ловко загнал мобиль в гараж, переделанный из конюшни – кое-где ещё сохранились денники с сеном, а на дощатой стене висели седла и попоны, повернулся к ней, обхватил ее лицо руками и принялся целовать – так, как будто знал её тысячу лет: глубоко, жарко, сводя с ума одними только губами. Впрочем, с ее-то вечным голодом это было несложно. Ее повело сразу же, закружилась голова, задрожали руки и ноги. Она уже не осознавала, где находится, подставляя горячим губам шею и плечи. Когда он успел расстегнуть и пальто, и жилет?
– Роберт, стой, – нашла в себе силы оторваться от него Рози. – Погоди. Я опасна, Роберт. Я тебя могу выпить.
– Чушь, – фыркнул он. – У меня резерв самый большой во всем департаменте огневиков. Это во-первых. А во-вторых, я хочу тебя так сильно, что мне уже плевать.