Глава 2

Я глубоко вздохнула, отрываясь от раздумий. И вздрогнула: в коридоре послышались шаги.

Проклятье. Другого оружия, кроме ненавистных метательных ножей, у меня не было.

Я нырнула рыбкой, подхватывая ножи. Прицелилась в дверной проём, напряжённо ожидая звука открывающейся двери. Шаес и Берн давно отправились спать, и срочного вызова не было. Стало быть, это был кто-то ещё. Кто-то, кого здесь совершенно не ждали.

В следующее мгновение дверь открылась, и нож выпал из моих пальцев.

Потому что в проёме стояла до боли знакомая мне фигура в чёрном.

— Защищаешь своё последнее прибежище? — с иронией поинтересовался голос моего наставника. — Похоже на тебя.

— Рэй, — выдохнула я, поднимаясь.

Мой наставник стоял, скрестив руки на груди. Небрежно лежащие волосы, золотые искры в задумчивых карих глазах.

И шрам на запястье, которого я не видела раньше.

— Что это? — ровным голосом спросила я.

— Это? — Рэй бросил мимолётный взгляд на руку. — Ерунда. Напоролся на острый угол.

— Пока тебя вели в наручниках?

— Эти углы весьма коварны.

Я невольно усмехнулась.

— Как тебя выпустили?

— Догадайся, — пожал плечами Рэй. — Алетта хотела получить свои артефакты. Я дал их ей.

— Книгу и те парные артефакты? — выдохнула я. — Они больше не у тебя?

Вместо ответа Рэй подошёл к стеклянному столу и провёл рукой по золотым рунам, связывая их странным узорам. Те с мелодичным перезвоном вспыхнули и погасли.

— Не люблю чересчур внимательных слушателей, — промолвил Рэй. — Но здесь чисто.

— Я знаю. Я проверяла сама.

Рэй бросил на меня острый взгляд:

— Кстати, Джавус сдержал своё слово? Тебя никто не трогал?

— Никто, — машинально произнесла я и тут же спохватилась: — Стой, ты о чём? Какое слово?

— О том, что я отдал артефакты на определённых условиях. — Рэй с небрежным видом зевнул, словно эти условия совершенно его не касались. — Что моего лучшего и по совместительству единственного стажёра, то есть тебя, оставят в покое. Ты студентка Академии, я твой наставник, а это налагает определённые обязательства, не находишь?

— Ты… прикрыл меня от лорда Джавуса?

Короткая усмешка.

— Более или менее. Впрочем, в нашей познавательной беседе его главным образом интересовали артефакты — и то, почему я не желаю ими делиться.

— И что ты ему ответил?

— Что я самодовольный и независимый мерзавец, который всегда желает быть хозяином положения, разумеется. Что я сам решаю, что мне делать, что мои самостоятельные расследования всегда заканчиваются успехом, и что никакие императорские… ммм… дамы сердца не будут лезть мне под руку.

Я невольно фыркнула. Я представила, в каких терминах это изложил Рэй.

— А он?

— Пожал плечами и сказал, что тогда ему придётся показать, кто именно здесь хозяин положения, и это зрелище нам обоим придётся очень не по душе. И произвёл наглядную демонстрацию.

— Тебя… пытали?

— Допрашивали. Разницы практически никакой. — Рэй дёрнул плечом. — Вообще-то он был в своём праве: я утаил ценные артефакты от империи. От самого императора. Я бы на его месте тоже разозлился.

— И… чем всё закончилось? — почти шёпотом спросила я.

— Я отдал Алетте копии, конечно. Если она — Маркус Рише, она тут же всё поймёт, вот только как она докажет, что это не те артефакты, что ей нужны?

Рэй ухмыльнулся, и я почувствовала, как невольно улыбаюсь ему в ответ, забыв обо всём. Его обаяние на меня действовало, и сложно было об этом забыть.

— Ты выкрутился, — произнесла я. — Ты заготовил копии заранее и припрятал их?

— И тебе советую поступать так же, — в голосе Рэя прозвучали знакомые повелительные нотки. — Запасные планы — крайне полезная вещь.

О да. В части запасных планов Рэй был истинным мастером. К примеру, пять лет назад, когда он угрожал убить тринадцатилетнюю меня, если с его братом что-то случится. Метательные ножи в моей руке начали жечь мне пальцы.

— Вот такие вот запасные планы, Рэй? — чётко спросила я, вскидывая руку с ножом. — Убить меня, взорвав этот нож на расстоянии, если я перестану тебя устраивать?

Рэй не изменился в лице.

— Не совсем так.

Он смотрел на гемму в рукояти меча, чуть наклонив голову, с расслабленным спокойствием, словно я всего лишь показывала ему очередную дорогую игрушку. Словно речь вовсе не шла о моей жизни.

