Прошло две недели с момента падения Брана с башни. Король, насладившись гостеприимством Старков, начинает свой путь обратно, заодно прихватив с собой лорда Старка, назначенного на пост десницы.
Теон остаётся вместе с Роббом, которого отец назначил править Винтерфеллом, правда под регенством леди Кейтилин, но Грейджой сомневался, что она даже выйдет из опочивальни своего среднего сына чтобы поесть, не то чтобы помочь наследнику править Севером.
Вместе с Эддардом Старком уходил и Джон Сноу — только не в Королевскую Гавань, а противоположную сторону от неё, на далёкий север, дабы вступить в Ночной Дозор и дать клятву.
Теон не знал почему Сноу так рвётся в Дозор. Он не раз пытался его отговорить от этой затеи вместе с Роббом, но бастард был упрям.
Возможно, думал Грейджой, был бы я лордом Железных Островов, я мог бы предложить Сноу службу у меня. Из него бы получился бы хороший мастер над оружием или капитан галеи.
“Нет, глупости. Не приживётся благородный волк на Железных Островах.” — пришла в голову очередная мысль. — “ Да и мне нечего предложить Джону, ведь скоро и я уйду отсюда, перестав считаться наследником моего отца, Лорда Бейлона”
Вселенец давно лелеял в своих мыслях план о побеге — он устал жить в Винтерфелле, а отец на тот свет не торопится.
Он стоял во внутреннем дворе и смотрел как королевская свита медленно выходит из Винтерфелла. Рядом с ним стоял Робб со своим подросшим лютоволком.
Послышался цокот лошадиных копыт и рядом появился лорд Старк верхом на коне. Рядом с ним, смеясь над какой то шуткой, проезжал король Роберт.
Хозяин Винтерфелла остановился и повернул свой взгляд серых глаз в их сторону.
— Робб, оставляю Винтерфелл на тебя. — Робб серьёзно кивнул. — Теон…
Старк замолчал на некоторое время, но вскоре, уже с улыбкой продолжил:
— Ты прощён. Но больше такого не делай. — последнее предложение он уже сказал без улыбки.
— Что натворил Грейджой, что даже Эддард Старк был на него обижен? — спросил Роберт, переводя свой взгляд на меня, а потом на своего друга.
При этих словах наследник Севера покраснел, а Теон наоборот улыбнулся широкой улыбкой.
— Потом расскажу. — буркнул Старк и повёл коня вперёд. — Государь, нам пора идти.
— Да — да, но обязательно расскажи что натворил Грейджой! — задорно произнёс Роберт, следуя за Старком.
Через час королевская конная колонна исчезла даже на горизонте. Теон, понаблюдав как они уходят, направился в богорощу, где он сможет отдохнуть и подумать о чём нибудь. Например о своём плане.
— К-книги! К-книги!! Г-говно эти в-ваши к-книги!
Пролетая над книжными стеллажами и громко крича, попугай тем самым мешал Грейджою сосредоточиться и спокойно прочитать интересную книгу.
Прошла уже целая неделя после отъезда короля и лорда Старка из Винтерфелла. Робб был погружен в дела и особо общаться с Теоном не мог. Как и предсказывал Грейджой, Кейтилин Талли была поглощена заботой о своём сыне Брандоне. Не то чтобы Теон её винил. Для любящей своих детей женщины это нормально, будь она знатной леди или же обычной крестьянкой.
Робба всегда сопровождал его лютоволк — Серый Ветер. С серой шерстью и глазами цвета расплавленного золота, тот уже был выше обычного волка и внушал страх одним своим видом. Теон даже боялся представить, как будут относиться к лютоволку, когда он достигнет своего стандартного размера.
Сам питомец Робба относится к нему спокойно, дозволяя к себе приближаться. Может, зверь чувствует, что Грейджой его не боится? Примерно такие же отношения у него установились и с другими лютоволками Старков.
Он взглянул на летающего, на потолке попугая и раздражённо вздохнул. В последнее время ему стали сниться странные сны с участием попугая… точнее, он чувствовал, что он и есть попугай. Это безумно пугало и заставляло Грейджоя шарахаться своего питомца. Жителя техногенного мира пугали необъяснимые вещи, а то, что происходит с ним явно какая — то магия, которую довольно сложно объяснить.
Он начал искать ответы, перелопачивая сотни книг хоть с каким — то намёком на описание магии. И нашёл.
“Я варг.” — думал Грейджой. — “Люди способные устанавливать мистическую связь с животными и управлять ими, если верить этому септону времён андальского вторжения, описавшего их.”
То, что он имеет магические способности, одновременно его обрадовали и насторожили. А как ими пользоваться? Есть ли возможность их улучшить? Может ли он взять под контроль больше одного животного? Чем это может грозить?
