alexz105 Фанфик Telum dat ius …

Глава 1

«Боярышник и шерсть единорога. Ровно десять дюймов. Достаточно гибкая. Эта палочка принадлежала Драко Малфою.

— Принадлежала? — повторил Гарри. — Разве она до сих пор не принадлежит ему?

— Думаю, нет, если вы забрали ее…

— Да, забрал.

— Она может быть вашей. Конечно, обстоятельства, при которых вы ее получили, имеют значение. Многое также зависит и от палочки самой по себе. Но, в общем, если вы выиграли ее, то она может поменять хозяина.

Cидя на берегу недалеко от «Ракушки», Гарри вновь и вновь прокручивал в голове разговор с Оливандером. После похода к Ксенофилиусу Лавгуду он думал о словах мастера особенно часто. Что–то было не так. Все эти рассуждения о сильных палочках его не убеждали. Ну как сердцевина может влиять на силу? Всегда учили, что палочка — посредник. Главное — подобрать подходящую, обладающую наименьшим магическим сопротивлением. И все! Остальное — только сила волшебника.

Поэтому появление этой непонятной Бузинной палочки ставило все с ног на голову. Разговор с Ксенофилиусом еще больше все запутал. Легенды, сказки, притчи. Гермиона права: надо искать более рациональное объяснение.

— Гарри! Мне снова удалось настроиться на «Поттеровский дозор», беги скорее! — крик Рона из дома застал Гарри врасплох. Он вскочил, уронил очки, наклонился за ними — из рукава мантии выпала палочка Малфоя. Чертыхнувшись, Гарри сгреб все, прижал к груди и побежал к «Ракушке».

Рон раздувался от гордости. Гермиона, Флер и Билл тесно обступили коробочку колдоприемника, стоявшего в гостиной.

— Итак, «Поттеровский дозор» вновь с вами! Наши информаторы — то есть, обозреватели — сообщают: в Малфой–мэноре, можно сказать, в самом сердце одного из оплотов Пожирателей произошли непонятные собы… ш–ш–ш… раздавался грохот схватки и… ш–ш–ш… вания полагать, что среди пленников был Пот… ш–ш–ш… ажется сомнительной. Если он действительно там был, то одержана очередная победа над Пожирателями, а надежда магического мира вновь на свободе и дей… ш–ш–ш… ш–ш–ш…

— Дементор все побери! Рон, сделай что–нибудь! — взорвался Билл.

— А что я сделаю? — заскулил Рон. — У них слабенький колдопередатчик, очень трудно настроиться. Где–то ловит, где–то — нет! Они сами говорили во время одной из передач, что работают над улучшением сигнала и усилителем для колдоприемников. Когда придумают, сообщат в эфире и будут рассылать их совиной почтой. Цена, вроде, будет очень умеренной.

Рон, насупившись, выключил шипящий приемник. Несколько расстроенные, все потянулись к выходу из гостиной.

Лишь Гарри сидел осененный внезапной догадкой, таращил глаза и что–то невнятно бормотал. Ему в голову пришла отличная гипотеза, но юный маг опасался, что она сейчас рассыплется. Однако, по мере обдумывания, мимолетная идея обрастала солидностью и убедительностью. Если это так, то… то… то старый хрыч Оливандер пудрит им мозги! Надо разговаривать с ним повторно, а может, даже допрашивать. От этой мысли Гарри слегка передернуло, и он подумал, что в искусстве допроса ту же Беллатрису ему не перещеголять. Ладно, там увидим.

Но нет же, посмотрите только: хорошие люди прячут этого старого таракана по своим домам, спасают его, рискуют за него жизнью, а он будет лежать на мягких подушечках и восхищаться в глубине души своим Великим и Ужасным? Фигу ему магловскую! Дулю!

Гермиона, остановившись на пороге гостиной, с тревогой следила за выражением лица своего друга.

— Что случилось, Гарри? Ты не в себе! Тебя расстроила передача?

— Нет… Меня расстроил кое–кто другой! Иди за мной!

— Рона позвать?

— Не надо. Сам разберусь! Оливандер спит?

— Д-да, а что ты хотел?

— Тем лучше! Пошли!

— Гарри, нельзя начинать разговор, когда ты в такой ярости!

— Я не разговаривать хочу, а допрашивать эту старую лису. Ни слова больше! Иди со мной и делай вид, что ты меня успокаиваешь. Я буду орать, но не беспокойся: я себя контролирую!

— Гарри, но он раненый и измученный старик!

— Этот раненый и измученный старик знает очень важные вещи. Обязан знать! А нам скармливает сказочки. Он скрытый сторонник Лорда, хоть и не признается в этом даже себе. Пойдем, говорю! Я уверен, что прав.

Гермиона с тревогой взглянула на него, но подчинилась. Для себя она решила, что в любом случае не позволит Гарри зайти слишком далеко.

В комнату, где лежал Оливандер, юный маг ворвался, как вихрь:

— Я заставлю его говорить!

Палочка уперлась Оливандеру в горло. Проснувшийся старый маг испуганно зажмурился и заворочался на кровати.

— Какие магические усилители вы ставили на палочки? И на чьи именно?

