Так прошло минут двадцать. Вдруг на небольшую полянку, где Маленький Старичок остановился, чтобы перевести дыхание, из густого кустарника выскочил Пятнистый Ягуар и бросился прямо на него.
Том и Джерри от страха закрыли глаза. Они решили, что наступили последние минуты их жизни.
Но неожиданно Пятнистый Ягуар резко остановился. Он с удивлением и страхом уставился на Маленького Старичка. Старичок же, казалось, совершенно не испугался животного. Во всяком случае, внешне он выглядел совершенно спокойным.
– Ты, кажется, хотел прыгнуть на меня? – спросил Маленький Старичок у Пятнистого Ягуара.
– Н-нет, правитель! Что вы! Я вас с кем- то перепутал! – испуганно воскликнул тот.
– Ты хотел прыгнуть и разорвать меня на части, – спокойно произнес Маленький Старичок. – Разве не ты обещал это сделать со мной, хвастаясь своим приятелям, после того, как Горгора украла мою золотую корону?
– Правитель, пощади! – взмолился Ягуар, низко склонив голову.
– Не ты ли говорил, что я являюсь самым жестоким правителем из всех, которые когда-либо правили в нашем лесу? – опять спросил маленький Старичок, не обращая внимание на мольбу Ягуара.
– Правитель, что-то нашло на меня, словно дурман какой-то! – жалобно сказал Пятнистый Ягуар. – Разве мог бы я сказать о тебе хотя бы одно плохое слово?!
– Сегодня вечером на Главной Поляне нашего леса будет вершиться суд. Он и покажет, виноват ты или нет.
Пятнистый Ягуар еще что-то бормотал в свое оправдание, но Маленький Старичок не стал его больше слушать и двинулся дальше. Том и Джерри молча последовали за ним.
– Вот до чего доводит безвластие! – оглянувшись, бросил Старичок Тому и Джерри и больше не проронил ни слова.
Он шел быстро, и наши герои еле поспевали за ним. По дороге Джерри пересказал Тому все тощ чем он говорил с Маленьким Старичком там, у высокого дерева, на котором находилось гнездо гордой птицы Горгоры.
Том снял с головы широкую шляпку, которую ему только что подарил Маленький Старичок, и бросил ее подальше в кусты.
– Не нужны мне его подарки! – прошептал он Джерри, поймав на себе удивленный взгляд своего друга.
Неожиданно вдали послышался шум.
Маленький Старичок махнул рукой, давая Тому и Джерри знак двигаться тише. Осторожно пробираясь сквозь густые кустарники, наши герои подошли к поляне, на которой собралось несколько птиц и зверей. Они шумели, что-то горячо обсуждая.
– Тише, тише! – пыталась успокоить их Глазастая Сова, сидя на самой нижней ветке высокого дерева. – Так мы никогда не договоримся!
Звери и птицы еще немного пошумели и замолкли.
– Что ты предлагаешь? – громко спросила Широконосая Обезьяна у Совы, прыгая с ветки на ветку.
– Давай, говори, – поддержал Обезьяну Короткохвостый Попугай. – Не зря же ты считаешься самой умной среди нас!
– Придумай, как нам быть! – проворчал Старый Волк, лежа на траве.
Глазастая Сова немного помолчала, словно таким образом пытаясь придать особую значимость каждому сказанному ею слову, и, наконец, произнесла:
– Несмотря на то, что Маленький Старичок уже несколько недель не является нашим правителем и таким образом не может принести нам никого вреда, все же он должен понести суровое и заслуженное наказание за все свои прошлые преступления!
На поляне опять зашумели.
Услышав такие слова в свой адрес, Маленький Старичок сжал кулачки, его морщинистое лицо перекосилось от злости. Он хотел уже было решительно шагнуть на поляну и наказать бунтовщиков, но удержался, решив дождаться, чем это все кончится.
Когда шум прекратился, Глазастая Сова продолжила:
– Мы его должны наказать именно сейчас, ведь когда у него на голове сияла золотая корона, мы ничего не могли с ним сделать! Он должен быть наказан за то, что во времена его правления десятки зверей и птиц были незаслуженно казнены. Он вершил суд только от своего имени, и результаты этого суда зависели только от его настроения.
– Я бы с удовольствием мог его съесть хоть сейчас, но я очень старый и у меня почти не осталось зубов! – горько произнес Старый Волк. – Такая пища не для меня.
– А я вообще Маленьких Старичков не ем! – заметила Широконосая Обезьяна.
– А я тем более, – сказал Короткохвостый Попугай. – Вы же знаете...
– Мы поступим по-другому! – дождавшись, пока все выскажутся, торжественно произнесла Глазастая Сова.
– Как поступим?
– Давай, говори!
– Что мы с ним сделаем?
– Мы составим бумагу, в которой перечислим все преступления, совершенные Маленьким Старичком. Эту бумагу мы передадим Горгоре.
– Но ведь она сказала, что каждый должен жить так, как ему хочется, – почесала затылок Широконосая Обезьяна. – И делать то, что ему хочется. Зачем же нам спрашивать у нее разрешения на то, на что оно уже нами получено?
– Обезьяна права, – согласился Старый Волк.
– Действительно, ведь Горгора сама сказала, что все могут делать все, что хотят! – задумчиво произнес Короткохвостый Попугай.
– А разве это хорошо? – спросила Глазастая Сова, обводя всех внимательным взглядом. – Разве наша жизнь намного улучшилась после того, как нами стала править Горгора?
– В общем-то не очень, – вздохнул Старый Волк, – я скоро дождусь того, что на меня будут нападать зайцы!
