Глава пятая На автодроме «Каролина Рейсвей»

Лавендер наклонился над сиденьем своего пикапа GMC пятьдесят пятого года и распахнул мне дверь. Я вскочила на подножку и плюхнулась на сиденье.

— Привет!

— И тебе привет. — Он взялся за рычаг передачи, и машина дернулась.

— А пикап выглядит неплохо, — заметила я.

И это было сущей правдой. Лавендер откопал его в прошлом году на свалке и восстановил железка за железкой, а потом покрыл широкие обводы машины темно-голубой краской. Я наклонилась к стеклу, чтобы получше видеть дорогу.

— Дейл должен быть где-то здесь, — сказала я, когда мы выехали на окраину. — Да вон он, у полковничьей сосны.

Дейл вскочил в машину еще до того, как мы успели остановиться.

— Извиняюсь за грязь, — пробормотал он, скребя одним черным кедом о другой. Я глянула на темные воды реки и успела разглядеть велик Дейла, спрятанный в самой гуще веток кудзу.

— Ты как ноги-то промочить умудрился? — спросил Лавендер.

Я поспешила сменить тему, чтобы разговор невзначай не зашел о лодке мистера Джесси — а он непременно зашел бы, открой Дейл рот.

— Вы не помните, — быстро сказала я, глядя поверх перил моста, — ведь полковник меня именно здесь нашел, да? Мне для моей автобиографии надо точно место знать.

— Для чего? — изумленно переспросил Дейл с таким видом, будто я сунула ему в руку какую-то дохлятину. — Ты что, пишешь на летних каникулах какую-то работу? По-моему, это против правил, — сердито заключил он. — Лавендер, ведь есть же какой-то запрет на такое, а?

Его брат переключил передачу.

— Успокойся, Дейл. Просто Мо ведет расследование, вот и все.

— Снова? — в голосе Дейла звучало обвинение. — Каждый год, когда приближается твой очередной день рождения, Мо, ты пытаешься разобраться со своей жизнью, да только так до сих пор ничего и не добилась. Хватит уже, — сказал он, приваливаясь к двери. — Мне надоело про это слушать. У тебя и так нормальная семья.

— Тебе-то, может, тайна моей настоящей семьи с верховьев и неинтересна, а вот другим — еще как, — сказала я, вытаскивая из кармана вырезку, а потом откашлялась и стала читать вслух.

ОБНАРУЖЕНА ДЕВОЧКА

В этот четверг, оказывая помощь водителю разбившейся во время урагана машины, Мейкон Джонсон из Ниссовой Заводи обнаружил на берегу реки Контентни-крик новорожденную девочку.

«Этот чудик в полковничьем мундире держал ее на руках, когда я на него наткнулся. Сказал, что вытащил из реки — плыла, мол, на каком-то мусоре. Звать ее Мозес, и, коли меня спросите, ей чертовски повезло, что жива осталась».

Всех, у кого есть информация о младенце или о мужчине, на кителе у которого была обнаружена нашивка с фамилией «Лобо», просим связаться с мэром Литтлом.

— Да уж, похоже на Мейкона, — сказал Лавендер, — странно только, что про полковника так мало написали.

— Про него была отдельная статья, — сказала я, пряча вырезку в карман и застегивая кнопку. — У мисс Ланы хранится.

Дейл оглянулся на реку.

— А папаша был прав, Мо. Повезло тебе, что осталась жива.

— Мо всегда везет, — сказал Лавендер.

Грузовик покладисто менял передачи, ровно урча мотором.

Час спустя мы уже пробирались по бескрайнему травяному полю, заставленному пикапами, к служебным воротам автодрома «Каролина Рейсвей». Там Лавендер остановился.

— Получай, братишка, — сказал он, вытаскивая из кармана двадцатку. — Раздобудь нам перекус, и встречаемся на поле. — Он потянулся. — Сэм собирался прихватить с собой пару барышень, так что не экономь особо, ладно? О напитках не беспокойся — мы прихватили полную сумку-холодильник. Все ясно? Справишься?

— Еще бы, — сказал Дейл, ступая на подножку.

Я выбралась следом.

— Посмотрим, — пробормотал он, направляясь к линии прилавков, которая тянулась вдоль трибун, где была разрешена выпивка, доходя до середины семейных лож. — Ты, я, Лавендер, Сэм и две барышни — всего шестеро.

