Стручок в форме кривой спирали парил в полутора метрах перед Марой, почти напрашиваясь, чтобы его сбили. Она мрачно смотрела на него, держа наготове световой меч Скайуокера — двумя руками, что выглядело достаточно необычно, но зато надежно. Она уже дважды промахнулась по стручку и не собиралась повторять то же самое в третий раз.
— Не спеши, — предупредил Скайуокер. — Сосредоточься и впусти в себя Силу. Попробуй предвидеть движение стручка.
«Легко ему говорить, — уныло подумала Мара, — все— таки стручком управляет он». Стручок приблизился еще на миллиметр, словно насмехаясь над ней...
Внезапно она решила, что устала от этой игры. Призвав Силу, она сама овладела стручком. Лишившись возможности двигаться, он успел лишь раз вздрогнуть, прежде чем она пронзила его световым клинком насквозь.
— Есть, — сказала она и выключила оружие. — Получилось.
Она ожидала, что Скайуокер разозлится, но, к некоторому ее удивлению и еще большей досаде, он оставался совершенно спокоен.
— Хорошо, — подбодрил он ее. — Очень хорошо. Не так-то просто разделять внимание между мысленными и физическими действиями. И у тебя отлично вышло.
— Спасибо, — пробормотала Мара и откинула световой меч в кусты. Описав плавную дугу, он вернулся в протянутую руку Скайуокера. — Ну что, все?
Скайуокер оглянулся. Соло и Калриссиан склонились над протокольным дроидом, который прекратил жаловаться на местность, флору и фауну Вейленда и теперь жаловался на случившееся с его ногой из-за ходьбы по камням. Неподалеку болтался дроид-астромеханик Скайуокера, выставив антенну с датчиками и издавая свой обычный репертуар оптимистичных звуков. В нескольких шагах от них рылся в одном из рюкзаков вуки, вероятно в поисках какого-то инструмента.
— Пожалуй, у нас есть время еще на пару упражнений, — решил Скайуокер, вновь поворачиваясь к ней. — У тебя очень интересная техника — Оби-Ван никогда не учил меня пользоваться острием клинка.
— У Императора была своя философия — использовать все, что есть под рукой, — объяснила Мара.
— Почему-то это меня не удивляет, — усмехнулся Скайуокер, протягивая ей световой меч. — Попробуем кое-что еще. Возьми меч.
Призвав Силу, Мара выхватила меч из его руки, лениво подумав, что он станет делать, если она сначала попытается активировать оружие. Она сомневалась, что сумеет управиться с маленькой кнопкой, но попробовать стоило, хотя бы затем, чтобы посмотреть, как он уворачивается от клинка.
А если при этом она случайно его убьет...
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»
Она крепко стиснула световой меч. «Не сейчас, — решительно возразила она внутреннему голосу. — Он мне еще нужен».
— Ладно, — буркнула она. — Что дальше?
Ответить он не успел — за его спиной внезапно возбужденно запищал дроид-астромеханик.
— Что такое? — спросил Соло, выхватывая из кобуры бластер.
— Он говорит, будто только что заметил там нечто странное, — перевел протокольный дроид, показывая влево. — Что-то насчет скопления лиан. Хотя, может, я и ошибаюсь — после всех этих повреждений от кислоты...
— Пошли, Чуи, посмотрим, — не дослушал его Соло. Поднявшись, он направился вверх по пологому склону высохшего русла.
Скайуокер поймал взгляд Мары.
— Пошли, — позвал он и двинулся следом.
Особо далеко идти не пришлось. За первым рядом деревьев, скрытое из виду кустами, виднелось еще одно скопление лиан, ничем не отличавшееся от тех, сквозь которые им приходилось прорубаться в последние дни.
Вот только эти лианы кто-то уже срезал — и убрал с дороги, словно груду толстых спутанных веревок.
— Думаю, на этом можно закончить дискуссию о том, помогает ли нам кто-нибудь, — произнес Калриссиан, разглядывая срезанный конец.
— Пожалуй, ты прав, — кивнул Соло. — Никакой хищник их так не сложил бы.
Что-то прорычав себе под нос, вуки потянул за росший перед лианами куст. К удивлению Мары, он без всяких усилий вышел из земли.