Слишком много вопросов и так мало ответов. В Теоне явно проснулась кровь Первых Людей, раз у него пробудились способности варга.
Внезапно, попугай сел на один из книжных стеллажей, чуть не уронив оттуда пару книг. Он с любопытством наклонил голову и заголосил:
— Ч-что т — ты д-делаешь, и-д-диот?
Послышалось раздражённое шипение и шорох, заставившее Теона встрепенуться и тихо привстать, так чтобы его не услышали.
— Проклятая птица. — Шептал кто-то, посылая проклятия на Цицерона. — Откуда эта неведомая тварь взялась тут?
Грейджой осторожно подошёл поближе к голосу и спрятался за монолитными книжными полками, укрывшими Теона. Он осторожно наклонил голову вперёд и увидел присевшую к нему спиной фигуру. Одетый в грязный плащ с глубоким капюшоном, он пытался что — то сделать. Когда он понял, что хотел неизвестный сделать, его чуть не хватил сердечный удар. Этот ублюдок хотел поджечь библиотеку!
Он несколькими быстрыми шагами добежал до ничего не слышавшего поджигателя и вырубил его ударом с ноги, благо позиция была довольно удачная. Теон решил его вырубить, так как оружия не имел…
Он посмотрел на Цицерона и дал ему команду:
— Позови Робба. Скажи что библиотеку хотели сжечь. — попугай ничего не ответил, а лишь склонил свою голову в знак принятия. Взмах крыльев и птица вылетает из библиотечной башни через окно.
Хорошо иметь умного и умеющего говорить попугая. Вот бы ещё характер помягче…
— Что сказал пленник? — спросил Робба Теон.
В данный момент поставленный отцом править Винтерфеллом, Старк был мрачен. Лицо его и в последнее время было лишено веселости, а теперь и вовсе каменное выражение без единой эмоции. Несмотря на внешность унаследованной от матери, Робб унаследовал кое — что и от Старков.
— Его имя Хугор Хилл. И поджог библиотеки не было его основной целью…
— Хугор Хилл — перебил его Теон. — довольно ироничное имя для преступника.
Робб и сам заметивший это, лишь согласно кивнул своему другу. Да, Робб смело мог называть Теона теперь другом. Тот спас его брата от участи быть убитым.
А развязать язык неудачному убийце пришлось парочке заплечных дел мастеров. Эддард Старк никогда не нанимал на службу палачей. Но вот его дед, Рикард Старк имел на службе нескольких умельцев, способных развязать язык. Один из них до сих пор служил в гвардии Старков, пережив Восстание Роберта и Железнорождённых. Его посоветовал Родрик Кассель и Робб быстро дал палачу работу.
Возможно он переступил один из принципов, что ему вбивал отец, но в данный момент Роббу было плевать. Он хотел лишь узнать кто хотел убить его брата.
— Да, я тоже это заметил. Но, проблема в том, что этот ублюдок пришёл сюда убивать моего брата Брандона. — наследник Севера сжал кулаки от ярости, но выдохнув, продолжил. — Он говорит что заказчик представлялся от имени принца Джоффри. — это имя вызвало скрежет зубов. О, как хотелось сейчас Роббу задушить маленького Баратеона, посмевшего нанять убийцу, дабы лишить жизни его брата.
— Вот так открыто? — удивился Теон. — Боюсь, Робб, тут не всё так просто.
— Сейчас это неважно. — отмахнулся он. — Мы должны сказать матери что произошло. Никто по моему приказу ей не сообщил об этом происшествии, дабы не беспокоить матушку.
Они подошли к выходу — мрачный Робб, и задумчивый Теон, вместе с парочкой гвардейцев за спиной.
— Теон. — Робб взглянул в сторону Грейджоя. — Спасибо. Ты спас жизнь Брандону. Я у тебя в долгу.
Они остановились близ Курганов Первых Людей, что находились недалеко от земель Дастинов. Солнце только начинало свой восход, и белесому утреннему туману приходилось уступать золотистым лучам небесного светила.
Роберт решил немного отдохнуть от ночной поездки по королевскому тракту. Был поставлен временной лагерь.
Они с королём отправились на конную прогулку, дабы поговорить наедине. Роберт в последнее время сам не свой, будто узнал какую то неприятную новость. Как же Эддард Старк был прав.
— Это что за возвышенности, Нед? — спросил его Роберт, оглядывая неестественные холмы украшавшие своим присутствием множество полян.
— Это Курганы Первых Людей, государь. — ответил лорд Винтерфелла.
— Мы что, заехали на кладбище?