— Не трать деньги на еду для этих девчонок, — сказала я. — Знаю я Сэма — наверняка притащил растолстевших чирлидерш, которые голодают, чтобы влезть в свои давешние джинсы, — тут я увидела растянувшуюся впереди очередь. — Слушай, я по-быстрому схожу во дворец с фарфоровыми тронами — скоро вернусь, очередь отстоять не успеешь.

Дейл кивнул и стал тянуть шею, чтобы разглядеть доску с меню, а я двинулась в толпу.

Первое потрясение этого вечера настигло меня в тот момент, когда я вышла из туалета. Огибая угол практически на олимпийской скорости, я со всего размаху впечаталась в высокую худую женщину, издавшую при этом звук расстроенного аккордеона. Я отпрянула, налетев при этом на небольшой куст азалий, запуталась в собственных ногах и бесславно шлепнулась прямо на усыпанную гравием дорожку.

— Чтоб мне, дамочка! — крикнула я. — Чего не смотрите, куда идете?

— Я смотрела, Мо, — сказала женщина, выпрямляясь, — а ты?

— Что? — Я перекатилась на спину и уставилась в поразительно знакомое лицо — мисс Ретцил, моя учительница в пятом классе. И в шестом тоже будет — несчастная жертва страшного проклятия совмещенных классов. — Мисс Ретцил! Вы бы поосторожнее, чуть нас обеих не убили.

Она поправила свою белую наглаженную блузку, а потом — волосы.

Я вздохнула. Правду сказать, я обожаю мисс Ретцил — такую стройную и гибкую, рыжеволосую и кареглазую. Она остроумная и хладнокровная, никогда не опаздывает. Живет в большом доме, а на работу ездит в темно-голубой машине с откидывающимся верхом. Она прямо-таки сама предсказуемость — а в моей жизни этого ох как не хватает. К тому же я ей нравлюсь. Я отчаянно попыталась придумать какую-нибудь замечательную фразу, но увы — в голову ничего не шло.

— О боже, — пробормотала я вместо этого и ткнула пальцем в ее ноги. — А это что?

Она отступила, встревоженно взглянув на свои сандалии.

— Ты о чем?

— Колени, — сказала я. — У вас есть колени.

Мисс Ретцил нахмурилась:

— Ну конечно есть, Мо. Колени у всех есть.

— Точно. Только я никогда раньше их не видела. Вы всегда ходите в этих своих старушечьих платьях. И шорты! — опять закричала я. — Мисс Ретцил, вы же в шортах!

Она неуверенно улыбнулась.

— Ты в порядке, Мо? Головой не ударилась?

— Порядок, — сказала я, стряхивая с ног прилипший гравий. — А вы тут что делаете?

— Да вот… на гонки приехала.

— Правда? В следующем заезде участвует брат Дейла. Я с Дейлом будем время отмечать.

— Мы с Дейлом, — поправила она.

— Ну да. Помните Дейла? Третий ряд, пятая парта? Белобрысый, в неладах с математикой, вечно ходит в черном?

— Ну конечно же я помню Дейла.

— Лавендер, его брат, будет за рулем тридцать второго номера.

— Непременно посмотрю, — сказала она, потихоньку пятясь. — Рада была повидаться, Мо, но меня ждет друг, так что…

— Друг? — ахнула я. — У вас и друзья есть? А я-то думала, что как школа кончается, вы идете домой, смотрите телик, ну или читаете. Про друзей даже не подумала.

Мисс Решил улыбнулась:

— Ну конечно же у меня есть друзья, Мо. Увидимся, — сказала она и нырнула в толпу. Я двинулась обратно к Дейлу, который стоял уже у самого прилавка.

— В жизни не поверишь, на кого я только что налетела, — сказала я. — Мисс Решил.

— Это еще что, — сказал он. — Ты вон туда глянь.

Я проследила за его взглядом, и на меня тяжелым топором обрушилось второе потрясение за вечер.

— Мисс Ретцил и…

— Джо Старр, — мрачно сказал Дейл.

Детектив Джо Старр вручил мисс Решил хот-дог и улыбнулся. Волоски у меня на шее встали дыбом. Мисс Решил и Джо Старр? Вместе? Этот мир совсем, что ли, с катушек слетел?