— И о маскировке беспокоиться бы тоже не стал, — заметил Калриссиан, когда вуки перевернул куст. — Похоже, срезали ножом. Как и лианы.
— И как ту птицу, что мы видели вчера, — угрюмо согласился Соло. — Люк? У нас появилась компания?
— Я чувствовал присутствие туземцев, — ответил Скайуокер. — Но они ни разу не подходили слишком близко, прежде чем снова уйти. — Он посмотрел на протокольного дроида, который тревожно ждал их в высохшем русле. — Думаешь, это как-то связано с дроидами?
— В смысле — как на Эндоре? — усмехнулся Соло. — Когда те пушистики-эвоки приняли С-ЗРО за бога?
— Вроде того, — кивнул Скайуокер. — Они могли подобраться поближе, чтобы послушать С-ЗРО или R2-D2.
— Может быть. — Соло огляделся вокруг. — Когда они появляются?
— Как правило, на заходе солнца, — ответил Скайуокер. — По крайней мере, пока было так.
— Что ж, в следующий раз дай знать. — Соло убрал бластер в кобуру и начал спускаться обратно по склону. — Самое время с ними пообщаться. Ладно, пошли дальше.
Темнота сгущалась, и они уже заканчивали разбивать лагерь, когда Люк почувствовал чужое присутствие.
— Хан? — тихо позвал он. — Они здесь.
Кивнув, Хан похлопал Лэндо по спине и достал бластер.
— Сколько их?
Люк сосредоточился, пытаясь различить отдельные составляющие своего ощущения.
— Похоже, пятеро или шестеро. Идут оттуда. — Он показал в сторону.
— Может, это только первая группа? — спросила Мара.
Первая группа? Люк нахмурился, вновь пытаясь сосредоточиться. Она была права — за первой группой шла вторая.
— Да, это только первая группа, — подтвердил он. — Вторая... кажется, тоже пятеро или шестеро. Точно не уверен, но, возможно, они принадлежат к другой расе.
Хан посмотрел на Лэндо:
— Что скажешь?
— Не нравится мне это, — ответил Лэндо, беспокойно дотрагиваясь до бластера. — Мара, насколько эти расы обычно ладят друг с другом?
— Не особо, — сказала она. — Когда я тут была, между ними шла какая-то торговля и прочее, но я также слышала истории о долгих войнах между ними и колонистами-людьми.
Чубакка прорычал предположение, что инородцы могут объединиться против них.
— Забавная мысль, — заметил Хан. — Что-нибудь можешь сказать, Люк?
Люк напрягся, но тщетно.
— Извини, — сказал он. — Там полно всяких эмоций, но каких именно — не разобрать.
— Они остановились, — сосредоточенно проговорила Мара. — Обе группы.
— Что ж, похоже, все, — поморщился Хан. — Лэндо, Мара, оставайтесь здесь и охраняйте лагерь. Люк, Чуи, пошли.
Поднявшись по каменистому склону, они углубились в лес, стараясь двигаться как можно тише среди кустов и мертвой листвы под ногами.
— Они уже знают, что мы к ним идем? — обернувшись, прошептал Хан.
Люк призвал на помощь Силу.
— Не могу понять, — ответил он. — Но похоже, сами они не подходят ближе.
Чубакка что-то прорычал, но Люк не смог разобрать, что именно.
— Возможно, — сказал Хан. — Хотя довольно глупо устраивать военный совет так близко от противника.
Внезапно Люк заметил какое-то движение впереди слева, рядом с толстым древесным стволом.
— Осторожно! — предупредил он, активируя световой меч.
В зеленовато-белом свечении клинка виднелась невысокая фигура в обтягивающей одежде с капюшоном, присевшая позади ствола. Незнакомец едва успел увернуться от выстрела Хана, выбившего основательных размеров вмятину сбоку ствола. Долю секунды спустя такую же вмятину с другой стороны выбил выстрел из арбалета Чубакки. В облаке дыма и щепок мелькнул силуэт незнакомца, метнувшегося к другому стволу, потолще. Едва Хан нацелил на него бластер, послышалась странная трель, похожая на крик десятка инопланетных птиц...
