Глава 26

Мы спустились по широким ступеням. Принц коснулся стены, на которой проступили очертания двери, часть стены ушла в сторону, и перед нами появилась узкая винтовая лестница, ведущая глубоко вниз. Я мысленно открыла перед собой воображаемую карту дворца и проверила, где мы находимся. Похоже, принц Тиар и впрямь намеревался показать мне катакомбы.

Что ж, приступим к самому важному. Пора.

— Академия будет скучать по лорду Нилу, — заметила я, опираясь на руку принца. — Его назначение главой правящих лордов не просто стало неожиданностью — все остолбенели. Он что, принёс императору бессмертие на блюде?

Принц едва заметно вздрогнул и побледнел. Я вполне естественно улыбнулась:

— Так не понравилась моя шутка?

— Наоборот. — Он засмеялся. — Я представил, каково бы это было. Представь: ритуальный алтарь, цепи и я, приносящий в жертву тебя и твою близняшку ради своего бессмертия. Вы были бы голыми, беспомощными и умоляли бы меня так жалобно…

— Какие… яркие фантазии, — сдавленно пробормотала я.

— О, они куда ближе к реальности, чем ты думаешь. По крайней мере, цепи я тебя точно заставлю примерить.

Лестница закончилась. Перед нами простирался каменный туннель, грубо вырезанный в скале и ведущий вниз. По стенам карабкался светящийся плющ, и впереди, где неровный пол переходил в ровные обсидиановые плиты, пробивалось зеленоватое свечение.

Я нахмурилась. Мы находились в самом центре катакомб. Развалины древнего храма, где высшие сидды проводили чувственные ночи, простирались слева, а впереди…

…Впереди таился обсидиановый лабиринт, где каждая руна-плита была ловушкой. Главный энергетический артефакт, обеспечивающий защиту дворца, почти такой же мощный, как целый колодец.

Парная гемма на моей груди едва заметно потеплела. Должно быть, она ощущала приток энергии.

— Знаешь, что находится там? — кивнул принц Тиар, указывая вперёд.

Я прижалась к нему грудью.

— Нет, мой принц. Что-то такое же загадочное и соблазнительное, как и ты?

Он довольно хмыкнул:

— Почти. Здесь, малышка Фаэль, находится сердце дворца. Здесь убили старого императора. Хочешь посмотреть?

Теперь я вздрогнула уже по-настоящему.

— Хочу взять тебя здесь, — прошептал мне на ухо Тиар. — Здесь, где мой отец получил власть. Я ещё не брал в этом месте ни одну женщину. Не представляешь, как я хочу разодрать на тебе платье и разложить на этих плитах. На всю ночь, и плевать, что скажут лорды на балу. Что такого есть в тебе и в твоей сестрёнке, что сводит меня с ума?

— Тебя ждёт невеста, — низким, чарующим голосом истинной соблазнительницы возразила я. — И гости на балу. Даже если ты захочешь насладиться мной здесь, а я потеряю голову и соглашусь, у нас едва ли будет более четверти часа. Разве не лучше будет отложить такое… долгое развлечение на потом?

Принц бросил на коридор сожалеющий взгляд:

— Пожалуй. Что ж, тогда ограничимся прогулкой до лабиринта и обратно. Ты ведь не откажешься увидеть легенду?

Я покачала головой:

— Разумеется, не откажусь.

— Умница.

Мы двинулись вперёд по туннелю. Я помнила рассказ Рэя о том, что при императоре Дрэйге эта часть катакомб была переполнена ловушками, и, хотя Рэй сообщил, что при императоре Сарффе их убрали, я внимательно смотрела под ноги всё равно.

— Забавно, что ты упомянула бессмертие, — проронил Тиар. — Ведь наследие Эорана — это не только бессмертие, но и власть. Сила.

Он остро посмотрел на меня:

— Ты об этом думала, Фаэль? Что в другое тело можно переходить не только ради новой молодости? Представь, если бы тебе пару лет назад предложили стать настоящей леди сиддов. Очутиться в теле настоящей аристократки, получить сильный дар, стать одной из нас. Ты бы хотела этого?

— Разве я уже не одна из вас?

— С таким жалким даром, как у тебя? — Принц фыркнул. — Не обманывайся.

Я покосилась на принца. Разумеется, я знала, какого ответа он ждал.

