— Ради всего святого, Мо, — сказала она, крепко меня обнимая, — что стряслось?
— Где полковник? — Я высвободилась из ее рук и, метнувшись через комнату, распахнула дверь в его казарму. — Полковник?
Дверь кладовки была распахнута, рубашки висели на перекладине в строгих восьми сантиметрах друг от друга каждая, под ними по стойке «смирно» замерли ботинки. Туго заправленная одеялом оливкового цвета кровать была пуста.
— Где он?
— Ушел, — сказала мисс Дана, стирая с щек крем. — Снова.
— Сейчас? Куда?
— Не знаю, — ответила она. — Я едва успела войти, как он бросился прочь, все бормотал что-то про защиту с нападением и что врагу надо дать бой. Этот человек так злит меня, что я едва могу заставить себя его слушать. Однажды и вовсе перестану замечать его болтовню.
— Мисс Лана, — сказала я, — за моим окном был человек.
— Я тоже видел, — вмешался Дейл.
Она перевела взгляд с Дейла на меня и ахнула.
— Так вы не шутите! — И, поежившись, бросилась в мою комнату. Первым делом мисс Лана проверила засов, а потом побежала по всему дому, проверяя окна и двери. Мы с Дейлом шли за ней хвостиком, словно пара щенят.
— Вроде все в порядке, — наконец сказала она, берясь за телефон, — но береженого Бог бережет.
— Кому вы звоните? — спросил Дейл и тут же шепнул мне: — Хоть бы не Старру.
— Тинксу Уильямсу, — ответила она. — У нас с ним договор. Вот только бы… Алло? Тинкс? Это Лана. Прости, что разбудила, но мы только что кого-то видели за окном, и я хотела спросить, не мог бы ты… Спасибо, дорогой. Да-да, обещаю не стрелять.
Вот еще один пущенный полковником слух — будто бы мисс Лана отличный стрелок.
— Сейчас приедет, — сказала она, — так что давайте успокоимся.
Она подошла к здоровенному чемодану у входной двери и взялась за ручку.
— Не поможешь мне, Дейл? Мо, бери мои вещи и косметичку — надо устроиться в номере, пока ждем Тинкса Уильямса. А потом сделаю горячий шоколад.
Дейл наклонился над чемоданом и потащил его, отчаянно упираясь ногами в пол, к двери мисс Ланы. Она щелкнула выключателем, и просторная комната с выходящими на реку окнами наполнилась мягким светом. Я опустила сумки на скамейку рядом с гардеробом.
— Слава небесам, Шер хорошо переносит путешествия, — сказала мисс Лана, доставая из сумки блестящий парик. На полке над ее столиком стояли четыре белых голых головы от манекенов — на одном красовался парик под Мерилин Монро.
— Сладкая моя, ты не достанешь Аву Гарднер и Джин Харлоу[25]? — попросила меня она. Я передала парики мисс Лане, и она водрузила их на головы — полный комплект коллекции «Голливуд сквозь века».
У мисс Ланы были несомненные задатки трагической актрисы.
Внезапно она озадаченно уставилась на Дейла.
— Я, конечно, рада тебя видеть, но не объяснишь ли, что ты делаешь в комнате Мо без четверти четыре утра?
— Ничего такого, — сказал он, отводя глаза. — Что бы вы себе ни думали, я невиновен.
Кажется, я уже говорила, что Дейл не слишком сообразителен, когда волнуется.
— Дейл просто зашел меня проведать, — быстро вмешалась я. — Мы с ним открываем маленькое дельце — детективное агентство «Десперадо». Вот он и зашел поболтать о кое-каких уликах. Каникулы ведь — ну мы и решили, что можно. Так уж мы работаем. — Тут я решила сменить тему: — Мне очень жаль, что вы с полковником поссорились. А еще, мисс Лана, я ужасно по вас скучала.
Она поцеловала меня в щеку. Поцелуи у мисс Ланы мягкие, как лепестки роз.
— И я по тебе, моя сладкая, — сказала она, — и на будущее: летом быть дома не позже восьми вечера. Ровно. А с полковником мы не то чтобы и поссорились. — Она вздохнула. — Что с ним вообще творится?
Дейл опустился на краешек кровати.
— Что с полковником творится? — переспросил он. — А нам откуда знать?
Дейл никогда не умеет отличить риторический вопрос от обычного — особенно если его задает мисс Лана.
— Дейл, — строго сказала я, — мы же с тобой об этом говорили.
— А-а… — Его лицо вытянулось. — Снова риторический?
Я кивнула и глянула в окно.
— Где Тинкс?
— Скоро приедет, моя сладкая, — сказала мисс Лана, подходя к своему туалетному столику. — Где там мои расчески?
Дейл взглянул на меня и шепнул:
— Риторический?
— Нет, — сказала я и ткнула пальцем в косметичку.
Пока Дейл потрошил чемоданы, мисс Лана принялась рассеянно болтать по своей давней нервной привычке:
— Когда я закрывала дверь, ты спала как младенец. Полковник попросил меня лечь на кушетке, если вдруг тебе что-то понадобится.
Теперь ясно, почему на наши крики никто не пришел — сон у мисс Ланы крепкий, как бетонная плита.
— Вот только не предупредил, что ты накинешься на меня с битой.
— Простите, я просто решила, что вы умерли, — объяснила я. — Мисс Лана, а полковник уехал на «андербёрде»?
— Нет, он его оставил. Мне.
— Вам? А зачем? Вы же не умеете водить.
Улыбка исчезла с ее лица.