С ревом, в котором смешалось понимание и облегчение, Чубакка ударил концом арбалета по бластеру Хана, послав выстрел мимо цели.
— Чуи?! — рявкнул Хан.
— Нет, он прав, — прервал его Люк. Внезапно все стало ясно и ему. — Эй, ты, стой!
Приказывать не потребовалось — незнакомец уже остановился посреди открытого пространства. Капюшон закрывал от слабого сияния меча Люка его лицо.
— Я Люк Скайуокер, — шагнув к нему, представился Люк. — Брат Леи Органа Соло, сын владыки Дарта Вейдера. Кто ты?
— Я Эхрихор из клана Бах’тор, — ответил хриплый голос ногри. — Приветствую тебя, сын Вейдера.
Поляна, куда привел их Эхрихор, оказалась совсем рядом, метрах в двадцати дальше в той стороне, куда изначально направился Люк. Там действительно оказались туземцы — по пятеро представителей двух разных рас, стоявших по другую сторону от толстого поваленного ствола. На ближней стороне стояли еще двое ногри в камуфляжной одежде с откинутыми капюшонами. К стволу было прислонено нечто вроде компактного светильника, дававшего достаточно света, чтобы Хан смог разглядеть ближайших к нему туземцев.
Вид их не обещал ничего хорошего. Группа справа была на голову выше стоявших напротив ногри и примерно на голову ниже Хана. Покрытые бугристыми пластинами, они больше всего напоминали ходячие груды камней. Группа слева была ростом почти с Чубакку, с четырьмя руками у каждого и блестящей голубовато-хрустальной кожей. Хану они чем-то напомнили коричневатую тварь, напавшую на С-ЗРО, которую им пришлось пристрелить в первый день.
— Дружелюбный у них вид, ничего не скажешь, — пробормотал он Люку, идя к последнему ряду деревьев, отделявших их от поляны.
— Это минейрши и псаданы, — сказал Эхрихор. — Они хотели на вас напасть.
— А вы пытались их прогнать? — спросил Люк.
— Они пытались напасть, — повторил ногри. — Мы не могли этого позволить.
Они остановились на краю поляны. По рядам туземцев прошел ропот, показавшийся Хану отнюдь не дружеским.
— У меня такое чувство, что нам тут не рады, — сказал Хан. — Люк?
Стоявший рядом Люк покачал головой.
— До сих пор не могу ничего толком разобрать, — проговорил он. — Что это вообще значит, Эхрихор?
— Они дали понять, что желают с нами поговорить, — ответил ногри. — Возможно, чтобы решить, будут ли они с нами сражаться.
Хан быстро окинул взглядом туземцев. Похоже, у всех имелись ножи, он заметил также пару луков, но никакого более совершенного оружия не наблюдалось.
— Как бы им не пожалеть, что не привели с собой целое войско, — усмехнулся он.
— Мы вообще не собираемся драться, если можно этого избежать, — укоризненно напомнил ему Люк. — Но как с ними общаться?
— Один из них немного выучил имперский общегалактический, когда строилась сокровищница внутри горы, — сообщил Эхрихор, показав на ближайшего к светильнику минейрша. — Он попытается переводить.
— Возможно, у нас найдется кое-что получше. — Люк посмотрел на Хана. — Как думаешь?
— Стоит попробовать, — согласился Хан, доставая комлинк. В конце концов, пора было и С-ЗРО на что-то пригодиться. — Лэндо?
— Слушаю, — тотчас же отозвался Лэндо. — Нашли туземцев?
— Угу, нашли. Плюс еще парочку сюрпризов. Пусть Мара приведет сюда С-ЗРО — если пойдет туда, куда мы ушли, то наткнется прямо на нас.
— Понял. А мне что делать?
— Вряд ли от этих ребят стоит ждать неприятностей. — Хан снова окинул взглядом туземцев. — Так что лучше оставайтесь с R2-D2 там и присмотрите за лагерем. Да, и если встретишь зубастых коротышек в камуфляже — не стреляй. Они на нашей стороне.
— Что ж, я рад, — усмехнулся Лэндо. — Наверное. Что-нибудь еще?