— Скажешь, это не убивающий артефакт? — совсем тихо спросила я. — И тот артефакт, который мне дали твои люди, когда мне было тринадцать, — он тоже не убил бы меня, произнеси ты на другом конце кодовое слово?

Рэй молчал.

— Я говорила с отцом, — произнесла я. — Он связался со мной через пьедестал прямо здесь. И сказал много интересного.

— А ты, конечно же, не перескажешь мне ни одного слова.

— Уже пересказала. О том, как ты хочешь меня убить.

Рэй неторопливо пересёк комнату, остановившись в шаге от меня. Быстрым движением хищника протянул руку, враз окрасившуюся алым, — и мои ножи полетели в противоположный конец зала.

— Нам стоит поговорить о ножах и артефактах, — произнёс он. — Но не сейчас. Я устал после жёсткой постели, одиночества, безделья и тюремных ужинов, и я хочу наверстать упущенное.

— Что именно? Ужин?

Рэй покачал головой:

— Я успел поесть с Зеро. Нет, Фаэль. Я имел в виду тебя.


Он сделал ещё полшага ко мне. Не глядя коснулся руны на мундире, расстёгивая его, отшвырнул в сторону, и я вдруг увидела шрам под задравшимся рукавом. Раньше его тоже не было.

Я на мгновение представила, что случилось бы, если бы Рэя и впрямь обвинили в измене, и по-настоящему испугалась. Какие бы артефакты он мне ни подсовывал… я не желала его смерти. Не хотела сидеть здесь, в пустом зале, и знать, что Рэй никогда не вернётся. Слишком страшно. Слишком горько.

Может быть, я всё-таки что-то к нему чувствовала?

— Немного золота в твоих глазах, — негромко произнёс Рэй, откидывая прядь моих волос. — Тебе идёт твоя новая руна, Фаэль. Куда больше, чем мне — мои шрамы.

— Тебя могли убить, — прошептала я. — Если бы ты не отдал копии…

Рэй тихо засмеялся:

— Ну не убили же.

Он вдруг обнял меня, привлекая к себе.

— Меня пытались обвинить, что это я натравил хамелеодров, — пробормотал он мне в волосы. — Идиоты. Словно они думали, что я не отомщу.

— А ты отомстишь?

— Конечно. Алетта совершила ошибку. Откуда у неё эти сведения об имперской разведке? Если она думает, что мы с Зеро не докопаемся до истины, она куда наивнее, чем я предполагал.

— Алетта — это Маркус Рише? Или нет?

Рэй чуть отстранился. Взял меня за подбородок.

— Я не знаю, — прошептал он. — Но я узнаю, Фаэль. Мы узнаем, ты и я. Сейчас я просто хочу убедиться, что я здесь, а не всё ещё там, в подвалах. Что я реален и ты реальна. Самое простое и драгоценное в мире действие, тебе не кажется?

В его объятьях мне было тепло. Действительно тепло, словно Рэй был искренен в эту минуту. Никаких масок, никакого притворства, кроме разве что напускного. Словно всё было по-прежнему, мы были напарниками, а я ему верила.

Вот только всё изменилось, и уже навсегда.

Я бросила взгляд в угол зала, куда отлетели ножи. И резко высвободилась.

— Хватит! Хватит лгать, хватит притворяться, хватит… просто хватит! Ты ведёшь себя со мной так, словно ты вовсе не собирался меня убить!

— Собирался.

Я остолбенела. В тоне Рэя не было ни малейшей нотки вины. Ни капли. Ни следа.

— Пять лет назад я хотел спасти брата, — спокойно произнёс Рэй. — Маркус получил ультиматум: его жизнь в обмен на твою. Джейен был мне дорог — тебя я даже не знал. Абсолютно выгодная сделка. Если бы речь шла о том, спасти ли ценного агента во время операции ценой пары невинных жизней, я поступил бы так же — и ты тоже.

— Мне было тринадцать!

— На юге некоторые идиоты даже выдают дочерей замуж в этом возрасте, — проронил Рэй. — Хватит притворяться, что я ценю человеческую жизнь. Я ценю тех, кто ценен империи. Тех, с кем я успел сдружиться. Я защищаю империю и всех её граждан, но если кто-то попадётся мне под руку и будет угрожать срыву операции? Он отправится в расходный материал. Так было и так будет.

— Ты…

— Мы — агенты имперской разведки, — повторил Рэй мягче, но с той же железной уверенностью. — Не монстры, которые похищают ребёночка из постели. Но если речь идёт о том, чтобы пригрозить жизнью этого ребёночка очередному предводителю повстанцев и спасти от взрыва энергетический колодец, принца великой династии или город, где таких колыбелек тысячи… ну серьёзно, Фаэль, ты будешь играть в оскорблённую невинность?