— Что тебе, куколка? — скрипуче спросила меня стоящая за прилавком женщина, а потом перевела взгляд на Дейла, едва не уронив с широкого носа свои очки с вытянутыми линзами.

— Шесть сэндвичей с жареной колбасой, три порции картошки и «эм-энд-эмс» на всю сдачу, — сказал Дейл, протягивая ей двадцатку. — Хочешь еще чего-нибудь, Мо? Я раздобыл нашу премию у мистера Джесси, — добавил он, оттягивая карман с двумя пятерками.

Я взяла одну бумажку и покачала головой.

Потом мы двинулись через толпу в сторону поля, сжимая промасленные бумажные пакеты с едой. С Сэмом я не ошиблась — он привел двух пышноволосых и тонколицых близняшек, которых звали Крисси и Мисси. Они устроились на раскладных стульях в кузове пикапа, попивая севенап без сахара и строя глазки Сэму с Лавендером. Дейл галантно выступил вперед.

— Как насчет сэндвича с колбасой, дамы?

Крисси глянула на пакет.

— Нет, дружок, спасибо, мы на диете. Но зато сам ты такой милый, что так бы, кажется, тебя и слопала бы.

Дейл стал того же цвета, что лак на ногтях у этой парочки, а потом сунул пакет мне и поспешил к Лавендеру. Я пошла следом, обвешанная пакетами, словно эдакая королева фастфуда.

— На внутренней стороне четвертого поворота смотри в оба, — говорил Сэм, наклонившись над машиной, — там легко можно пойти юзом.

Лавендер взял у меня сэндвич.

— Мо, Дейл, будете на грузовике.

— С близняшками, что ли? С Баффи и Маффи? — спросила я, передавая картошку Сэму.

— Их зовут Мисси и Крисси, и жениться на них я не собираюсь, так что будь полюбезней, — сказал Лавендер. — Дейл, я хочу, чтобы ты следил за временем, — сказал он, вручая брату секундомер. — Чтобы ни одного поворота не пропустил. А вы, мэм, сделайте милость — запишите все в этот вот журнал. Мне нужно знать, как мы идем, круг за кругом. Договорились?

Я кивнула. Дейл протянул брату руку.

— Можешь на нас положиться.

Лавендер постарался скрыть удивленную улыбку.

— Знаю, что могу, — сказал он, пожимая руку Дейлу, — потому и попросил.

Мы с Дейлом устроились в кузове спиной к близняшкам, а Лавендер тем временем принялся обряжаться в свой ладный гоночный комбинезон, вертя бедрами и натягивая его на плечи. Потом нахлобучил шлем, запрыгнул вперед ногами в окно своего «тридцать второго» и лихо вывел машину на трассу.

— Гляди, — сказала я, толкая Дейла локтем. На другой стороне трассы Старр пробирался сквозь толпу как буксир, увлекая за собой мисс Ретцил. — Они же гонку пропустят.

Парочка исчезла за воротами, и я заметила на парковке голубой отсвет мигалки, а когда оттуда донесся еще и звук сирены, ахнула.

— Надеюсь, мисс Ретцил не арестована.

— За что? — спросил Дейл. — За неумение выбирать нормальных ухажеров?

Лавендер въехал в ряд изготовившихся машин и принялся газовать.

— К старту двинулись! — закричал Дейл. — Пошло-поехало!

Флаг упал, и мир взревел. Гонка началась.

Дейл выкрикивал время, круг за кругом. На двадцать восьмом Сэм принялся махать Лавендеру, крича и тыкая пальцем в заднюю левую шину. Но тот лишь ударил ладонью по приборной доске и вновь умчался вдаль, визжа шинами.

Сэм притопал обратно к нам и вытащил банку газировки из сумки-холодильника.

— Что не так? — спросил Дейл.

— Да, — выдохнул Сэм, — так, пустяк, скорее всего. Задняя левая скверно выглядит, а братишка твой чертов упрямец… — Он тяжело вздохнул. — Да не слушай меня, Дейл, с Лавендером все отлично. Кажется, я за него пуще матери родной переживаю.

Катастрофа случилась три круга спустя. Лавендер зашел на четвертый поворот с дымящимися задними колесами. Толпа разом взметнулась с распахнутыми ртами, словно связанные одной нитью марионетки, а у меня перехватило дыхание при виде того, как машина вихляет из стороны в сторону, чудом не задевая остальные. И вот номер 45 ударил ее бампером, направив машину Лавендера прямо в бетонную стену перед трибунами.