Хан посмотрел на туземцев, чьи взгляды были устремлены прямо на него.
— Угу... скрести пальцы. Возможно, у нас появятся союзники. Или множество новых хлопот.
— Ясно. Мара с С-ЗРО уже вышли. Удачи.
— Спасибо. — Хан выключил комлинк и повесил его обратно на пояс. — Они идут, — сказал он Люку.
— Им вовсе незачем охранять ваш лагерь, — вмешался Эхрихор. — Ногри его защитят.
— Да на здоровье, — пожал плечами Хан. — Тут и без того становится чересчур многолюдно. — Он взглянул на Эхрихора. — Значит, я был прав. За нами действительно шли следом.
— Да. — Эхрихор склонил голову. — Прошу прощения за подобный обман, супруг госпожи Вейдер. Ни я, ни другие не считаем свое поведение честным, но Кахмаим из клана Эйх’мир пожелал, чтобы мы скрыли от вас наше присутствие.
— Зачем?
Эхрихор снова наклонил голову.
— Кахмаим из клана Эйх’мир ощутил твою враждебность в покоях госпожи Вейдер, — ответил он. — Он решил, что ты будешь против того, чтобы тебя сопровождала охрана из ногри.
Хан заметил, что Люк с трудом пытается скрыть улыбку.
— Что ж, когда в следующий раз увидишь Кахмаима, передай ему, что я перестал отвергать бесплатную помощь еще три года назад, — сказал он Эхрихору. — Кстати, раз уж зашла речь о враждебности — хватит с меня этого «супруга госпожи Вейдер». Называй меня Хан или Соло. Или капитан. Или еще как-нибудь.
— Может, Хан из клана Соло? — пробормотал Люк.
— Отлично, — просиял Эхрихор. — Мы просим у тебя прощения, Хан из клана Соло.
Хан взглянул на Люка.
— Похоже, тебя признали за своего. — Люк вновь с трудом удержал улыбку.
— Угу, — буркнул Хан. — Спасибо большое.
— Взаимопонимание никогда не помешает, — заметил Люк. — Вспомни Эндор.
— Вряд ли я когда-нибудь его забуду, — проворчал Хан. Да, тамошние пушистики действительно сыграли свою роль в последней битве против второй «Звезды Смерти», но это никак не меняло того факта, что пребывание в племени эвоков стало, пожалуй, самой дурацкой из всех ситуаций, в которые он попадал за всю свою жизнь.
И тем не менее эвоки одолели имперские войска чисто за счет численного превосходства. Что же касается ногри...
— Сколько вас тут? — спросил он у Эхрихора.
— Восемь. Двое шли впереди вас, двое позади и по двое с каждой стороны.
Хан кивнул, ощутив невольное уважение к этим созданиям. Ввосьмером они неслышно убивали или отгоняли хищников и туземцев и днем и ночью. И при этом у ногри еще находилось время расчистить им дорогу от всевозможных помех вроде хищных птиц и лианных змей.
Он посмотрел на Эхрихора. Нет, на этот раз ситуация вовсе не выглядела такой уж дурацкой.
Откуда-то позади послышалось знакомое шарканье, и мгновение спустя появилась столь же знакомая золотистая фигура С-ЗРО. В полушаге за ним шла Мара с бластером в руке.
— Мастер Люк, — позвал дроид. В его голосе смешались облегчение, тревога и лишь небольшая доля свойственной ему жеманности.
— Я тут, С-ЗРО, — откликнулся Люк. — Сумеешь нам кое-что перевести?
— Сделаю все, что в моих силах, — заявил дроид. — Как вам известно, я свободно владею шестью миллионами форм обще...
— Вижу, вы нашли туземцев, — перебила его Мара. Выйдя вместе с С-ЗРО на поляну, она быстро окинула взглядом собравшихся у бревна. Затем ее взгляд упал на Эхрихора... — А заодно и небольшой сюрприз, — добавила она, спокойно нацеливая бластер на ногри.
— Все в порядке, он наш друг, — заверил ее Люк, протягивая руку к ее бластеру.
— Не похоже. — Мара рывком отвела оружие в сторону. — Это ногри. Они работают на Трауна.