Я не опустила взгляда.

— Ты подсунул мне парный артефакт. Снова. Скажешь, он меня не убьёт, если ты скажешь кодовое слово?

«Скажи «нет», пожалуйста, — мысленно попросила я. — Скажи, что это ошибка, что это совсем другой артефакт, что у тебя нет ни малейшего желания меня убивать, что он действует иначе, что я нужна тебе…»

— Убьёт, — коротко произнёс Рэй.

Я пошатнулась.

— Зачем? — прошептали мои губы. — Зачем тебе это?

Рэй очень странно улыбнулся:

— Потому что он делает не только это. И его второе предназначение куда больше поможет тебе, чем мне. Неизмеримо, я бы сказал.

Мир замер. Даже поблёскивающие руны на стеклянном столе удивлённо уставились на моего наставника. Рэй, говорящий, что делает что-то не для себя и не для блага империи, а для меня? Просто — для меня?

Мои глаза сузились:

— Какое предназначение?

Рэй с иронией улыбнулся:

— Думаешь, я просто так дам тебе в руки кодовое слово и объясню, что делать? Сейчас, пока ты пытаешься подлизаться к отцу? Ну нет.

Он взмахнул рукой, которую на миг окутало алое сияние, и восьмигранная тёмно-пурпурная гемма с треском вылетела из рукояти метательного ножа и оказалась в его руке.

— Кажется, первое своё предназначение она выполнила с блеском, — задумчиво произнёс Рэй. — Твой отец увидел её и всё-таки с тобой связался, чтобы предупредить нежную дочурку. Я в нём не ошибся.

— Ловушка для меня, приманка для него?


— Ага. — Рэй с иронией посмотрел на меня. — И кое-что ещё. Хочешь знать что?

Глупый вопрос. Конечно же, я желала знать. И судя по насмешливому блеску в глазах Рэя, он ждал именно этого ответа.

— Ты мне не скажешь, — утвердительно сказала я. — Правда?

— Только в обмен на содержание вашего разговора, — неожиданно серьёзно произнёс Рэй. — Точное и полное. До последнего слова.

— Я не записывала наш с отцом разговор.

— Но ты запомнила всё, что имеет значение. Уж этому-то я успел тебя научить.

Мы молча смотрели друг на друга в полутёмном зале. Совсем недавно здесь кипел обыск, разрозненные бумаги валялись вповалку, звучали отрывистые приказы… а потом Рэя арестовали, и от прежней разведки сейчас остался лишь призрак. И виноват в этом, я уверена, был мой отец.

От меня всего лишь требуется пересказать Рэю один-единственный разговор.

Решай, Фаэль.

Я грустно улыбнулась. Не было смысла взвешивать и гадать. Ведь я уже решила.

Сразу.

— Нет, — в тишине произнесла я. — Я играю на своей стороне. Я не выдам отцу тебя, и я не выдам тебе его.

Рэй мгновение глядел на меня. Затем наклонил голову:

— Что ж, хорошо. Предложение остаётся в силе. Просто знай, что этот артефакт даст тебе твою мечту.

— У меня их много.

Лёгкая улыбка.

— Допустим, самую заветную. Что, впрочем, не отменяет факта, что, произнеся одно-единственное кодовое слово, я могу убить тебя в любой момент. К слову, об этом…

Рэй протянул мне руку, раскрывая ладонь. В ладони мирно поблёскивала гемма.

— Я дарю её тебе. Возьми.

Я замерла, глядя на гемму, в которой дремала моя смерть. Держать её при себе? Спать как на пороховой бочке, зная, что я в любой момент могу взлететь на воздух?

Исполнение мечты…

Рэй словно вновь прочитал мои мысли:

— Кажется, это для тебя куда более важный акт доверия, чем предстать передо мной обнажённой и парализованной на всю ночь, — с иронией произнёс он. — Так, Фаэль?

Я выдержала его взгляд.

— Кажется, да, — спокойно сказала я.

— С логикой у тебя не просто плохо, а чудовищно. — Рэй вздохнул. — Если бы я выдавал тебе баллы, ты бы сейчас ушла в такой глубокий минус, что выкарабкивалась бы из него ещё годы. Ну подумай.

— О чём?

— К примеру, о том, что убить тебя без артефакта легче лёгкого, с моей-то руной сумрака. Я идеальный убийца. Тебе достаточно покинуть Академию, и ты мертва.

Я моргнула. А ведь действительно… когда мне было тринадцать, артефакт, способный мгновенно убить меня на расстоянии, был насущной необходимостью для Рэя. Сейчас в нём просто не было смысла.

