Глава 13

Небольшой ветер трепал немного длинные, слегка не доходящие до плеч рыжие волосы Брандона Старка. Он сильнее натянул поводья и слегка уткнулся лицом в тёплый волчий мех, что подарил ему его старший брат Робб.


Его отец, Эддард Старк решил, что юному Брандону пора взрослеть и смотреть на мир более осознанными глазами. В данный момент, лорд Винтерфелла решил взять с собой своего второго сына на казнь пойманного преступника.


Теон обмолвился, что это был дезертир из Ночного Дозора, предавший свои клятвы и попытавшийся сбежать на юг, за Перешеек, где его вряд ли поймают.


Брандон, которого посадили на маленького пони, посмотрел вперёд и увидел трио юношей, ведущих своих лошадей практически в один ряд.

Вот, тот что посередине, чьи волосы имели цвет меди и красивое улыбчивое лицо, был его старшим братом Роббом Старком. Он был первым сыном и наследником Севера. Рядом с ним, по правую сторону, ехал Джон Сноу, его брат — бастард. У него постоянно на лице было хмурое выражение, а серые глаза всегда постоянно смотрели с некой холодностью, которая была присуща только его отцу.


Но у Брандона всегда одними из самых близких отношений были именно с Джоном.


В противоположной стороне, с луком за спиной и колчаном стрел, ехал Теон Грейджой, подопечный его отца. Высокий словно жердь, тот был выше Робба и Джона. Но несмотря на мнимую худобу, Теон был довольно сильным юношей — Брандон лично видел как Грейджой побеждал на спаррингах его братьев.


Рядом с ним летала довольно странная для этих краёв птица. Имеющая на своих перьях множество цветов, она обладала большими, длинными крыльями и такой же большой и острый клюв. А ещё она умела говорить, как некоторые особо умные вороны, прилетающие из Цитадели.


Недавно эта птица заполучила имя от своего хозяина — Цицерон. Многие с недоумением отнеслись к такому имени. Но Грейджой ничего не став объяснять, а просто пожав плечами, ответил:


— Мне так захотелось. Красивое имя.


Цицерона Брандон не любил — тот всегда словесно издевался над маленьким Брандоном, иногда даже доводив до слёз… но после того как мать юного Старка, Кейтилин Старк, урождённая Талли сказала что — то нелицеприятное Теону, попугай перестал на него даже внимания обращать.


Но некая неприязнь к этой птице сохранилась.


Вскоре они прибыли на нужное место — холмистая поляна, на которой уже дезертир ждал своего приговора.


Брандон спешился со своего пони и встал рядом с Джоном и Роббом. Эддард Старк, мужчина с вытянутым лицом и каштановыми волосами, принял от стоящего рядом Теона валирийский меч.


Огромный, размером с два обычных меча, личный валирийский меч дома Старков, носящий имя Лёд. Имеющий почти тёмный цвет, на нём было выгравировано множество узоров — разводов.


Дезертир что — то тихо бормотал и лорд Винтерфелла это услышал и нахмурился. Он выглядел довольно неопрятно, одежда его имела множество дыр. Само лицо преступника было осунувшимся, с большими мешками под глазами. Его безумный взгляд постоянно метался по всем сторонам и иногда Брандон ловил на себе его взгляд…


— Белые ходоки, белые ходоки…


— Не отворачивайся. — нагнувшись, шепнул рядом Джон. — Отец будет смотреть.

— Они существуют… суще… — быстрый взмах меча и голова дезертира покатилась вниз. Отец сделал быстрый и чистый разрез, не дав преступнику насладиться болью перед смертью. Брандон не отвернулся и даже не закрыл глаза.


Внезапно Цицерон, летавший где то неподалёку, спустился вниз, впиваясь своими острыми когтями прямо в голову. Он, утвердившись на срубленной голове, задорно выкрикнул.


— Ж-ж-жил со с-ст-ст-рахом и умер, обо-с-сравш-шись. Кха-Кха-Кха-Кха. — и попугай залился каркающим смехом, огласив им всю поляну.


— Проклятая птица. — пробормотал рассеянно рядом Сноу.


Его отец бросил многозначительный взгляд на Теона и тот, поминая и Старых и Новых Богов и даже Утонувшего Бога, скинул ногой попугая с отрубленной головы. Тот, издав недовольный звук, был вынужден улететь, но Брандон слышал как Цицерон повторял:


— Б-белые Ходоки! Б-белые Ходоки!

* * *

Натянув поводья сильнее, дабы лошадь не торопилась, Теон огляделся. Вокруг стоял густой лес, а их небольшая колонна, возвращающая с казни, шла по довольно неровной дороге. Дороги на Севере вообще редко бывают хорошими…


Шикнув на пролетающего рядом Цицерона, что хотел вцепиться ему в плечо и рукой отогнал его. У попугая выросли когти и его нахождение на плече было довольно болезненным делом для Грейджоя. Так что, он старался как можно реже пускать его садиться на своё плечо.