— Мы больше ему не служим, — поведал Эхрихор.
— Это правда, Мара, — подтвердил Люк.
— Возможно, — мрачно буркнула Мара, но все же убрала бластер.
В другом конце поляны стоявший ближе всего к бревну минейрш достал из наплечной сумки нечто похожее на побелевшее чучело хищной птицы. Что-то едва слышно пробормотав, он положил ее перед собой возле светильника.
— Что это? — спросил Хан. — Обед?
— Это называется «сатна-чакка», — объяснил Эхрихор. — Гарантия мира на время собрания. Они готовы начать. Эй, ты, С-ЗРО-дроид, идем со мной.
— Да, конечно, — без особой радости ответил С-ЗРО. — Мастер Люк?..
— Я пойду с тобой, — успокоил его Люк. — Хан, Чуи, оставайтесь здесь.
— Не возражаю, — сказал Хан.
Вместе со слегка упирающимся С-ЗРО Люк и ногри направились к бревну. Главный минейрш поднял над головой две верхние руки ладонями внутрь.
— Бидаэси чараа, — удивительно мелодичным голосом произнес он. — Лиаауну баараэмаа духну фаэри.
— Он объявляет о прибытии чужаков, — перевел С-ЗРО. — Вероятно, он имеет в виду нас. Однако он опасается, что мы вновь принесем опасность и тяготы его народу.
Рядом с Ханом язвительно рыкнул Чубакка.
— Да, на светскую беседу можно не рассчитывать, — согласился Хан. — И на дипломатические переговоры тоже.
— Мы несем вашему народу надежду, — возразил главный ногри. — Если вы разрешите нам пройти, мы освободим вас от владычества Империи.
С-ЗРО перевел, — как показалось Хану, мелодичные слова языка минейршей звучали в его устах так же напыщенно, как и любые другие. Один из покрытых буграми псаданов сделал рубящий жест рукой и произнес нечто похожее на слабый вопль, перемежающийся согласными.
— Он говорит, что у народа псаданов долгая память, — перевел С-ЗРО. — Судя по всему, избавители появлялись и раньше, но ничего не изменилось.
— Добро пожаловать в реальный мир, — пробормотал Хан.
Люк бросил на него взгляд через плечо.
— Попроси его объяснить, С-ЗРО, — сказал он дроиду.
С-ЗРО послушно издал ответный псаданский тихий вопль, а затем перевел то же самое на язык минейршей, просто чтобы продемонстрировать свои умения. Ответ псадана длился несколько минут, и к тому времени, когда он закончил, у Хана заболели уши.
— Итак. — С-ЗРО наклонил голову, принимая профессорскую позу, которую Хан терпеть не мог. — Подробности я пока опущу, — поспешно добавил он, вероятно взглянув на одного из ногри. — Первыми сюда пришли люди в качестве колонистов. Они изгнали местные народы с части их земель и остановились, лишь когда их стреляющие молниями луки и железные птицы — как их называли туземцы — начали отказывать. Намного позже появились имперцы, которые, как нам известно, построили хранилище внутри запретной горы. Они поработили многие местные племена, заставив их трудиться на строительстве, а другие изгнали с их земель. После ухода строителей появился некто, называвший себя Хранителем, который тоже пытался подчинить себе местные племена. Наконец пришел тот, кто называл себя мастером-джедаем, и в битве, от которой заполыхало небо, победил Хранителя. Какое-то время туземцы считали, что им могут дать свободу, но мастер-джедай подчинил себе не только их, но и людей, заставив их жить вместе в тени запретной горы. Наконец вернулась Империя. — С-ЗРО вновь поднял голову. — Как видите, мастер Люк, мы всего лишь последние в долгом ряду захватчиков.
— Вот только мы не захватчики, — возразил Люк. — Мы пришли, чтобы освободить их от власти Империи.
— Я понимаю, мастер Люк...
— Знаю, что понимаешь, — остановил дроида Люк. — Скажи это им.
— Да, конечно.
Он начал переводить.
— Если подумать, то вряд ли им так уж тяжко пришлось, — произнес себе под нос Хан, обращаясь к Чубакке. — Империя уничтожала целые планеты вместе с населением.