— Что ты, Гарри, какие усилители? Это сплетни…

— Я повторяю вопрос! На каких палочках стоят магические усилители? Я знаю, что они есть! Вы предатель и обманщик! Я отправлю вас обратно в Малфой–мэнор!

— Не отправишь! — старик открыл глаза. Голос его был неожиданно твердым и спокойным. — Не отправишь. Потому что, когда Лорд добьется от меня ответа на тот же вопрос, у тебя не останется и тени шанса!

Гермиона, возмущенно наблюдавшая за действиями Поттера, ойкнула и широко распахнула глаза.

— Говори! — потребовал Гарри. Палочку он отвел, но нависал над стариком с откровенной угрозой.

— Да сядьте вы! Уверяю вас, что меня пугали гораздо более страшные маги! Это вам Лавгуд наболтал? Хотя нет, тогда вы ворвались бы гораздо раньше. Перед тем, как ответить, я хочу узнать, откуда вам известно об усилителях.

Гарри обернулся к Гермионе за подсказкой, но девушка растерянно пожала плечами. Впрочем, выглядело это так, как будто она не возражает против того, что сейчас скажет Гарри.

— Дамблдор, — юный маг произнес лишь имя и многозначительно замолчал. Блеф был слабенький, но ничего другого в голову ему не пришло.

— Дурак старый! — прошипел Оливандер. — И за гробом пакостит! — мастер помолчал, пожевал губами и прошептал с тоской в голосе:

— Ну, и что именно вы хотите знать?

— Все!

— Если рассказчиком был Дамблдор, то кое–что вы уже знаете, — старик был мрачен, как туча, — впрочем, извольте. Магические усилители для палочек запрещены законом. Но они существуют. Знает об этом предельно узкий круг магов. Мастера, вроде меня, глава конференции магов, действующий министр магии, если ему сообщили, и… и… и все. Палочки снабжаются этим дополнительным артефактом только на определенный срок: не больше, чем на десять лет. Они бывают двух видов: первой степени и второй. Усилители первой степени имеют палочки всего пары десятков магов во всем мире. Второй степени сейчас нет ни у кого.

— Палочку с усилителем второй степени называют Бузинной?

— Да. Это одно из условных названий. Бузинная, Старшая, Победоносная и прочая, и прочая. Легенда хорошо вписывается в практику владения палочкой с усилителем второй степени. Она появляется у кого–то из магов — кто сумел ее заполучить, или кому решили ее выдать — и по истечении десяти лет исчезает. Все по легенде. Бывший владелец, действительно, нередко погибает, потому что, привыкнув к огромной магической мощи, становится легко уязвимым, когда усилитель выключается.

— Какой усилитель в палочке у Лорда?

— Первой степени. А он требовал от меня вторую, потому что не мог одолеть вас. Палочки одинакового ранга нередко перестают слушаться при встрече с себе подобными.

— Так моя палочка… — Гарри был ошарашен.

— Да. Я включил ее усилитель по требованию Дамблдора, когда вы оканчивали третий курс. Он был встроен изначально.

— Патронус! — потрясенно прошептал Гарри. Гермиона задохнулась и с ужасом посмотрела на него. Многое становилось понятным. И, в то же время, все еще больше запутывалось.

— Моя палочка сломана. Как это могло произойти?

— Сдуру, как говорится, молодой человек, можно и… метлу перекусить. Усилитель не делает палочку неуязвимой при неосторожном и неправильном обращении. Так что вы сломали палочку стоимостью семьсот галеонов!

— Но я же покупал ее у вас за семь. И вы еще битый час подбирали ее для меня!

— Остальные шестьсот девяносто три галеона были взяты Дамблдором из вашего сейфа. Деньги тогда не имели для вас никакого значения. Что касается подбора, то продажа палочек, знаете ли, сплошное лицедейство. Ваша палочка в то время уже полгода как ждала вас. Не пойму, что вам рассказал Дамблдор, если вы не знаете этих простейших вещей?

— Он рассказал, что вы можете дать мне более сильную палочку! — наугад ляпнул Гарри.

— Что Альбус оставил вам по завещанию?

— Я не уверен, что должен вам рассказывать это.

— А я не уверен, что хочу помогать вам, молодой человек. Мне страшно отдавать палочку с усилителем второй степени в руки Лорда, но уж очень хочется посмотреть, что из этого выйдет!

Гарри сжал зубы. Этот гад еще и издевается! Или не издевается? Смотрит испытующе. Чего он ждет? А ведь явно чего–то ждет!

— Воландеморт стар! — вдруг резко заявила Гермиона. — Он разорвал душу на множество кусков и может погибнуть в любой момент от ментальной нестабильности. Дамблдор выбрал Гарри для того, чтобы в волшебном мире была сильная рука, объединяющая волшебное сообщество! Независимо от того, хотят этого волшебники или нет!

— Да! Да! — с маниакальным огнем в глазах вскричал старый мастер. — Сильная рука! Сильная власть! Никаких магловских бредней о демократии и равенстве! Я понял это давно — еще тогда, когда Дамблдор заказывал палочку с усилителем для маленького Тома Риддла! Жаль, что Тому не хватило здравого смысла и послушания. Дамблдор уже сделал бы из него великого диктатора и проводил бы с его помощью свои здравые идеи доминирования волшебников в мире! Теперь я понял все!

