Глава 17

Голубое платье сидело на мне великолепно.

— Фаэль! — раздался голос мачехи из-за двери.

Я не повернула головы от зеркала, разглядывая свой наряд. Нам с Сильвейной и Амелией неофициально, но очень настойчиво посоветовали одеться в одном стиле, и модистки, присланные императорским двором, выполнили это требование в весьма похвальной манере. Нежно-голубые туалеты для нас с Сильвейной были подобраны с великолепным вкусом, превращая нас в отражения друг друга. Наряд мачехи, выполненный в том же стиле, но более закрытый и с тёмно-синими вставками, гармонировал с нашими платьями, выстраивая великолепное трио.

Я оглядела свои открытые плечи и глубокий вырез на груди. Для прежней Фаэль декольте было бы слишком глубоким, почти неприличным. Я же сегодняшняя лишь мимоходом пожалела, что на ужине не будет мужчин, которых мне нужно соблазнить по долгу службы. Будь там посланник из колоний или даже тайный представитель повстанцев…

— Фаэль! — повысила голос мачехи. — Мне долго ждать, пока ты откроешь?

Когда-то на обедах у отца появлялись и посланники, и правящие, вот только я, увы, не пыталась вслушиваться в слишком умные для двенадцатилетней девочки разговоры. А зря. Кто знает, какие тогда плелись интриги, когда император Дрэйг планомерно сжигал цвет собственной империи?

Но всё меняется. Теперь на престоле не полубезумный император, теперь империя сильна, и ни колонии, ни повстанцы не посмеют…

Я почувствовала, что бледнею. Проклятье, а ведь нет. Император Сарфф болен, его наследник — всего лишь студент Академии, не наладивший связей с главами правящих домов, а в таких условиях как раз и начинаются междоусобицы. Которыми не преминут воспользоваться и повстанцы, и падальщики, и чересчур амбициозные сидды.

Я мысленно выругалась. И ведь Рэй не обмолвился ни словом, хотя наверняка сбивался с ног, отслеживая каждого подозреваемого! А я-то думала, всё это время он всего лишь готовился к собственной свадьбе!

— Фаэль!

— Я занята! — крикнула я в ответ. — Я ещё не надела украшения!

— Быстрее!

От матери нам с Сильвейной достались одинаковые сапфировые подвески в обрамлении мелких бриллиантов. Когда-то они были парой серёг, но после смерти матери, сообразуясь с её последним желанием, настоящий Маркус Рише неохотно заказал одинаковые подвески для дочерей.

Я прикрыла глаза, погружаясь в детские воспоминания. Я и Сильвейна, совершенно одинаково одетые, с подвесками, украшающими идентичные причёски… и такие знакомые детские шепотки в зале. «Мама, а к которой из них подходить нельзя?» «Это вот она — уродина или вторая?»

После пары таких выходов Сильвейна начала требовать, чтобы её выводили первой и в более ярком платье. А потом — чтобы меня не брали с ней вообще.

Когда-то я пряталась и плакала. Сейчас я бы пожала плечами и вернулась к протоколам допросов. Как жаль, что я не могу протянуть руку в прошлое, к маленькой Фаэль, и сказать ей, что всё будет хорошо.

— Ну хватит! — раздался разъярённый голос мачехи. — Я ломаю дверь!

На мгновение я вздрогнула, вспоминая, как Амелия выбивала дверь не раз и не два, пока я пряталась под раковиной, плача. У моей мачехи был дар, а я была перед ней беззащитна.

Но не сегодня.

Я прищурилась, глядя на своё отражение. А потом подняла руку, как это делал лорд Нил, указала ею в зеркальное стекло — и вытянула её в сторону двери.

Все осколки до одного полетели туда, застряв в крепком дереве. Дверное полотно содрогнулось, и послышались торопливо удаляющиеся шаги, тут же перешедшие на бег.

Я вздохнула, глядя на пустую золочёную раму. Что ж, пора спускаться, правда?

Но я рано радовалась.

Как только я вышла из комнаты, мимоходом проверив, что внешняя сторона двери осталась совершенно невредимой, Амелия тут же появилась из-за угла. Уже одетая, с маминой диадемой в волосах и очень, очень разозлённая.

— Что, тебе тоже нужно, чтобы я за тебя прошла проверку на невинность? — уточнила я. — Извини, ты немного опоздала.

Глаза Амелии сверкнули. Она шагнула ко мне вплотную, и мне стоило усилий не отступить.

— Я уже пять лет жду возможности выйти замуж, — прошипела она мне в лицо. — Но с вами на руках, да ещё и на обломках правящего дома это было невозможно. Сильвейна обещала мне помощь, когда выйдет за Ксара. Но ты расстроила эту помолвку и, я гляжу, — она ткнула пальцем в моё декольте, — всерьёз вознамерилась расстроить и вторую.

— Вообще-то это не твоё… — начала я, но мачеха мгновенно меня перебила:

— Молчи. Я хочу снова стать правящей. Лорд-хранитель Академии холост, и теперь, когда эту его дрянь-заместительницу развеяло по арене, думаю, он достаточно одинок, а я более чем хороша, чтобы он мной заинтересовался.