— Дикари всегда так реагируют на гостей, — сказала Мара. — И у них обычно действительно долгая память.
— Угу, может быть. Думаешь, этот самый мастер-джедай, про которого они говорили, — наш приятель К’баот?
— Кто же еще? — нахмурилась Мара. — Видимо, именно здесь Траун его и нашел.
Хан ощутил пробежавший по спине холодок.
— Думаешь, он сейчас здесь?
— Я ничего не чувствую, — медленно проговорила Мара. — Но это вовсе не значит, что он не мог вернуться.
Главный минейрш снова заговорил. Хан обвел взглядом поляну. Не следили ли за их дискуссией со стороны другие минейрши и псаданы? Люк ничего о них не говорил, но с их стороны было бы глупо не держать поблизости подкрепление.
Если только о них уже не позаботились друзья Эхрихора. Так что вполне могло оказаться, что иметь рядом ногри вовсе не так уж плохо.
Минейрш закончил свою речь.
— Прошу прощения, мастер Люк, — приступил к переводу С-ЗРО, — но, по их словам, у них нет никаких оснований полагать, что мы чем-то отличаемся от тех, о ком они уже рассказали.
— Понимаю их опасения, — кивнул Люк. — Спроси их, как мы могли бы доказать свои добрые намерения.
С-ЗРО начал переводить, и тут в плечо Хана уперся жесткий локоть вуки.
— Что? — спросил Хан.
Чубакка кивнул влево, уже держа наготове арбалет. Хан проследил за его взглядом...
— Ого.
— Что такое? — повернулась к ним Мара.
Хан открыл было рот, но ответить не успел. Жилистый хищник, которого заметил Чубакка в ветвях дерева, приготовился к прыжку на группу туземцев.
— Осторожно! — бросил Хан, поднимая бластер.
Чубакка оказался быстрее. Издав охотничий рев вуки, он выстрелил, разрезав зверя почти пополам. Тот свалился с ветки, с хрустом упав на сухую листву, и застыл неподвижно.
Со стороны бревна послышалось злобное ворчание минейршей.
— Осторожно, Чуи, — предупредил Хан, переводя оружие на туземцев.
— Возможно, это было ошибкой, — напряженно проговорила Мара. — Кто же стреляет во время мирных переговоров?
— А ты хотела, чтобы их участников просто сожрали? — возмутился Хан. Рядом с минейршами начали дрожать всем телом пятеро псаданов. Оставалось лишь надеяться, что друзья Эхрихора надежно прикрывают остальную часть поляны. — С-ЗРО, скажи им.
— Конечно, капитан Соло, — ответил С-ЗРО, похоже нервничавший не меньше Хана. — Мулансаар...
Главный минейрш прервал его рубящим движением двух левых рук.
— Ты! — пропел он на сносном общегалактическом, указывая всеми четырьмя руками на Хана. — Он имеет лук-молнию?
Хан нахмурился. Естественно, у Чубакки было оружие, как и у всех остальных. Он посмотрел на вуки... и внезапно понял.
— Да, имеет, — ответил он, опустив бластер. — Он наш друг. Мы не держим рабов, как Империя.
С-ЗРО начал переводить, но минейрш уже что-то говорил своим друзьям.
— Неплохо, — пробормотала Мара. — Я об этом не подумала. Но ты прав — последние вуки, которых они могли тут видеть, были имперскими рабами.
— Будем надеяться, что они сообразят, — кивнул Хан.
Дискуссия продолжалась еще несколько минут, в основном между минейршами и псаданами. С-ЗРО сначала пытался переводить на ходу, но в итоге свел все лишь к передаче основной сути. Минейрши, похоже, начинали понимать, что у них появился шанс избавиться от гнета — сначала Империи, а потом и самого мастера-джедая. Пса— даны любили имперцев не больше, чем минейрши, но мысль о возможном противостоянии с К’баотом не слишком им нравилась.
— Мы не просим вас сражаться вместе с нами, — объяснил Люк, сумев наконец вновь привлечь их внимание. — У нас своя война, и мы будем вести ее сами. Все, что от вас требуется, — чтобы вы разрешили нам пройти через вашу территорию к запретной горе и дали обещание не выдавать нас Империи.
