Глава 4

Лорд Джавус вызвал меня к себе неделю спустя.

Я ждала, что мне придётся пройти в телепорт и наконец-то очутиться в штабе имперской разведки. Но вместо этого он вызвал меня… к арене.

Огромный амфитеатр алого и бордового гранита уходил вниз за главной телепортационной площадкой Академии. Здесь проводились бои и турниры, учебные и настоящие. Здесь на арену спускался лорд-хранитель, а то и сам император, чтобы лично наградить победителя. И здесь же по ночам проводились дуэли: настоящие, до первой крови, с секундантами и рефери.

Что было нужно от меня новому главе разведки? И почему он назначил эту встречу здесь?

Я подошла и молча встала с ним рядом.

— Завтра лорд-хранитель объявит начало ежегодного турнира, — произнёс лорд Джавус. Он стоял у высокого чёрного парапета и смотрел вниз, где почти-выпускники Академии осваивали боевые приёмы, подбрасывая в воздух своих противников.

На нём была маска. Та самая, что обычно висела на стене его кабинета. Новый глава разведки не желал ни показывать свои шрамы, ни выдавать своих мыслей.

— Турнир? — переспросила я. — Лорд-хранитель объявляет турнир? Сейчас?

— Мне тоже не очень-то нравится эта идея, пока виновник покушения на принца бродит на свободе, — сухо сказал лорд Джавус. — Но запереть наследника мы не имеем права. Впрочем, над ристалищем будут кружить всадники на драконах, арена будет оцеплена, любого убийцу остановит артефакт Академии… вряд ли нас ждут неожиданности. Разве что кто-то научится становиться невидимкой.

Вокруг нас потрескивал белый шум: полог тишины исправно отрабатывал своё назначение.

— Почему вы об этом мне говорите? — поинтересовалась я. — Я всего лишь студентка Второй Академии. Турниры — привилегия сиддов.

Лорд Джавус оторвался от парапета и повернулся ко мне.

— Потому что лорд Рэй будет отвечать за безопасность гостей, — проронил он. — И, насколько я успел его изучить, он обязательно привлечёт к этому тебя. Я хочу, чтобы ты докладывала мне о каждом его шаге.

— Нет, — мгновенно вырвалось у меня.

Маска лорда Джавуса несколько мгновений изучала меня. Потом он покачал головой:

— Рэй не учил тебя, что стоит согласиться хотя бы для виду?

О нет. Вот уж нет. Ловушку, спрятанную за этим приказом, я видела прекрасно.

— Вы используете этот приказ, чтобы настроить нас друг против друга, — без малейших сомнений произнесла я. — Даже если я расскажу Рэю о том, что мне велели за ним шпионить, и буду передавать каждое ваше слово, перед ним всё равно встанет дилемма: верить мне или не верить? А так всё будет куда проще: я отказалась.

— То есть ты ценишь расположение опального принца больше, чем приказ главы разведки, Фаэль? — очень спокойно произнёс лорд Джавус. — Ты понимаешь, что это значит для твоей будущей карьеры?

— Да, — вновь без колебаний сказала я. — Что на ней не будет пятна в досье «следила за своим наставником». Ксарион меня бы только одобрил.

Я ни на миг не забывала, что говорю с главой разведки, но старый друг отца знал меня с рождения, и это значило, что на некоторые церемонии можно было закрыть глаза. К тому же я не имела права предавать Рэя — и не хотела этого делать. Даже если для этого придётся побыть несговорчивой, грубой и бестактной.

За спиной моего собеседника старшие студенты покидали арену, и их место занимали новички: я заметила Сильвейну в первых рядах. Ксар шёл позади и о чём-то спокойно разговаривал с друзьями, и я с облегчением подумала, что, по крайней мере, он не сделался парией: он остался сильным сиддом и лидером, и его уважали за сделанный выбор.

— Ксарион… — Лорд Джавус помолчал. — Я не должен был давать вам двоим сближаться. Это было ошибкой.

— Вы сами говорили, что хотите сломать Сильвейну, если она будет продолжать в том же духе, — проговорила я, стараясь сохранять голос бесстрастным. — Ксар пытался её защитить от вас, но он прекрасно понимал, что рано или поздно она перейдёт грань со своими поклонниками и случится трагедия. Сильвейна ему не подходит, и вы это сами знаете! Ксару нужна нормальная семья, дети, которые растут и видят любящих друг друга родителей. Ваши внуки заслуживают счастья. Ведь этого заслуживает каждый.

Бесстрастная маска лорда Джавуса качнулась.

— Каждый? — ледяным тоном осведомился он. — Ты так в этом уверена? Сама ты, как я вижу, не спешишь выходить замуж по любви.