Лорд Нил — подходящая партия для моей мачехи? Мой отец?

Я чуть не поперхнулась.

«Не уверена, — хотела сказать я. — Будь ты великолепна в постели, может быть, он ещё и захотел бы вернуться, но, судя по его равнодушию, не очень-то ты его впечатлила».

Но по понятным причинам сказать этого вслух я не могла.

— И при чём тут я? — спросила я.

— При том, что если ты будешь приставать к жениху сестры и портить её и мои надежды на будущее, то лорд Нил, и не только он, узнает о тебе много нового. Что ты воровала мои драгоценности, что ублажала пару взрослых любовников на коленях, оставаясь невинной девочкой, что в детстве ты дважды, нет, трижды сознательно пыталась изувечить сестру, но Маркус запретил тебя наказывать. А Сильвейна подтвердит мои слова. И, поверь, я найду свидетелей и среди слуг.

Она многозначительно замолчала.

Я молча смотрела на неё. Конечно, я не воровала в детстве. Конечно, у меня не было никаких связей до тех пор, как я поцеловала Ксара в зимнем саду. И уж тем более я не пыталась убить Сильвейну. Ложь, но, не будь лорд Нил моим отцом, эта ложь могла бы мне здорово навредить.

Проклятье! Больше всего мне сейчас хотелось заорать, сорвать с Амелии мамину диадему, расквасить ей нос и устроить самый настоящий скандал. Сорваться впервые за много лет.

Но меня сдерживала служба империи. По злой иронии судьбы, сейчас, в момент, когда я наконец могла постоять за себя и больше не зависела ни от сестры, ни от мачехи, я не имела права этого делать. Имперский агент не будет нарушать приказ главы разведки, чтобы устроить трёпку родственнице.

— Мы поняли друг друга, правда? — с нажимом произнесла мачеха. — Ведь мы не хотим огорчать твоего наставника. Будет просто замечательно, если ты пару раз ненавязчиво подчеркнёшь свои тёплые чувства ко мне за обедом. Искренне, а не исподлобья.

Моя мачеха и мой отец. Снова. Интересно, за эти три года она здорово ему надоела? Ведь развестись он не мог, чтобы не привлекать к себе внимания.

Что ж, с радостью за этим понаблюдаю.

Я широко улыбнулась.

— Амелия, конечно же, я тебе помогу сблизиться с моим наставником, — нежно произнесла я. — Как я понимаю, тебе действительно нравится лорд Нил. Что ж, возможно, именно ты найдёшь путь к его сердцу.

А ещё он перестанет существовать меньше чем через месяц. Но об этом я, разумеется, собиралась умолчать.

Я шагнула вперёд, обходя мачеху.

— Кстати, — обернулась я, — между прочим, будущий муж Сильвейны очень любит распущенных воровок с полным отсутствием моральных принципов. Так что если ты хочешь, чтобы у них с моей сестрой вышел идеальный брак, думаю, тебе пора распространять слухи не про меня, а про неё. А теперь мне пора к гостям.

Мачеха вдруг шагнула вперёд, закрывая мне дорогу к лестнице.

— Ну нет. Мы с тобой ещё не закончили!

Я нахмурилась. Внезапная мысль мелькнула в сознании: этот разговор, эти угрозы, это стояние у двери — это было очень похоже на попытку меня задержать.

Но зачем? Чтобы я не смогла помешать Сильвейне?

Меня вдруг пронзило дурное предчувствие.

— Фаэль… — начала мачеха с явным намерением меня удержать, но я обошла её, выставив руку. И быстро, почти бегом направилась вниз.

Вычурные мерцающие занавеси, ведущие на террасу, были задвинуты. Я внутренне вздохнула: я предпочитала глядеть на звёздное небо, а не на кичливые безвкусные кружева, выбранные мачехой в качестве драпировок.

А потом я услышала женский полувздох-полустон из-за тонкой преграды и сразу поняла, почему моя сестра предпочла этим вечером скрыть террасу за занавесями.

Похоже, принц Тиар в очередной раз решил попробовать губы моей сестры на вкус перед поцелуями жениха. Нашёл время! Только публичного скандала нам сейчас не хватало. Или принц Тиар решил унизить соперника? Так Рэй — не Ксар, он вполне способен спустить наследника с лестницы!

— Ммм… — выдохнула Сильвейна моим голосом, и я чуть инстинктивно не зажала уши. — Ещё, Рэй…

Я застыла ледяной статуей.

Наверное, сейчас во мне должна была вскипеть кровь, чтобы я, разъярённая, влетела на террасу и оторвала любовников друг от друга. Но ноги будто приросли к месту. Я пыталась понять одну-единственную вещь: знал ли Рэй, с кем он сейчас?

Я зажмурилась. Нет. Нет, Рэй не мог в моём доме хладнокровно заняться любовью с будущей невестой. Не после того, как мы мирно сопели всю ночь в его широкой кровати, взявшись за руки, а утром он, хохоча, подбрасывал к потолку поджаренные хлебцы, на которых я рисовала рожицы сырным соусом. Это было невозможно.