— Конечно, хотела бы, — произнесла я. — Сильвейна получила всё. Рэй будет её мужем, она будет главой дома, ей уйдут все деньги отца. Её дочь или внучка будет императрицей. А когда она похитила меня и попыталась искалечить, её так и не наказали. Если бы я оказалась в её теле, а она бы убралась куда подальше, это была бы достойная месть.

Принц широко улыбнулся:

— Я знал, что ты это скажешь.

На его лице вновь была странная хищная маска. Я подняла бровь:

— Я думала, Сильвейна тебя развлекает. Или ты теперь тоже хочешь, чтобы она убралась куда подальше?

— О, она мне нравится, хотя и несколько поднадоела со своим нытьём, — отмахнулся принц. — Стать моей официальной любовницей, фавориткой… что она о себе возомнила? Но жизнь одной девчонки на императорских весах — ничто. Уж твой отец наверняка тебя этому научил.

Что-то зловещее было в его голосе, когда он упомянул моего отца. Меня вновь коснулось плохое предчувствие.

Я глубоко вздохнула, напоминая себе, что я должна быть здесь. Теперь, когда отец находился под покровительством принца Тиара, Рэй был в опасности, в куда большей опасности, чем я, и мне нужно было понять, что ему грозит и что планирует лорд Нил. Даже если меня здесь ждёт ловушка, всё равно стоит оказаться рядом с отцом и узнать как можно больше о его планах. Конечно, куда сильнее мне хочется немедля бежать с Рэем из дворца, но, сделав это, мы мгновенно потеряем всё, оказавшись изгоями. Оставшись рядом с отцом, я смогу влиять на ситуацию.

Вот только насколько сильно я смогу на неё влиять?

Неважно. Это был единственный путь, открытый сейчас передо мной. Кроме того, лорд Нил не позволит принцу подставить меня под удар.

Зеленоватый блеск впереди сделался ярче. Принц крепче сжал мою руку.

— Я не зря спросил тебя, хочешь ли ты отомстить сестре, — промурлыкал он. — Потому что твой час настал.

Мы вышли к обсидиановым створкам ворот. Мощные, покрытые рунами от пола до потолка, они выглядели так, будто опалить их не мог даже драконий огонь. Будь они закрыты, их не взломала бы даже маленькая армия.

Но створки были приглашающе распахнуты настежь. А впереди…

Шестнадцать столбов пламени ровно горели, окружая обсидиановую площадку. На каждой плите пола горела руна. А посреди площадки-лабиринта, в безопасном центре без рун и ловушек, высились два столба. И к одному из них чёрными цепями была прикована моя сестра.

Голова её клонилась на грудь. Сильвейна была без сознания. Её юбка была разорвана, ноги измазаны землёй и грязью, словно её волочили сюда.

— Она тоже получила записку, — задумчиво проговорил принц, оглядывая мою сестру. — Ускользнула от жениха и бросилась ко мне со всех ног. Увы, в условленном месте её ждал отнюдь не я.

Меня затрясло.

Всё. Плевать на планы отца и принца: в этом плане я точно участвовать не собираюсь. Пришёл час бежать.

— Сильвейна! — вырвалось у меня, пока я быстро оглядывала зал.

Других путей отхода не было. Только тот, которым мы пришли. Какая жалость.

Что ж, сестре придётся выпутываться самой. Впрочем, вряд ли её тронут после моего побега: очевидно, что Тиару она нужна лишь в паре со мной.

Позже я смогу известить императорскую охрану. Но сейчас — бежать!

Я сжала бедро свободной рукой, призывая силу руны. Электрический ток пронёсся по телу, и мир вдруг замедлился, предоставляя мне право быть необыкновенно быстрой.

Быстрым и чётким движением я ударила Тиара в висок, компенсируя скоростью недостаток силы, и сорвала с его пояса кинжал. Принц рухнул мгновенно со слабым стоном.

Он был жив. Хорошо.

Я не знала, имел ли отец отношение к Сильвейне, замершей у столба. Но оставаться и узнавать я совершенно не собиралась. То, что творилось в этом месте, пугало меня до дрожи.

Я бросилась бежать обратно к потайной лестнице. Рэй не успел рассказать про каждый скрытый замок, но он объяснил мне принципы, а это значило, что я смогу найти запирающую руну и открыть вход за полминуты, не больше. Кроме того, из дальних катакомб было ещё два выхода. Достаточно добраться до них.