Рядом с ним проехал лорд Старк на своём вороном коне. Он получил лишь мимолетный взгляд Эддарда. Тот быстро поравнялся со своим сыном Брандоном и завёл с ним какой — то разговор.


— Эй, Джон — крикнул Робб — давай, кто быстрее пересечёт реку, тот победит!


И не слушая ответа, тот сразу же лихо поскакал вперёд. За ним последовал Сноу, крича что — то вдогонку. Теона он не приглашал по причине, что тот просто откажется по привычке — наследник Севера это знал.


Даже спустя многие годы, Грейджой до сих пор неуверенно чувствовал себя на лошади. Ему бы сесть на какую нибудь галею и почувствовать позабытый запах моря…


Возможно, скоро он и вспомнит этот вкус, нужно лишь дождаться удобного момента…


Раздался крик Робба — Теон вынырнул из своих раздумий и взглянул вперёд, но ничего не увидел — лишь далёкие тени.


Колонна увеличила скорость, желая побыстрее узнать что случилось — и через минуту они оказались на месте, откуда кричал Робб.


Теон сразу же обнажил свой меч, приготовившись защищаться, но тревога оказалось ложной. Волчица, своей огромной белой тушей облокотившись на дерево, была уже мертва…


Он спешился и подошёл поближе, дабы осмотреть лютоволка. Он их никогда не видел и вряд ли увидит ещё раз…


Лорд Старк подошёл ещё ближе и выдернул из проткнутого живота лютоволка олений рог.


— Плохой знак. — сжав губы, проговорил Эддард и огляделся. Вокруг столпились гвардейцы, а рядом стояли Джон и Робб, с Брандоном и Теоном.


И Теон понял, почему Старк это сказал — подойдя поближе он увидел как рядом с чревом мёртвой лютоволчицы лежат пятеро маленьких щенков — лютоволчат.

* * *

— Как думаешь, Теон, зачем король едет на Север? — спросил Теона Робб. Свои волосы он спрятал под глубоким капюшоном, облачившись в длинный чёрный плащ.


Они сидели в углу, Робб сидел спиной к гостям, а напротив Теон и Джон. Они находились в таверне “Дымящееся полено” и с какого — то перепуга Старк решил скрывать свою личность, дабы не привлекать внимания.


— Ясно зачем, — попивая крепкий северный эль, ответствовал Грейджой. — Недавно десница умер. Десница умер, да здравствует новый десница!


— Значит, король едет, чтобы назначить нашего отца десницей? — спросил Робб. — Звучит довольно логично. Было бы странно, если бы он проехал половину Вестероса, чтобы просто повидаться с отцом.


— Король Роберт и наш отец друзья детства, воспитанные в одном месте. — Подал голос Джон. — Может действительно всего лишь навестить? — с затаённой надеждой как будто самого себя спросил Сноу.


— Не городи ерунды, будет ещё король переться так далеко, чтобы просто повидаться с нашим отцом. — Фыркнул его рыжий собеседник. — Вот увидишь, наш отец станет десницей. Санса наверняка будет вся сиять, надеясь, что отец возьмёт её с собой.


Сноу как то погрустнел и Теон догадывался о причине этой грусти. Становление десницей подразумевало то, что лорд Старк покинет стены Винтерфелла, оставляя его жену с Джоном Сноу один на один. А та явно недолюбливает бастарда своего мужа, может и учудить чего в отсутствие суровой руки Эддарда Старка.


Они стали довольно часто собираться в этой таверне — после того случая с волками, Робб сдержал своё обещание и пригласил Грейджоя в таверну, как обычно спрятавшись в глубоком плаще. И конечно попытался его перепить — но выносить из таверны пришлось именно Старка, и именно Теону. После того случая неприязнь окончательно исчезла, сменившись некой странной дружбой, когда друзья постоянно пытаются друг друга в чём то победить.


На них постоянно косился хозяин трактира — тот-то знал, кто прячется от любопытных взглядов, сын Бейлона сам сказал ему, дабы тот не беспокоился, кто это к нему наведывается. Да и понять кем был Робб было довольно несложно, учитывая наличие рядом с ним целого бастарда лорда Старка и Теона Грейджоя, его же подопечного.


Но если упёртый наследник Севера себе что — то втемяшит, то его ничто не убедит в обратном…


— Я видел как отец отправляет отряд в Ров Кейлин для встречи с королём. — произнёс Старк. — Я бы хотел побыстрее увидеть своего тёзку. Отец рассказывал о нём… Демон Трезубца — с придыханием закончил он.


Король Роберт был любим народом за его весёлый характер и в некотором роде добродушный нрав. О нём немало сложили песен и рассказов. О его же влечении к женщинам и любовь к выпивке и вовсе ходят легенды.


— Хм… Робб, Джон, а не хотите немного развлечься? — внезапно спросил Теон с лисьей улыбкой посматривая на обоих. Братья переглянулись между собой и спросили:


— И как же? — спросил хмурый бастард.


— Ну, для начала, давайте выпьем!


У него уже давно зрела идея сделать что — то подобное, и сейчас ему было плевать на будущий гнев лорда Старка и его леди — жены Кейтилин Талли.

Загрузка...