Я молчала. На это мне нечего было ответить. Сказать, что с Рэем у нас никогда не выйдет любви? Что мне ещё слишком больно после разрыва с Ксаром, чтобы влюбиться в кого-то ещё? Лорд Джавус знал это и так.

— Ты могла бы стать любовницей моего сына, и он бы остался в семье, — произнёс лорд Джавус очень холодно. — Вместо этого ты выбрала стать постельной игрушкой изменника, предавшего семью.

Я вспыхнула. Лорда Джавуса, потерявшего сына отчасти по моей вине, можно было понять, но всё равно это было страшное оскорбление, за которое по меньшей мере вызывали на дуэль.

И глава разведки прекрасно об этом знал. Он провоцировал меня. Испытывал.

— Я выбрала служить империи, — процедила я сквозь зубы. — Под началом одного из самых верных её подданных. Будь я вашей дочерью, вряд ли вы захотели бы, лорд Джавус, чтобы я стала любовницей сына правящего.

— Статус его любовницы дал бы тебе неизмеримые выгоды, — устало произнёс лорд Джавус.

— И лишил бы меня сна, пока Ксар ночевал бы с моей сестрой, — резко сказала я. — Ни одна женщина этого не потерпела бы на моём месте. Я предпочитаю быть стажёром разведки. А с кем я сплю или не сплю и стоит ли Рэю быть моим наставником — лучше спросить у него. С Ксаром у нас в любом случае всё кончено!

Я чувствовала, как горят щёки. Пальцы покалывало, и на бедре, где горела татуировка, энергетические узоры жгли кожу, вплавляясь в кровь. Голос на краю сознания панически визжал, что говорить таким тоном с главой разведки — самоубийство, но я лишь сжала губы. Вряд ли лорд Джавус мог возненавидеть меня ещё сильнее после того, как Ксар отрёкся от дома.

— У нас с Ксаром всё кончено, — произнесла я тише. Кожу жгло всё сильнее. — Ничего и не было. У меня нет дара, лорд Джавус. Я свободна в своих пристрастиях, в отличие от своей сестры.

Я повернулась в сторону арены, где Сильвейна сидела на ступеньках в окружении подруг. Рядом со мной лорд Джавус вновь опёрся на парапет.

— Кстати, — произнёс он задумчиво, — мне сказали, это тебя я должен благодарить за слух, что от свадьбы отказалась твоя сестра, а не мой сын. Оскорбительный для моего дома слух. Это так?

— Да.

Повисла тишина. Я не видела лица лорда Джавуса под маской, но даже без руны интуиции я улавливала напряжение, невыносимое, нарастающее.

— Даже не будучи главой разведки, я мог сделать с тобой что угодно, — наконец проронил он. — От несчастного случая до продажи в бордель под одурманивающей дрянью. Сейчас же мои возможности и вовсе неизмеримы. И почему, как ты считаешь, я не должен ими воспользоваться? — Его пальцы в тонких перчатках сжались в кулаки. — Особенно тогда, когда ты, стажёр разведки, ты, обязанная повиноваться мне во всём, отказываешься выполнять прямой приказ?

Выдержать взгляд бесстрастной маски оказалось труднее, чем выстоять против давления беспощадных чёрных глаз Зеро. Я не выдержала, нервно сглотнув.

Но неужели Рэй во мне ошибся? Неужели я не способна выдержать это испытание?

Во рту пересохло, и я снова сглотнула. Со мной творилось что-то неладное. Словно я была сосудом, вот-вот готовым переполниться, и каждое ледяное слово лорда Джавуса приближало меня к тому, чтобы взорваться огненной водой.

— Я верна империи, — произнесла я, глядя прямо на маску. — Даже если это значит, что империю представляют те, кто меня не терпит. Ведь так легко уйти, когда ты думаешь, что тебя не понимают и не ценят, правда? На эту приманку агентов и ловят более симпатичные и понимающие собеседники… когда рядом нет кого-то вроде Рэя.

Я выпрямилась. Кожу на бедре жгло, энергия всё ярче пульсировала в груди, сердце колотилось, но сейчас это было неважно.

— Рэй научил меня одному, — отчеканила я. — Манипулировать мной будут всегда, но выбираю только я. Я выбрала империю.

— А если твой драгоценный Рэй сам будет угрожать империи? — поинтересовался лорд Джавус из-под маски. — Кого выберет его постельная любимица?

— Прекратите — меня — так — НАЗЫВАТЬ!

Невыносимо яркий режущий свет вспыхнул перед глазами. Такой же багрово-алый, как гранит арены. А в следующее мгновение раздался чудовищный треск.