– Да и у меня проблем не стало меньше! – признался Короткохвостый Попугай.
– Да и у меня, – сказала Широконосая Обезьяна, – в общем-то...
– Значит, мы должны поговорить с Гор- горой, – сделала вывод Глазастая Сова. – Поговорить и постараться убедить ее, что в лесу должен быть порядок. Каждый должен чувствовать себя свободным, но не должен делать то, что ему придет в голову, если это приносит вред другим жителям нашего леса.
– Ты думаешь, Горгора нас послушает? – неуверенно произнесла Широконосая Обезьяна.
Но Глазастая Сова не успела ответить. В этот миг на поляну выскочил Маленький Старичок.
– Не послушает! – закричал он. – Не послушает, потому что ее уже нет в живых! И я опять буду вами править, потому что у меня золотая корона! Видите?
Он приподнял над головой корону и тут же, словно боясь, что ее кто-нибудь выхватит, опустил на место.
– Видели?
Звери и птицы растерянно молчали, боясь пошевелиться, во все глаза глядя на Маленького Старичка. Его появление с золотой короной на голове было более неожиданным, чем метель посреди знойного лета.
– Значит, вам не нравилось мое правление, да? – снова закричал Маленький Старичок. – И вы решили теперь отомстить мне, да? Что же вы молчите? Так знайте, сегодня всех вас ждет суд! Мой самый справедливый суд! И я вас буду судить не только за то, что вы сегодня хотели расправиться со мной! Я вас буду судить еще за то, что никто из вас не выступил против Горгоры, хотя всем известно, что она пришла к власти незаконным путем! Сегодня вечером вы все должны явиться на Главную Поляну нашего леса!
С этими словами Маленький Старичок быстрыми шагами направился дальше, оставив бунтовщиков в страхе и растерянности. Том и Джерри, косясь на притихших зверей и птиц, направились следом.
– Везде беззаконие! – бурчал себе под нос Маленький Старичок. – Вот что бывает, когда к власти приходит тот, кому вообще нет места на этой земле!
Он внимательно посмотрел на Тома, словно впервые увидел его, и спросил:
– А где широкая шляпка, которую я тебе подарил?
Маленький Старичок произнес это таким грозным голосом, что Том на мгновение лишился дара речи.
– Я... я... по-потерял ее... – наконец тихо промолвил он, боясь, что правитель леса не поверит его вранью.
– Потерял?
– Да.
– А почему же мне об этом не сказал?
– Я как-то... постеснялся...
– Постеснялся он... – проворчал Маленький Старичок.
Неожиданно он вложил два пальца в рот и так свистнул, что ближайшие деревья зашелестели листвой, словно по ней пробежал сильный ветер.
Не успели умолкнуть деревья, как в воздухе появилась та самая широкая шляпка, которую Том забросил в кустарник. Она, легко лавируя между деревьями, подлетела к Тому и опустилась ему прямо на голову.
– Смотри, не теряй больше, – сказал Маленький Старичок уже более добродушным тоном. – Я не люблю, когда теряют мои подарки. Они шли еще несколько минут, и вот вдали показалась опушка леса.
– Здесь мои владения оканчиваются, дальше пойдете сами, – произнес Маленький Старичок.
– А где же тропинка, по которой нам надо идти? – спросили Том и Джерри.
Маленький Старичок наклонился и поднял с земли перо какой-то птицы. Он подбросил его, и перо медленно полетело в сторону опушки.
– Идите за ним, – сказал Старичок. – Оно приведет вас к пещере. Через нее вы и попадете в подземный замок, если вы еще, конечно, не передумали.
– Не передумали! – в один голос воскликнули Том и Джерри.
– Ну, как знаете, – пожал плечами Маленький Старичок. – Может, когда-нибудь и свидимся.
Он повернулся и побрел обратно в глубь леса.
Том и Джерри бросились вслед за пером, которое уже было далеко впереди.
– Если честно, мне этот Маленький Старичок не очень понравился, – признался Том.
– Мне тоже, – сказал Джерри. – Он очень злой.
– Да, я не завидую жителям этого леса, – вздохнул Том. – Хорошо, что у нас нет такого правителя!
– И вообще хорошо, что у нас не правители, а хозяева! – добавил Джерри.
– Хотя и от них нам иногда достается!
– Ну, на то они и хозяева!
Неожиданно Том сорвал с головы широкую шляпку, подарок Маленького Старичка, и швырнул ее далеко в сторону.
– Не нужны мне его подарки! – сказал он. – Пусть сам носит свою шляпку.
– Он бы тебе ее, наверное, никогда бы не отдал, если бы мог ее сам носить, – заметил Джерри.
– Конечно, у него же теперь корона! – ехидно добавил Том.
– Которую, он, видимо, надеется носить до самой смерти, – сказал Джерри.
– Вряд ли ему это удастся! – засомневался Том.
– Жить ему осталось очень немного.
Друзья вышли из леса. Впереди лежала равнина, но на горизонте виднелись невысокие горы. Где-то там, за горами; садилось солнце.
Когда на землю опустились сумерки, Том и Джерри подошли к пещере, возле которой перо наконец упало на землю. Оно опустилось прямо у железной двери без ручки, за которую ее можно было бы открыть.
– Наверное, эта пещера нам нужна, – почему-то тихо произнес Том.
– Наверное, – тоже тихо сказал Джерри.
– Но как же мы войдем в нее?
Джерри пожал плечами.
Немного подумав, он прошептал:
– Видимо, нам придется дожидаться, пока Чудовище выйдет из нее.
– А если оно выйдет только через неделю? – недовольно спросил Том.
– Придется ждать неделю, – вздохнул Джерри.