Гемма на моей груди разгорелась, словно напоминая, что между мной и Рэем существует связь и я могу направить ему сообщение в любой момент.

Нет времени. Нужно бежать, у меня секунды…

Под ногами щёлкнула плита. И тут же острые нити-ловушки вылетели из ниоткуда. Кинжал принца, который я выхватила, тут же взрезал их, но появились новые. Я прыгнула вперёд, пытаясь высвободиться из ловушек — и взвыла, когда новая порция нитей сдавила меня так, что я не могла пошевелиться.

Во имя тёмных сиддов, что же мне так не везёт?

Ну нет. Я не сдамся!

Я яростно дёрнула кинжал, высвободилась, отшвыривая обрывки нитей, и бросилась вперёд. Сердце бешено стучало. Сколько ещё в этом подземелье было ловушек? Плит-артефактов?

В груди начало колоть: у меня заканчивались силы. Но останавливаться было нельзя.

И тут меня ослепила яркая вспышка, и я ощутила такую боль в бедре, на котором горела татуировка, что взвыла в агонии и рухнула на каменный пол, не удержавшись на ногах.

— Ох уж эти боевые татуировки, — послышался знакомый голос. — Вы, молодые люди, слишком часто забываете, что на каждую такую руну найдётся свой блокирующий артефакт. Жаль только, к носителям руны сумрака его не применить: слишком хорошо те прячутся.

— Мастер… Алистер, — хрипло выдавила я. — Какая жалость, что Рэй сохранил вам жизнь.

Я с усилием приподнялась на локте. Мастер Алистер, в серых робах и капюшоне, склонился надо мной, и на лице его играла сочувственная улыбка.

Я сжала рукоять кинжала. И ударила не думая.

Кинжал был в волоске от груди мастера, когда с силой вылетел у меня из руки, едва не вывихнув запястье. Кто-то применил дар столь мощный, что сопротивляться было невозможно.

И я знала кто.

— Отец, — произнесла я, оборачиваясь. — Что вы все здесь делаете?

Лорд Нил скрестил руки на груди.

— Думаю, ты уже догадалась.

— Как ни удивительно, не… — начала я и осеклась, вспомнив слова Тиара:

«В другое тело можно переходить не только ради новой молодости. Представь, если бы тебе предложили очутиться в теле настоящей аристократки».

«Я не зря спросил тебя, хочешь ли ты отомстить сестре. Потому что твой час настал».

— Сильвейна, — упавшим голосом произнесла я. — Ты хочешь, чтобы я заняла её тело.

— Верно.

— Но как? У тебя же нет энергии для переноса из тела в тело. Мастер Алистер рассказал нам!

Отец поднял бровь, и я мгновенно поняла.

— Защитный артефакт дворца, — севшим голосом сказала я. — Самый мощный, самый энергоёмкий. Ты хочешь использовать его энергию. Именно поэтому принц Тиар привёл меня сюда.

— Рад, что ты по-прежнему сообразительна.

Я стиснула зубы.

— Зачем? Ты вообще помнишь, насколько это рискованно? Что я могу умереть?

— Столько вопросов. — Отец наклонил голову. — Но я не могу ждать, пока ты постареешь и твой разум станет менее ясным, Фаэль. А уж после того, как ты бросилась под пули, спасая Рэя, я и вовсе не настроен медлить.

— Я не…

— Молчи. Я не хочу терять тебя. Думаю, это очевидно. Тебе нужно положение в обществе, нужен сильный дар. Я должен знать, что моя дочь будет жить вечно, даже если наши дороги разойдутся, потому что ты дорога мне. И, что не менее важно, наш будущий император желает своими глазами увидеть, что бессмертие возможно.

— Но почему я? — спросила я хрипло. — У тебя не было других учеников. Ты не делился своей руной бессмертия ни с кем. Даже мастеру Алистеру ты её не предлагаешь.

— Потому что не могу. Хотел бы, но не могу. Он не может её получить, как не мог когда-то Эори. И довольно об этом.

Я перевела взгляд на мастера Алистера, и тот едва заметно кивнул. Отец не лгал.

— А принц Тиар сможет?

— Да, — уверенно произнёс мой отец. Слишком уверенно. Смогу ли я когда-нибудь отличить в его исполнении ложь от правды? — Сможет.

Мне нужно было разубедить его. Но как? Что я могла сказать?