Гарри со страхом посмотрел на Гермиону. Та тоже была в шоке и кусала губы. Такого она не ожидала. Хорошо, что Оливандер в своем ораторском экстазе не заметил этой растерянности. Ребята оправились от потрясения. Правила игры стали понятны. Теперь только бы Рон не приперся!

— Так вы поможете мне?

— Повторяю вопрос. Что оставил вам Дамблдор по завещанию?

— Именно по завещанию? Золотой снитч и меч Гриффиндора.

— Меч Гриффиндора? Слава Мерлину! Альбус оставил вам этот артефакт по завещанию, то есть, фактически заключил для вас магический контракт! Вы будете иметь палочку второй степени, мистер Поттер!

— Что нужно делать?

— Принесите меч и дайте мне палочку Малфоя.

Гермиона поспешно вышла.

— Вы будете великим, молодой человек! Завещание Альбуса убедило меня окончательно. А Дамблдор будет вашим руководителем и советником.

— Дамблдор умер! О чем вы говорите?

— Для высокообразованного мага смерть — очередное приключение. Он найдет способ, уверяю вас. Вы будете творить великие дела! Пусть они будут страшными, вас не должно это пугать. Невозможно управлять магическим миром без насилия. Без насилия этот мир невозможно даже спасти!

Гарри признался сам себе, что слова старика не оставили его равнодушным. Было что–то завораживающее в его безоглядной убежденности.

Прибежала Гермиона с мечом Гриффиндора и подала его мастеру рукояткой вперед. Тот сделал неуловимый пасс правой рукой, нажал какие–то выступы, и рукоятка меча раскрылась. Из нее на кровать выпал ограненный цилиндрик из фиолетового прозрачного камня не больше кната размером. Оливандер требовательно протянул левую руку к Гарри. Тот вложил в сомкнувшиеся пальцы рукоятку палочки Малфоя. Несколько минут работы мастера, прерываемых невнятным бормотанием, и обновленное оружие, притягивая взоры Гарри и Гермионы, легло на белоснежное покрывало.

— Мистер Поттер, возьмите палочку, взмахните и рассеките ей воздух, — сказал мастер. Совсем как шесть лет назад в своем магазине.

Как и в прошлый раз, по руке потекло тепло. Взмах. Вместо искр за окном средь чистого неба сверкнула ослепительная молния, и тяжкий гром, рокоча, прокатился по долине.

— Работает! — с гордостью закричал мастер. — Теперь, сэр, вы самый сильный маг в мире!

В комнату ворвался Рон.

— Это нападение! Кто–то обстреливает «Ракушку»!

— Успокойся, Рон, это не обстрел, — повернулся Гарри к другу. На лице его блуждала неопределенная улыбка. — Спасибо вам, мистер Оливандер!

— Я жду, что ты не обманешь моих ожиданий, мой мальчик. Десять лет в твоем распоряжении. И это не предел! Она может работать пожизненно! Спасение магического мира — трудная задача. Изолируй его от мира маглов, или он погибнет! И не бойся крови. Колеса истории надо обильно поливать этой смазкой!

— Что здесь происходит? — смущенно спросил Рон, переводя взгляд с одного говорившего на другого. Гермиона подошла к нему и твердой рукой направила своего парня к двери.

— Потом поговорим. Гарри, захвати меч. Он, похоже, выполнил свою главную задачу, а теперь пригодится для сделки с гоблином.

* * *

Память не подвела Гарри. Они стояли примерно в километре от Малфой–мэнора. Аппарация прошла успешно. Даже Рон добрался целиком. Они с Гермионой с некоторым страхом наблюдали за действиями своего приятеля. Гарри потер руки, концентрируясь. Вытащил палочку, примерился раз, другой. Потом переступил немного вправо, чтобы кусты не загораживали главную башню замка.

— Готовы? — негромко спросил он. Ребята покивали и немного попятились.

— Бомбарда Максима! — палочка Гарри, нацеленная на замок, метнула мощный огненный шар. Земля содрогнулась. Магический заряд, набирая скорость, с ревом устремился к Малфой–мэнору. По сторонам от огненной трассы, прочерченной зарядом, деревья пригнуло к земле. В воздух взметнулись вырванные с корнем кусты. Тяжелый удар обрушился на замок, стирая его в пыль.

— Гарри, там ведь были не только Пожиратели! — отчаянно закричала Гермиона. Рон только таращился на друга так, как будто видел его первый раз в жизни.

Гарри опустил палочку. Испытание удалось. Теперь и воевать можно. Первый оплот Пожирателей уничтожен. На очереди — другие. А крестражи можно и потом поискать. Это подождет. Что там Гермиона кричит? Снова гуманизм? Как же надоело!

— Ты опять о домовых эльфах? Не волнуйся, они успели аппарировать. Для них щиты замка не помеха. Ну, а кто не успел — на войне не без потерь!

Загрузка...