А это значило только одно: Сильвейна изображала меня.

— Ты ревнуешь к ней, — хрипло выдохнул такой знакомый голос.

— Заткнись и поцелуй меня.

А ведь похоже на меня. Я закусила губу. Проклятье, в обычном разговоре у Сильвейны не было бы шансов, но она была неглупа — она и не собиралась с ним разговаривать, она хотела его соблазнить. Чтобы насладиться местью, чтобы одержать победу, чтобы Рэй зауважал её, чтобы…

Чтобы сделать мне очень больно.

Я беззвучно взялась двумя пальцами за ткань. Так же тихо, не издавая ни звука, как учил меня Рэй, подняла её и шагнула в узкий проём, всё ещё придерживая кружево.

И беззвучно опустила его за собой.

На низкой кушетке, обитой багряным велюром, Рэй склонился над моей точной копией, и кончик его языка играл с сапфировой подвеской. Небесно-голубой корсаж Сильвейны ещё не соскользнул с груди, но подол платья уже был соблазнительно задран выше колен. И вторая рука Рэя, который неосторожно выбрал позу спиной ко мне, уже лежала на обнажённом девичьем бедре.

А вот Сильвейна увидела меня. И улыбка, расплывшаяся по её телу, была такой счастливой и злорадной, что меня передёрнуло. Тёмные сидды, как же я хотела вцепиться ей в волосы и сбросить с этой проклятой террасы! Здесь мы пили чай с отцом, здесь шутили, а теперь я буду вспоминать это место и думать о кушетке, где Рэй чуть не овладел моей сестрой.

Впрочем, нет. Просто выброшу кушетку.

Я шагнула вперёд, скрестила руки на груди и оценивающе прицокнула языком, привлекая к себе внимание парочки.

— Рэй, Рэй. На двоих тебя всё-таки не хватит. До сих пор держишься за мою неудачницу-сестру?

Сильвейна попыталась изобразить меня? Ха! Я изображу её не хуже.5dacf9

Рэй с видимым сожалением оторвался от сапфира на груди Сильвейны и приподнялся, не спеша, впрочем, оправлять её подол.

— Я думал, — светски заметил он, глядя на меня, — что мы достигли неких соглашений в нашем грядущем браке. Я не лезу в постель принца Тиара, моя супруга не лезет в мою.

— Правда? — Я подняла бровь. — Как жестоко с моей стороны. Что ты, разве я могу тебе отказать? Пожалуйста, мой дорогой будущий супруг, лезь в постель принца Тиара! Не представляешь, какие незабываемые впечатления мне это подарит.

Я смерила взглядом остолбеневшую Сильвейну и пожала плечами.

— Можешь закончить со своей тайной пассией позже, — властно сказала я, подавая Рэю руку. — Сейчас нам пора идти к ужину, и мне плевать, даже если ты будешь там без штанов. Это недоразумение, — я кивнула на сестру, — можешь оставить здесь. Её всё равно никто не хватится.

К Сильвейне наконец вернулся дар речи:

— Ты… да как ты смеешь занимать моё место, дрянь? Я скажу одно слово, и ты вылетишь отсюда через перила!

— Фаэль, Фаэль, тебе это не идёт, — поморщилась я. — Я-то думала, отцу с Амелией удалось вколотить в тебя хоть подобие манер, но, похоже, Академия развратила тебя полностью. Деревенщина, и только.

— Я НЕ ФАЭЛЬ! — заорала Сильвейна.

Я мило улыбнулась, поворачиваясь к Рэю:

— Видишь? Что и требовалось доказать.

Мгновение мы с Рэем глядели друг другу в глаза. В моём лице, я знала, был триумф.

А в глазах Рэя — сожаление.

Чуть помедлив, Рэй отвернулся от меня. И встал на одно колено перед Сильвейной, поправляя ей платье.

— Думаю, нам стоит сначала пару минут перевести дух и полюбоваться звёздами, — светским тоном произнёс он. — Они весьма хороши в это время года даже через согревающий щит. Фаэль, оставь нас, пожалуйста.

Я открыла рот.

— Она притворялась мной! Она пыталась соблазнить тебя, это не просто обман, это фактически из…

— Сейчас же, — не повышая голоса, повторил Рэй. — Не стоит, чтобы об этой бурной сцене узнали другие гости.

Настал черёд Сильвейны мило улыбнуться.

— Видишь, сестрёнка? — пропела она, приподнимаясь на кушетке и возвращая мне торжествующий взгляд. — Я выхожу за-а-амуж! А ты… — она пожала плечами, — тебя даже нет смысла называть бездарной дурнушкой.

Она сделала короткую, но красноречивую паузу.

— Ведь правда, Фаэль? Ты просто… брошенная.

Взгляд на лицо Рэя, вежливое и отстранённое, лучше любых слов сказал мне, что она была права.

Словно слепая, с неестественно прямой спиной я повернулась и, чуть не сломав каблук, выбежала с террасы. И в ту же минуту зазвенел гонг.

Гости прибыли.

Загрузка...