— Хорошо, — произнесла я. — Я понимаю, тебе нужно продемонстрировать ему, на что ты способен, и принц слишком умён, чтобы позволить тебе экспериментировать на нём самом. Но пожалей меня. Я боюсь рисковать. Я боюсь смерти. И… я не готова. Это всё-таки моя сестра, а не неизвестная аристократка. Покажи принцу свои умения на ком-то другом. Ты ведь говорил, что можешь подарить руну бессмертия любому незнакомцу с улицы, так сделай это при мне! Чем я хуже принца Тиара? Почему я не могу сначала увидеть со стороны, как это происходит?

Несколько секунд отец задумчиво смотрел на меня. А потом улыбнулся:

— Отличные доводы, Фаэль. Очень хорошо. Но…

— Но?

— Ты умна, но недостаточно жестока, — мягко сказал он. — Тебе не хватает воображения. Поэтому ты приводишь не те аргументы и задаёшь не те вопросы.

— Что это значит?

— Это значит, что свершится то, что свершится. — Отец сделал знак мастеру Алистеру. — Отнеси её к колонне и сделай то же, что и с той, второй. Но не трогай её и не обыскивай. Это моя дочь, так что отнесись к ней, как к моей наследнице.

— Как приятно знать, что меня будут приковывать к столбу с уважением, — ядовито сказала я. — А я-то волновалась!

Но отец уже отвернулся и быстрыми шагами направился обратно в зал.

Мастер Алистер вздохнул:

— Поверь, в этот раз я не желаю тебе зла, — произнёс он, направляя на меня тускло светящийся артефакт. — Ты дочь Маркуса, и он тебя любит. Но его планам этой ночью ты не помешаешь.

Боль в бедре утихла, но парализующий артефакт тотчас же спеленал меня по рукам и ногам. К нему примешивалась слабость и дикая усталость, наступившие после действия руны, и я едва ощущала, как мастер Алистер поднимает меня с помощью другого артефакта. А в следующие секунды почти не видела, как вокруг проплывает коридор. Зрение туманилось, словно мне вкололи что-то дурманящее, и в себя я начала приходить лишь тогда, когда на моих лодыжках защёлкнулись браслеты цепей.

Я была прикована к такому же столбу, что и Сильвейна. Беззащитная, в бальном платье и туфлях, без единого боевого артефакта, с недействующей руной…

Гемма под одеждой запылала ярче, пронзая грудь чувством опасности. Я с горечью усмехнулась: в прошлый раз парный артефакт предупредил меня о смертельной угрозе, нависшей над Рэем, но сейчас опасность грозила лишь мне.

А Рэй… Рэй был наверху. И он не мог последовать за нами с руной сумрака, не мог исчезнуть на глазах у гостей. Никак. В этот раз надежды не было.

Но я могла активировать гемму. Её хватит на одно сообщение. Стоит мне прошептать кодовое слово, и Рэй узнает, где я и что со мной. И тогда, несмотря на любой риск, он придёт мне на помощь. Вот только против него будут лучший мастер-татуировщик столицы, молодой и жестокий властитель империи… и мой отец.

Я перевела взгляд на край лабиринта, где отец помогал принцу Тиару встать. Тот, вопреки моим ожиданиям, вовсе не был в ярости. Напротив, он казался повеселевшим, словно моя попытка побега его скорее позабавила, чем разгневала.

И я поняла почему. Принц, как и я, не верил отцу. Он до последнего боялся, что это инсценировка, заговор, что он окажется обманутым, а я окажусь тайной союзницей Маркуса Рише. И теперь его подозрения окончательно рассеялись.

— Рэй, — прошептала я. — Я не знаю, что будет со мной, но тебе не стоит сюда приходить. Здесь слишком опасно.

«Стоит, — взмолился внутренний голос. — Пожалуйста, скажи ему, что стоит! Я не хочу умирать здесь!»

Я почувствовала, как в глазах вскипают слёзы. Я тоже не хотела. Я не хотела оказываться в теле сестры, не хотела становиться её невольной убийцей, не хотела терять себя…

Но выдержит ли Рэй эту схватку? Спасёт меня или погибнет здесь? Руны лабиринта смертельны: я успела заметить, насколько аккуратно ступал по плитам мастер Алистер, когда нёс меня, и я видела, как отец касается плиты в самом центре лабиринта, меняя последовательности рун. Рэй не будет знать безопасного маршрута — и погибнет.

Загрузка...