Андреас
Когда мы с Кристиано возвращаемся в главный зал, первым делом я слышу всхлипы и плач. Его люди уже вынесли трупы, но выжившие все еще стоят, сидят, бесцельно бродят, пытаясь осознать то, что только что произошло.
Тетя Серафины прижимает к груди маленькую, более смуглую копию Трилби, а значит, это младшая, Бэмби. Но все мое внимание притягивает другой взгляд, темные глаза, слишком знакомые, пронзающие меня с противоположного конца комнаты.
Мой недавний «разговор» с Бенито оказался коротким, состоял в основном из многократного употребления слова «блять» и закончился тем, что мы условились идти дальше как союзники. И все это лишь потому, что я уже проделал необходимые шаги и потому, что прямо сейчас мог бы забрать Бостон, если бы захотел. У меня есть люди на местах, готовые к моему приказу. И я предлагаю семье Ди Санто идти за мной.
Но разговор так и остался незаконченным, и факт остается фактом: Бенито считал меня мертвым. Я не вышел вперед, чтобы сказать, что это не так. Доверия между нами мало. Я обязан ему большим объяснением, если этот союз должен состояться.
Он замечает, что я подхожу, и шепчет что-то на ухо своей девушке. Та бросает на меня взгляд полный ненависти и уходит к своей тете.
Бенито кивает в сторону выхода, и я следую за ним к парадной двери отеля. Когда мы ступаем на гравий и свежий ночной воздух обволакивает нас, я вдыхаю его полной грудью.
Он засовывает руки в карманы и смотрит прямо перед собой.
— Почему Бостон? — спрашивает он, переходя сразу к сути.
У меня есть два слова, которые точно привлекут его внимание.
— Альдо Аджелло.
Он резко оборачивается, удивление проступает на его лице.
— Правая рука нашего отца?
Я качаюсь на пятках.
— Он самый.
— Он жив?
— О да, еще как.
— И какое он имеет отношение к Бостону?
— Он возглавляет одну из банд. Эти ублюдки живучие, думаешь, что уничтожил одно гнездо, а на следующий день появляются новые солдаты, как ебаные сорняки, но его банда самая влиятельная. — Я поворачиваюсь к нему лицом. — Я близко, Бенито. У меня сотни глаз следят за ним. По сути, ствол, нацеленный прямо ему в голову. Я хочу, чтобы ты был с нами, когда мы его возьмем.
Его голос понижается.
— Зачем?
— Потому что он и тебя предал.
Бенито молчит, и я ловлю себя на том, что испытываю огромное удовлетворение от его безупречного непроницаемого лица.
Момент требует продолжения.
— Все эти годы я следил за тобой. В тот день, когда я ушел, Леонардо приставил нож к моему горлу только потому, что двое его людей смотрели на меня, ожидая приказов, а не на него. Он был безумцем с мелкими амбициями, а я превратился в рассудительного стратега, который искал более выгодные сделки. Я не хотел просто врываться в ебаный склад с пушками наперевес. Я хотел заключать крупные сделки, поднимать большие деньги, и делать это с помощью мозгов.
— Аджелло был его гребаной шавкой. Что бы ни сказал Леонардо, для Аджелло это было как слово господне. Если Леонардо хотел запереть меня в подвале, чтобы я не участвовал в следующем налете, именно Аджелло поворачивал ключ. Он и на мне оставил свой след. Сломал руку, палец, ребра. Они всегда были одинаково гнилыми, и с Леонардо мертвым лучшая месть теперь — это Альдо Аджелло.
Я прищуриваюсь.
— Он пойдет вниз, Бенито. На шесть футов вниз, если быть точным.
Повисает долгая пауза, прежде чем Бенито заговорит.
— Ты так и не ответил на мой вопрос. Почему ты так сильно хочешь именно Бостон?
Хороший вопрос.
— Это мой дом. Да, я пошел за людьми Леонардо в Бостон, когда их вышвырнули из Нью-Йорка, но мне там понравилось. Я вижу потенциал. Это идеальное место, чтобы основать мое новое дело. Единственный минус — банды Южного Бостона. Вместе они контролируют огромную территорию, а у одной-двух даже есть выход на местного губернатора, так что в целом они обладают властью, которой не заслужили. Я хочу встряхнуть этот город, сделать его своим и заодно потушить пламя того человека.
— И именно поэтому тебе нужны мы?
Я издаю темный смешок.
— Мне не то чтобы нужны вы, но в одиночку на уничтожение банд уйдет больше времени, просто потому что у меня нет таких чисел, как у вас. Плюс я хочу, чтобы ты был рядом. Ты ведь семья.
— Я теперь Ди Санто. Бернарди — всего лишь формальность. Я больше не тот человек.
Я киваю.
— Это к лучшему.
— Так почему же ты исчез?
Я вздыхаю и снова смотрю в черную ночь. Глаза уже привыкли к темноте, и я различаю силуэты людей Ди Санто, окружающих отель. Сегодня было пролито столько жизней, и все же их люди продолжают охранять это место так, словно здесь хранятся королевские драгоценности. Верность этой семьи поражает.
— Каждую ночь я спал с двумя пистолетами и кинжалом под подушкой, потому что не доверял ему настолько, чтобы исключить возможность нападения. Леонардо был переполнен завистью и ненавистью, и это было лишь вопросом времени, когда я окажусь на дне реки с камнем на лодыжке. Мне пришлось уйти, пока он не сделал это первым, чтобы защитить тебя.
Он издает горький смешок.
— Как ты мог меня защитить, если тебя рядом не было?
Я сжимаю челюсти медленно, с усилием.
— Я был рядом. Все время следил за тобой. Ты просто не знал.
— А как насчет того, когда наш отец бросил меня во время налета, и меня отдали в руки соперничающей банде?
Я делаю тяжелый вдох.
— Я был там.
Я чувствую, как его взгляд сужается, полный скепсиса.
— Единственный раз, когда ты пропал с моего радара, был тогда, когда Джанни увел тебя в подполье. Я не имел ни малейшего понятия, жив ты или мертв. Это были самые тяжелые месяцы в моей жизни.
— А потом?
— Когда ты появился снова, уже полноправным членом семьи, я был рад за тебя. Я даже подумал, что, возможно, ты приложил руку к убийству Леонардо.
Он качает головой.
— Слышал, его застрелили в Бронксе.
— Ну да, врагов у него хватало, — мои губы искривляются в усмешке, когда я бросаю на него взгляд сбоку. — Но только посмотри на себя, младший брат. По сравнению с тобой его «большая игра» выглядит каплей в море. Ты в самом сердце крупнейшей преступной семьи восточного побережья, расширяешь территории и выводишь бизнес за рамки черного рынка. Я, блять, горжусь тобой.
Он слегка поворачивается ко мне.
— Я ценю твои слова, — говорит он с легкой ноткой раздражения. — Но больше никогда не смей называть меня «младшим».
Я прикусываю щеку и молча киваю.
— И я не прощаю тебя за то, что ты позволил мне столько лет думать, будто ты мертв. До прощения еще очень далеко.
— Я понимаю, — тихо отвечаю я.
— Но в одном мы точно сходимся. Я хочу сорвать голову Аджелло. Этот ублюдок отравил мне жизнь. Он должен сдохнуть.
Я протягиваю руку, и наши ладони встречаются в крепком рукопожатии. Он отдергивает свою быстрее, чем я, но тепло его кожи еще долго будет жить в моей. Потому что кровь — это сила. И наконец-то между нами осталась только кожа.