Остолбенев, я глядела, как кусок парапета летит вниз. Ещё мгновение назад я держалась за него, а теперь…

Внизу, на арене, студенты подняли головы.

Все они смотрели на меня. Сильвейна, раскрыв рот, глядела на меня.

Ксар смотрел на меня.

На мои руки, пылающие красным.


Час спустя я сидела напротив лорда-хранителя, сложив руки на коленях. Воплощение чистоты и скромности… если не вспоминать, чем мы с Рэем занимались на спине дракона совсем недавно.

— Итак, — произнёс Рэй, стоящий у окна. — Моя студентка переводится из Второй Академии немедленно. Она будет учиться в Академии, как и остальные сидды, начиная с сегодняшнего дня.

— Разумеется, — сухо проронил лорд Нил. Он сидел на своём обычном месте за столом, сцепив руки под подбородком и разглядывая меня сощуренными глазами. — Вам многое предстоит наверстать, Фаэль. Впрочем, спешу вас успокоить: ваш пример беспрецедентен, а это значит, что вашим наставником стану я сам.

Рэй резко обернулся от окна.

— Ну нет, — холодно произнёс он. — Этого я не позволю. Фаэль Рише — моя.

Брови лорда-хранителя поползли вверх:

— Вне занятий — быть может, хотя Академия крайне не одобряет столь неформальные отношения между преподавателем и студенткой, лорд Рэй. Но у вас, как я понимаю, полно забот о турнире, который вот-вот начнётся. Традиционно Второй Архивариат занимается учётом и зарядкой защитных артефактов. Будет обидно, если в этот раз кто-то из-за гостей императора пострадает оттого, что вы пренебрегли своими обязанностями.

— Безопасностью занимается имперская разведка, — отмахнулся Рэй. — Мы лишь скромные учётчики. И, уверяю вас, мне более чем хватит времени, чтобы наставить одну-единственную студентку.

— Ну что вы. Уверен, никто не хотел бы вас так… утруждать.

Взгляды двух мужчин, обладавших нешуточной властью в Академии, скрестились. Уступать не хотел никто.

— Я готова заниматься с лордом-хранителем, — мгновенно произнесла я. — Простите, лорд Рэй. Но я по-прежнему буду числиться под вашим началом во Втором Архивариате, верно?

Рэй устремил мрачный взгляд на меня.

— Завтра открытие турнира, и ты будешь мне нужна, — сухо произнёс он. — Устраивайся на новом месте как хочешь, выбирай себе наволочки поузорчатее, но перед рассветом я жду тебя у себя.

«Хорошо ещё, не сразу после заката», — хотела сострить я.

— Ты поняла? — холодно повторил Рэй. — Сколько бы лордов-хранителей ни желало тебя обучать, от своих обязанностей я тебя не освобождаю.

— Вы понимаете, что за неуважение к себе я вышвырну вас из Академии? — спокойно поинтересовался лорд Нил. — Несмотря ни на какие ваши связи?

Рэй поднял бровь:

— Из-за меня пал император. Думаете, уничтожить главу Академии будет сложнее?

Напряжение искрило, будто мы стояли в центре энергетического колодца.

Я вскочила.

— Не нужно! Рэй, — я повернулась к нему, — не стоит, пожалуйста. Лорд Нил — друг моего отца. — Я поклонилась лорду Нилу. — Лорд-хранитель, мой прежний наставник просто напоминал мне о моих обязанностях. Ведь это благодаря Второму Архивариату я вообще смогла попасть в Академию.

Давление в комнате спало, но едва-едва.

— Этот разговор не закончен, — проронил Рэй.

Лорд Нил кивнул:

— Нет. Не закончен. Вы явно имеете что-то против меня и против моей заместительницы, и мне это совершенно не нравится.

— Мне тоже, — раздался женский голос.

Мы обернулись одновременно.

Леди Алетта стояла в дверях. Я не сразу её узнала: на ней было алое церемониальное одеяние, делающее её похожей на древних драконьих жриц, совершающих службы в храмах, что теперь были затеряны далеко в пустыне.

— Хотела обсудить некоторые моменты завтрашней церемонии, — отрывисто сказала она. — Но вдруг узнала, что имперская разведка резко ограничила мои полномочия. Что такое, лорд Рэй? Не понравилась, что я отобрала у вас ваши драгоценные артефакты?

Ненастоящие артефакты. Но если Алетта и знала об этом, она не выдала себя.

— Имперская разведка? — Рэй с совершенно спокойным видом скрестил руки на груди. — При чём здесь я?