Мисс Лана — единственный во всем округе взрослый без водительских прав. Может, и на всей планете. Первое связанное с этим разочарование я испытала в третьем классе, когда наша учительница попросила ее помочь отвезти класс в Северо-Каролинский аквариум, что близ Морхеда. Все обычные мамы сели за руль, а мисс Лана одолжила у бабушки мисс Лейси Торнтон ее «бьюик» и наняла водителя — Тинкса Уильямса, обрядившегося ради такого случая в свой выходной голубой костюм.
— Выходит, полковник пошел пешком, — сказала я. — Убийцу выслеживать. Наверное.
— Выслеживать убийцу? — Она нахмурилась. — Но ведь Джесси уже задержали, разве нет?
Мистера Джесси? Задержали?
— Мисс Лана, — сказала я, — что именно полковник рассказал вам про мистера Джесси?
Она подплыла к кладовке с широкополой шляпой в руках.
— Просто сбросил мне сообщение через кузена Гидеона — он, кстати, передает тебе привет. Джесси, мол, вляпался в убийство, а я тебе очень нужна. Я сразу же вскочила на ближайший «Грейхаунд»[26]. Полковник не сказал, на кого Джесси поднял руку, но, думаю, это та тучная красотка, что навещает его каждый вторник. Или же ее ревнивый муженек. — Мисс Лана уставилась на меня. — Ну Сельма Фостер из Кинстона — подружка Джесси. Весь город уже, поди, судачит.
У мистера Джесси была подружка? Я потрясенно уставилась на Дейла.
— Ужас! — воскликнул он. — Вот только это не мистер Джесси… э… — Он застыл, и паника стала заполнять его лицо, как тающее масло — горячий тост.
Я вздохнула:
— Мисс Лана, Джесси не убийца, он жертва. Его, скорее всего, уже отвезли в Гринвилл на вскрытие. А может, уже и к похоронам готовят.
— Кто-то убил Джесси? — пролепетала мисс Лана. Кровь отхлынула от ее лица. — Зачем?
— Мы еще не знаем, — сказала я, и тут с парковки перед кафе раздался скрип тормозов.
Мисс Лана отдернула штору. По дорожке перед домом бегали лучи двух фонарей.
— Отлично, Тинкс прихватил с собой кого-то. Стойте тут, — сказала она, потуже завязывая пояс халата. — Я поговорю с ними. А потом расскажете подробности про… про Джесси.
За следующие полчаса Тинкс с Сэмом с фонарями в руках облазили весь наш двор в поисках каких-нибудь следов.
Тщетно.
Когда они уехали, мы с Дейлом рассказали все — лодка мистера Джесси, премия, убийца, «андербёрд» и детектив Джо Старр.
— Мисс Лана, ведь это мог быть убийца у меня за окном, — закончила я. — Может, надо позвонить Джо Старру?
Она покачала головой:
— Старру незачем знать, что полковник куда-то собрался. Кроме того, Тинкс так и не нашел следов. Не знаю, что еще тут может сделать полиция. — Она потянулась, легонько коснулась бигуди и принялась их снимать. Освобожденные волосы выглядели теплыми и сонными, словно медь на закате.
— Мо, — сказала она, — кто-нибудь что-нибудь говорил о поминках по Джесси?
— Нет, мэм. Он ведь не ходил в церковь, и семьи у него не было. Только кузен, но тот умер. Думаю, вы были его единственным другом. А так он во всей Вселенной был один.
— Нет таких людей, чтобы во Вселенной были одни, Мо, — сказала она. — Значит, устроим поминки в кафе.
— Поминки? По мистеру Джесси? — изумилась я. — Думаете, хоть кто-то придет?
— Яблоку негде будет упасть — это же убийство, — сказала она. — Придут все, включая, скорее всего, и убийцу. Надеюсь, в качестве ответной благодарности Джо Старр будет чуть помягче с полковником. Не может же он всерьез считать Дейла подозреваемым. И все же, — продолжила она, — переговори со Скитер с утра пораньше, пока она не поделилась своими подозрениями со Старром.
— Да, мэм, — сказала я, — я уже назначила ей встречу, и план у меня тоже уже есть.
— Отлично, — сказала она, взглянув на часы, — а теперь вам обоим надо поспать. Дейл, можешь лечь на койку полковника.
Я обняла ее — моя голова точь-в-точь поместилась ей под подбородок. Сердце мисс Ланы билось размеренно и спокойно, задавая тон моему.
— Спасибо, что так скоро вернулись, — сказала я.
— Я всегда возвращаюсь к тебе, Мо, — сказала она, — ты же знаешь.
— Да, мэм. — И я пошла в постель, оставив дверь приоткрытой на тот случай, если вдруг ей понадоблюсь.
Дорогая Мама с верховьев,
как поживаешь? Я — отлично, если не считать того, что убийца мистера Джесси на свободе, а полковник рыскает за ним, как ниндзя с пограничья. Если вдруг увидишь полковника, попроси его перезвонить, чтобы я знала, что с ним все хорошо.
Мы устраиваем поминки по мистеру Джесси. Приходи. Я буду искать тебя там так же, как ищу везде, где бываю. На прошлой неделе в Кинстоне на меня уставилась какая-то женщина, и я подумала, что это ты.
А сегодня ночью мне опять снился тот старый сон.
Будто я стою у реки, гляжу на черную воду и вдруг замечаю какой-то блик. Бутылка плывет по воде, а крышечка горит на солнце. И у теня прямо радость в сердце — наконец-то! Прыгаю в воду, хватаю бутылку, открываю — а там скрученный листок. И я знаю, что это от тебя.
Разворачиваю его, встряхиваю, пока черная вода плещется вокруг колен, но слова расплываются, и я просыпаюсь, так ничего и не разглядев.
Знаю, что шансов очень мало, но вдруг однажды это все же сбудется.
P.S. А волосы у тебя такие же, как у меня? Тогда прими мои соболезнования.