— Я не заставлял бы тебя держать её при себе, если бы был другой выход, — негромко сказал Рэй. — Но эта штука должна стать частью тебя. Иначе никак, Фаэль.

Его карие глаза были совершенно спокойными. Но напряжение, сквозившее в его позе, без слов сказало мне, как это для него важно.

Я медленно протянула руку. И так же медленно взяла гемму.

— Высший акт доверия, — проронил Рэй. — Спасибо.

— Плюс пять баллов? — сыронизировала я.

— По меньшей мере двести. Впрочем, сейчас я буду тебя ругать.

Гемма исчезла в потайном кармане моего мундира, прежде чем я поняла смысл его слов.

— Ругать? За то, что я тебе доверилась?

Рэй покачал головой. Прошёл к незаметной выпуклости к стене, коснулся руны — и перед ним открылся бар.

— Собираешься напиться?

— Отметить своё освобождение. Были минуты, когда я начинал подозревать, что оно придёт только на эшафоте.

Рэй разлил золотистое пузырящееся вино в два бокала, подхватил один, а второй поставил на стол и щелчком пальцев пустил его по гладкой стеклянной поверхности ко мне. Я машинально подхватила его.

— Какой же ты всё-таки невинный ребёнок, — произнёс он рассеянно. — Что на уме, то и на языке.

— Это ты о чём?

— О том, что у тебя очень плохо с лицемерием. То, как ты вывалила на меня свои обвинения о парных артефактах? Кошмар.

— И что мне стоило сделать? — спросила я, вкладывая в голос столько яда, сколько могла. — Кинуть тебе в вино парализующую таблетку и вдоволь повеселиться с твоим беспомощным телом, пока ты не сказал бы мне правду?

— Отличная идея насчёт тела. — Рэй с невозмутимым видом отсалютовал мне бокалом и пригубил. — Но незачем стоять в обвиняющей позе и раздувать ноздри, когда можно подойти к делу иначе. Ты могла побыть искренней, но чуть по-другому. Бросилась бы мне на шею, рассказала бы, как ты волновалась, поужасалась бы моим шрамам. Ведь это было бы совершенной правдой: ты переживала и скучала, маленькая Фаэль. — Он отпил ещё вина и отставил бокал. — Очень скучала.


Я вспыхнула, но Рэй лишь усмехнулся:

— А потом, уже в постели, ты бы прижалась ко мне покрепче обнажённой грудью и высказала бы свою догадку насчёт артефакта в своём метательном ножике. Вот тогда, возможно, ты бы узнала что-то интересное. — Он вздохнул. — Всему тебя учить надо.

— Вообще-то это как раз твоя работа, — машинально проронила я.

— И твоя тоже. И один из нас выполняет её не так хорошо, как мне хотелось бы. Кстати, я надеюсь, пока меня не было, книги по методике ведения допросов ты изучила от корки до корки, как и основы составления рапортов?

Я отвела взгляд. Я увлеклась архивами и оставила скучную часть на потом.

— Те самые книги, что ты оставил на краю стола? Я… читала их. Немного.

— Ты их даже не открывала, да? — Рэй покачал головой. — Плохая, плохая ученица, Как твой преподаватель, я просто обязан тебя как минимум отшлёпать без юбки на этом самом столе.

— Без брюк, — поправила я. — И так просто я не дамся.

Рэй устало вздохнул:

— А зря. Как ты думаешь, за всю твою карьеру агента — если она у тебя будет, конечно, — придётся ли тебе переспать с тем, кто тебе не нравится, ради успеха миссии? Возможно, даже с кем-то, кто тебе ненавистен?

— Да, — мгновенно произнесла я. — Возможно, даже и не раз.

— Так вот, — серьёзно произнёс Рэй, — до этого лучше не доводить. Я уверен, что ты справишься, как я сам справился бы с болью, унижением, пытками — чем угодно. Но иногда немного интеллекта и очень много внимательности могут спасти и от ночи с каким-нибудь неприятным типом, и от многого другого. Один грамотно проведённый допрос. Один точно составленный рапорт. Одна вовремя замеченная улика. И поэтому ты будешь читать книги от корки до корки и запоминать самое нужное не хуже Шаеса. Ясно?

Я тоскливо покосилась в сторону кабинета. Мне было совершенно ясно.

Но Рэй вдруг засмеялся:

— Не сегодня. Я говорил, что хочу наверстать с тобой упущенное, помнишь? Знаешь, что это значит?

— Что?

Он просто обнял меня за плечи. И взял за руку.

— То, — негромко сказал Рэй, — что я тоже соскучился. И хочу подарить тебе незабываемую ночь за то, что ты так преданно меня ждала. Идём.

Загрузка...