Весь мир замер, пока машина Лавендера мучительно медленно крутилась, отскочив от стены, а потом перевернулась правой дверью к небу и замерла на обочине. Я обнаружила, что несусь с ней со всех ног, еще прежде, чем поняла, что вообще поднялась со стула.

Дейл обогнал меня и с разбегу нырнул в окно со стороны водителя. Они с Сэмом выволокли Лавендера, но тот безвольно лежал у них на руках, а со всех сторон уже неслись «скорые».


Полчаса спустя Лавендер сидел в дверях «скорой», а доктор Айкин осторожно поворачивал его руку в неярком желтом свете.

— Чудо, что вы смогли уйти оттуда на своих двоих, — сказал док. — Тут бы пару швов наложить… Медицинская страховка есть?

Лавендер скривился.

— Шутите? Просто заклейте там все, док.

Врач кивнул:

— Тогда обойдемся антибиотиками. Что же касается головы… — Он слегка откинул голову Лавендера и посветил ему в глаза фонариком. Потом еще раз.

— А что у него с головой? — Голос Дейла дрогнул. Он едва ли сказал и слово с тех пор, как Лавендер очнулся на каталке, отчаянно заметавшись.

Доктор казался мне сущим моржом — ростом с Лавендера, но вдвое шире. Он успокаивающе улыбнулся Дейлу.

— Возможно, сотрясение, но наверняка пока не скажешь. — Он вытащил из бумажника визитку и сунул ее в нагрудный карман Лавендера. — Ему надо отдохнуть. Но если станет терять сознание или начнется рвота, звоните мне и везите в больницу. И немедленно, а о страховке не беспокойтесь. Ясно?

Мы с Дейлом закивали, словно собаки-болванчики.

— Лавендер, куда ты теперь?

Лавендер смотрел, как Сэм загружает на платформу все, что осталось от его машины:

— Думаю развести свою команду по домам и ехать к Сэму…

Док проследил за его взглядом.

— Нет. Никакого алкоголя и никаких женщин. Уж тем более близняшек.

Дейл коснулся руки Лавендера.

— Можешь к нам поехать, — сказал он. — Только на одну ночь. Мама будет рада, а папа… тоже вряд ли станет возражать.

— Отлично, — сказал док. — Тогда выбирай — или едешь к матери в сопровождении этих двух моих ассистентов, или в больницу.

— Ассистентов? — переспросила я, невольно расправляя плечи. — А значки нам выдадут?

— Выбирай, Лавендер, — сказал док. — Что скажешь?

Лавендер нахмурился, а потом пробормотал:

— Одну ночь уж как-нибудь перетерплю.

— Отлично. С травмой головы, естественно, за руль садиться нельзя, так что…

Я поняла, к чему все идет: сейчас он станет звонить полковнику с просьбой забрать нас, словно толпу сопливых несмышленышей.

— Вообще-то, док, — быстро заговорила я, — нас уже вызвались отвезти те гривастые близняшки. Мы трое поместимся к Крисси в пикап, а Мисси может сесть за руль платформы, если вдруг Сэм до сих пор не пришел в себя. Так что добровольцы у нас есть, к тому же обе трезвее некуда — они весь вечер с севенапом без сахара в обнимку просидели. Но вы мне на слово не верьте — возьмите у них кровь на алкоголь. Без обид.

Сработало, точно по волшебству.

— Точно справишься? — спросил Лавендер Крисси несколько минут спустя, когда она уселась за руль пикапа. — Это же классика, и…

— Готово! — крикнула я, плюхнулась рядом с Дейлом и облегченно откинулась на стену кабины. Крисси дернула передачу, и мы двинулись в ночь.

Мы с Дейлом проспали до самого города, пока нас не разбудил толчок при неумелой смене передачи.

— Кажется, через Дурачий мост срезаем, — зевнул Дейл, вглядываясь в ночь, полную голубых сполохов. — Похоже, полицейские перекрыли дорогу.

— Наверное, на выпивку проверяют, — сказала я.

Он покачала головой:

— Не, что-то мигалок многовато. И полицейские, и спасатели, и фары включенные… Авария, наверное. Ого, да они людей разворачивают!