— Курганы расположены по всему Северу, государь. — Снова ответил Эддард и огляделся вокруг. Вдалеке виднелись ряды белых палаток и множество реющих флагов, уткнутых в твёрдую землю. Венценосный олень соседствовал с бегущим лютоволком. А рядом находился вставший на дыбы лев, что было довольно неуместно, по мнению Старка.
“ Сын Роберта, принц Джоффри носит на себе скрещённый герб Баратеонов и Ланнистеров. Слишком много чести для львов, небось, королева надоумила сына на такое”
— Вот бы сейчас поскакать вперёд, только ты и я! — заявил Роберт. — Ох уж эти славные деньки, когда мы были молодыми…
— А потом мы отправились на войну.
— Да — вздохнул король. — Нам пришлось стать лордами и королями. Мы так и не почувствовали до конца, что значит быть молодыми… — в голосе Баратеона слышалась грусть и печаль. Но она тут же исчезла, уступив весёлости.
— А ещё я помню, как мы с тобой гуляли по трактирам! — рассмеялся Роберт. — А помнишь, ту служанку… как там её? Бисс? Бесс? Ну та, мать твоего бастарда.
— Бесса — напомнил Эддард, чьи мысли после последних слов короля обрели мрачный оттенок. — И она была твоей.
— Точно, Бесса! — вспомнил Роберт. — У неё были такие титьки… — он как будто обхватил руками воздух, словно воображаемую грудь. — Семеро, храните Бессу и её славные титьки!
У Эддарда внезапно появилась мысль что служанка, с которой переспал его сын звали Бессой… возможно, было ошибкой давать своему наследнику имя в честь своего друга?
Роберт после своих слов издал длинный смешок, но заметив что лицо Старка было мрачным, не показывающих своих мыслей, с сочувственными нотками произнёс:
— Брось, Нед. Мы были на войне. Ты слишком строг к себе.
— Не будем об этом, государь. — твёрдо, с морозной холодностью в голосе, бросив на короля жгучий взгляд, произнёс Тихий Волк и король не посмел что либо ещё говорить. Такого Эддарда Старка он видел только после того, как пришла весть о смерти его отца и брата. После этого династия драконов была свергнута.
Кто бы, что не говорил об уме Роберта, но одно он понимал ясно — без помощи северян их восстание было бы неудачным. Слишком хорошими были воинами северяне и воевали они хорошо.
Он вздохнул и достал маленькую записку, пришедшею из Королевской Гавани.
— Драконью шлюху выдали замуж за дотракийского кхала. — с ненавистью сказал Роберт, кинув на стол записку.
— Пошлём ей подарок? — спросил Старк, взяв в руки записку.
— Нож, да поострей.
— Ей всего 14 лет. Неужели ты хочешь убить невинное дитя? — с вызовом спросил Старк, не боясь гнева короля.
— Это невинное дитя начнёт раздвигать ноги и рожать драконье потомство. А потом придёт с вонючей ордой дотракийцев в Вестерос, вместе со своим проклятым братом, Королём — Попрошайкой, дабы посадить его на Железный Трон.
— Дотракийцы не пересекут Узкое море… — с сомнением аргументировал Эддард, сам не уверенный в своих словах. И причину этой неуверенности сказал Роберт:
— В Вестеросе много домов, недовольных моей властью.
— Даже если они пересекут Узкое море, мы их разобьём. Они дикари, способны только брать дань с беззубых Вольных Городов, не имеющих серьёзной армии. Они не имеют ни дисциплины, ни какой — либо тактики в бою.
— Даже если так. — всё также не унимался король. — Некоторые королевства могут восстать. Те же дорнийцы или железнорождённые, почувствовав слабость Железного Трона.
— Дорнийцы не сделают этого. Не сделали, когда Григор Клиган убил Элию Мартелл. — Роберт нахмурился, почувствовал в словах друга скрытый упрёк. — А железнорождённые не восстанут. Бейлон не станет рисковать своим единственным сыном.
— Он отправил его на войну, когда тому не исполнилось и двенадцати лет, Нед! Как думаешь, старому Кракену не плевать на своё потомство?
На это лорду Старку ответить было нечего — в этом Роберт был прав. Бейлону Грейджою было плевать на своего наследника. Теон даже отправлял несколько писем в Пайк с разрешения хозяина Винтерфелла, но в ответ приходили лишь короткие, сухие письма, мало о чём рассказывающие.
— Я не хочу об этом говорить, Роберт. Лучше давай отправимся обратно в лагерь, думаю твоя королева заждалась тебя.
— Эта Ланнистерша? Меня? — Король откровенно заржал. — Нед, ну и скажешь ты иногда… скорее она обрадуется если мы с тобой где нибудь затеряемся и никогда не вернёмся. Ладно, пошли. — и натянув поводья, разворачивая лошадь, король Семи Королевств поспешил вернуться обратно со своим другом.