— О, пожалуйста, — фыркнула Алетта. — Я всё рассказала Нилу. Ты думаешь, я буду знать, кто ты и откуда ты, и не поделюсь с ним? Эта уникальная девочка — стажёр разведки, и Джавус не зря любезничал с ней сегодня у амфитеатра. Впрочем, судя по его лицу, вряд ли он говорил ей что-то приятное.

— Это уж точно, — вырвалось у меня.

Весьма расчётливо вырвалось: судя по тому, что лорд Джавус здорово урезал полномочия глав Академии, похоже, сейчас он был здесь не в чести.

Лицо лорда Нила едва заметно смягчилось.

— Не думаю, что это наше дело — вмешиваться в работу имперской безопасности, — негромко произнёс он. — Но это и не ваше дело — стоять у меня на пути, лорд Рэй. Кем бы вы ни были, в этой Академии уникальных студентов обучаю я.

— Особенно студентов, обретших дар после нанесения татуировки, — проронила леди Алетта, запахивая вокруг себя одеяние. — Споры здесь бесполезны. Думаю, тебе лучше уйти, Рэй. Сейчас.

— И оставить мою студентку с вами двумя? — Рэй усмехнулся. — Вы даже не представляете, сколько в этой сцене иронии.

Он нарочито медленным шагом прошёл к выходу.

В дверях он обернулся.

— Фаэль, — негромко скомандовал он. — Будь готова.

— К чему?

Глаза Рэя блеснули.

— Завтра в Академию явится император, и мерзавец, посмевший покуситься на его наследника, тоже будет там. — Он насмешливым взглядом обвёл комнату. — Вряд ли с самыми дружественными намерениями.

— Академия — не затерянная гробница, — сухо произнёс лорд-хранитель. — Убийство здесь невозможно. Ни один человек или сидд не сможет покуситься на императорскую семью. Впрочем, случайных людей не будет вовсе, животных — тем более, а гостей, прибывших через телепорт, тщательно проверят.

— А с воздуха нас будут охранять всадники на драконах, — кивнул Рэй. — Всё хорошо и прекрасно, правда? Так почему же меня не отпускает дурное предчувствие?

Алетта смерила его взглядом.

— Выспись, Рэй, — лениво посоветовала она. — И прекрати делать вид, что на тебе держится мир.

Рэй смерил её очень спокойным взглядом в ответ.

— Через час к вам явятся дознаватели с документами о неразглашении, — негромко сказал он. — И если кто-то ещё узнает обо мне и о Фаэль через вас двоих, дело вы будете иметь уже не со мной.

— Никто не узнает, — ровно произнёс лорд Нил.

— Надеюсь на это. — Рэй бросил взгляд на Алетту. — А кое-кому грозят и куда более суровые меры за разговорчивость. Лишение трети состояния, например, если лорд Джавус сочтёт это нужным.

На мгновение по лицу Алетты пробежала самая обычная человеческая паника. Паника, которую никогда бы не испытал бессмертный.

Неужели она была настолько хорошей актрисой?

Лорд Нил вздохнул:

— Кажется, нам всем сегодня не до занятий. Идите, Фаэль. Продолжим на следующий день после открытия турнира. Думаю, вам будет небезразлично, когда вы узнаете, какая пара выступит первой. — Лёгкая улыбка скользнула по его губам. — Право, это уже вызвало нешуточный скандал.

В горле вдруг пересохло.

— Кто? — непослушными губами спросила я.

Ксар, Ксар, конечно же, там будет Ксар…

— Принцу Тиару решили подобрать красивую пару. — Леди Алетта усмехнулась. — Первый бой — лишь изящный танец, дань церемонии, поэтому сильный боец тут не нужен. Сильвейна Рише, глава дома Рише, — она подчеркнула эти слова, — выступит первой в паре с наследником престола, и этого боя очень ждут.

Сильвейна… и принц Тиар? Моя хрупкая сестра, с блеском открывающая боевой турнир?

Лорд Нил задумчиво глядел на меня.

— Сильвейна Рише, глава дома Рише, — проронил он. — Впрочем, теперь, когда у обеих сестёр есть дар, её главенство под вопросом. Кто бы мог подумать, что мощная руна-татуировка может вернуть часть дара?

— У Фаэль слишком слабый дар, чтобы претендовать на главенство, — отрезала Алетта.

— И тем не менее. — Лорд Нил кивнул мне. — Жду вас на занятиях, Фаэль. Теперь, когда вы обладаете даром, у вас появился настоящий шанс сделать себе имя.

Я перевела взгляд на Рэя. Что-то он скажет?

Но мой непостоянный наставник лишь усмехнулся и исчез за дверью.

Загрузка...