И верно, идущий перед нами белый «кадиллак» съехал на обочину и замер. Опустилось стекло. Остролицая миссис Бетси Симпсон, мамаша моей заклятой неприятельницы Анны Селесты, подслеповато уставилась в темноту.

— Здравствуйте, миссис Симпсон, — окликнула я. — Это я, Мо. Как поживаете?

— Мо, — сказала она, смерив взглядом пикап, — да еще в эдаком драндулете. Не в моем вкусе, но тебе подходит.

У них в семье все такие.

— Это не драндулет, а классика, — возразила я.

— Чем бы оно ни было, а придется разворачиваться, — сказала миссис Симпсон, уставившись на Крисси. — Дурачий мост перекрыли, полиция вас не пропустит.

— Перекрыли? — удивился Дейл. — С чего это? Что стряслось?

Но ее окно уже закрылось.

Крисси умудрилась сделать на удивление ловкий разворот, и мы отправились к дому мисс Роуз в объезд. Когда мы наконец затормозили перед ним, Дейл свесился с борта.

— Сидите пока, а я пойду посмотрю, не спит ли папа.

— Прости, что нарушаю твои планы, милый, — сказала, выбираясь из кабины, Крисси, — но мне ужасно надо по-маленькому. И Мисси наверняка тоже, — добавила она, кивнув на заезжающую во двор платформу. Мы поднялись на крыльцо, а Дейл открыл и придержал дверь для близняшек.

— Мама! — позвал он. — Я дома.

Мисс Роуз сидела в кресле, слушая радио и записывая что-то в блокноте.

— Привет, детка, — сказала она, не поднимая глаз, — как прошло?

— Добрый вечер, мисс Роуз, — поздоровалась я, вступая в круг света.

— Привет, Мо. — Тут она увидела близняшек и вскочила на ноги. — Боже мой, Дейл! Ты не говорил, что собираешься кого-то приводить.

— Они не с Дейлом, а с Сэмом, — сказала я. — Мисс Роуз, позвольте представить вам близняшек — вот Крисси, а это Мисси. Ну или наоборот.

— Рада знакомству. Присядете?

— Они не могут, им в туалет надо. — Я махнула рукой в сторону коридора. — Туалет справа, выключатель снаружи. Мисс Роуз, — я снова повернулась к матери Дейла, — а вот вам бы лучше бы присесть.

Дейл согласно закивал, и мисс Роуз плавно опустилась на кушетку. Она самая изящная из всех известных мне женщин.

— Мам, а где папа?

Мисс Роуз замялась.

— Отдыхает, — наконец сказала она.

На лице у Дейла появилось облегчение.

— В старой комнате Лавендера?

Она кивнула.

Папаша Дейла спит там, когда хватит лишку, и мисс Роуз не в силах его выносить. Я это знаю, потому что мне Дейл рассказал. С мисс Роуз о таком мы не разговариваем.

— А крепко спит? — спросил Дейл.

«Крепко спит» у них означает «пьяный в стельку».

Мисс Роуз медленно кивнула, а потом спросила:

— А в чем дело?

— Давай я расскажу, Дейл, а то еще напугаешь до полусмерти.

— Что расскажешь? — подозрительно спросила мисс Роуз, уставившись на меня своими зелеными глазами.

Я глубоко вдохнула.

— Мисс Роуз, мне ужасно неприятно сообщать вам это, но ваш старший врезался в бетонную стену на скорости миль так в сто в час, и можно только порадоваться, что у вас в семье все твердолобые. Он сейчас снаружи, сидит и надеется, что папаша примет его без всяких фокусов, а мы надеемся, что ему не станет хуже, потому что доктор Айкин заподозрил сотрясение и велел чуть что ехать в госпиталь. А следить за этим он велел мне и Дейлу.

В следующее мгновение мисс Дейл была уже в дверях комнаты.

— Лавендер Шейд Джонсон, немедленно в дом! — крикнула она, распахивая входную дверь.

Лавендер смущенно переступил порог.

— Привет, мам.

Она только ахнула. Синяк на лбу разросся, пустив темные голодные щупальца к глазу.

— Садись же. — Она толкнула его на кушетку. — Дейл, принеси льда и полотенце. Еще подушку с моей кровати. — Она присела, чтобы стащить с ног Лавендера ботинки, и замерла, уставившись на два разных носка — серый и черный. — Слава богу, что ты в госпиталь не поехал… Где Дейл? Лед где?

— Здравствуйте, мисс Роуз, — сказал, несмело входя в комнату, Сэм. — Чем помочь?

Мисс Роуз выпрямилась и шлепнула его по плечу. Крепко шлепнула.

— Ты уже довольно натворил, — сказала она. — Сына моего подсадил на гонки! Ты о чем думал вообще?

Лавендер ухмыльнулся.

— На гонки подсадил? — ошарашенно переспросил Сэм, поглаживая плечо и пятясь к дверям. — Мисс Роуз, да я в жизни…

— Он же чуть не убился, — всхлипнула она.

— Это верно, — вмешалась я. — Так и доктор Айкин сказал. Ну в общем и целом.

— А близняшек этих кто притащил? — наседала мисс Роуз, заслышав донесшийся из туалета шум воды. — Что ты мне на это скажешь, Сэм Квинерли?

— Я… Я просто… пойду их провожу, — пробормотал Сэм, опасливо пятясь к коридору.

— Что ж, смотри только папашу Лавендера не разбуди, — сказала она. — И за руль не садись. От тебя несет, как из пивоварни. И скажи Дейлу, чтоб со льдом поторопился.

Сэм ответил:

— Да, мэм. Мо, тебя подвезти?

— Давай, Мо, — подмигнул мне Лавендер. — Хватит уже на сегодня меня спасать.

— Постойте. — Я схватила мисс Роуз за руку. — Можно я позвоню полковнику и попрошу, чтобы разрешил у вас переночевать? Ну пожалуйста! Меня же доктор ассистентом назначил.

Тут мисс Роуз впервые взглянула на меня с того момента, как Лавендер вошел в дом. Ее лицо смягчилось, и она подняла руку, чтобы отвести упавшие мне на глаза волосы.

— Иногда мне кажется, что ты любишь его так же сильно, как я.

— Виноват, задержался, — сказал подоспевший Дейл, вручая матери полное льда полотенце.

— Звони полковнику, — сказала мне мисс Роуз, скажи, что мы попросили тебя остаться.

Я метнулась через комнату и схватила трубку. Полковник ответил после первого же гудка.

— Полковник на проводе, — сказал он, — говорите.

— Привет, полковник, это Мо.

— Рядовой! — воскликнул он. — Ты где?

— У Дейла. Меня попросили остаться на ночь, и…

— Я хочу, чтобы ты вернулась домой, — перебил он.

— Да, сэр. Просто…

— Немедленно домой. Это приказ.

— Ясно. Минутку, сэр. — Я прикрыла трубку ладонью. — Мисс Роуз, полковник хочет обсудить с вами мою ночевку.

Мисс Роуз подплыла ко мне и взяла трубку.

— Добрый вечер, полковник, — сказала она. — Надеюсь, вы в добром здравии. Мы были бы очень рады оставить Мо на ночь, если вы… — тут она кивнула и замолчала, прислушиваясь. Улыбка сошла с ее лица. — Ясно, — наконец сказала она. — Сэм как раз собирался уезжать, так что я отправлю ее с ним.

И тут лицо мисс Роуз внезапно покрыла пепельная бледность.

— Нет, — сказала она, — я не слышала, — и бессильно опустилась на стоящий под телефоном стул с высокой спинкой. Потом пролепетала: — Да-да, конечно, я пригляжу за ней до вашего приезда.

Наконец мисс Роуз опустила трубку, и в комнате воцарилась тревожная тишина.

— Что стряслось? — спросил, покачивая ногой, Лавендер.

Какое-то мгновение мисс Роуз смотрела на нас так, будто видела впервые.

— На Дурачьем мосту человека убили, — проговорила она глухим отстраненным голосом. — Джесси Татума.

— Мистера Джесси? — жалобно вскрикнула я. — Нашего мистера Джесси?

— Кто его убил? — спросил Лавендер.

— Они не знают, кто это сделал и почему. И где сейчас убийца — тоже, — сказала мисс Роуз и глянула на дверь. — Тело мистера Джесси нашли на воде, в его лодке — той, которую украли… когда это было — в понедельник? Вторник?

Я глянула на Дейла.

Вся кровь мигом отлила от его лица, когда Лавендер встал, пересек комнату и запер входную дверь.

Загрузка...