С-ЗРО сделал двойной перевод, и Хан приготовился к новому спору, но его не последовало. Снова подняв верхние руки, главный минейрш взял нижними чучело птицы и протянул его Люку.
— Как я понимаю, он предлагает вам охранное свидетельство, мастер Люк, — услужливо подсказал С-ЗРО. — Хотя я могу и ошибаться — их диалект сохранился практически без изменений, но жесты и движения зачастую...
— Передай ему нашу благодарность, — кивнул Люк, принимая птицу. — Скажи, что мы ценим их гостеприимство. И что они не пожалеют, оказав нам помощь.
— Генерал Ковелл? — раздался по интеркому по-военному четкий голос из кабины челнока. — Через несколько минут посадка.
— Принято, — ответил Ковелл. Выключив интерком, он повернулся к единственному пассажиру: — Мы почти на месте.
— Да, я слышал. — В голосе К’баота прозвучали веселые нотки, эхом отдавшиеся в голове Ковелла. — Скажи мне, генерал Ковелл, мы в конце нашего путешествия или в начале?
— В начале, конечно. У путешествия, в которое мы отправились, не будет конца.
— А что насчет гранд-адмирала Трауна?
Ковелл нахмурился: раньше он не слышал подобного вопроса, по крайней мере в такой именно форме. Но ответ сразу же пришел ему на ум, как и любые другие ответы.
— Это начало конца гранд-адмирала, — ответил он.
К’баот негромко рассмеялся, и его смех приятно пощекотал разум Ковелла. Он хотел было спросить, что в том такого смешного, но куда проще было просто сидеть и наслаждаться смехом. К тому же он точно знал, отчего К’баоту так весело.
— Ну вот, ты и сам знаешь, — кивнул К’баот. — Ах, генерал, генерал... Какая ирония судьбы! С самого начала — с той первой нашей встречи в городе — ответ был совсем рядом с гранд-адмиралом. Но даже теперь он так ничего и не понял.
— Речь о власти, мастер К’баот? — спросил Ковелл. Тема была знакома, и даже без мысленной подсказки он помнил свою роль.
— Именно так, генерал Ковелл, — серьезно ответил К’баот. — Я с самого начала ему говорил, что истинная власть — вовсе не в завоевании далеких планет, не в войнах и не в подавлении безликих мятежей. — Он улыбнулся, и глаза его ярко блеснули. — Нет, генерал Ковелл, — тихо проговорил он. — Истинная власть — в другом. В том, чтобы держать в руках жизнь другого. Выбирать за него его путь, его мысли, его чувства. Управлять его жизнью и провозглашать его смерть. — К’баот театральным жестом вытянул руку ладонью вверх. — Повелевать его душой.
— То, чего не понимал даже Император, — напомнил Ковелл.
Его захлестнула очередная волна наслаждения — мастеру нравилась его игра, и это было крайне приятно.
— Даже Император, — согласился К’баот, глядя в пространство. — Как и гранд-адмирал, он видел власть лишь настолько, насколько мог дотянуться сам. И, как я ему говорил, это его погубило. Ибо если бы он по-настоящему повелевал Вейдером... — Он покачал головой. — Во многих отношениях он оказался дураком. Но возможно, судьба его не могла стать иной. Возможно, такова была воля вселенной, которую способен постичь только я один. Ибо только я обладаю силой и волей, достаточной для подобной власти. Первый... но не последний.
Ковелл сглотнул слюну в пересохшем горле, чувствуя, как ему передается странное одиночество К’баота... Мастер, конечно, тоже это понял.
— Тебе больно от моего одиночества, генерал Ковелл? — спросил он, согревая разум генерала очередной улыбкой. — Да, конечно же, больно. Но потерпи — придет время, когда нас будет много. И когда это время наступит, мы никогда больше не будем одиноки. Почувствуй сам.
Ковелл ощутил вдалеке чье-то присутствие — отфильтрованное, усиленное и структурированное совершенным разумом мастера.
— Как видишь, я был прав, — продолжал К’баот. — Они здесь — и Скайуокер, и Джейд. — Он улыбнулся Ковеллу. — Они станут первыми, генерал Ковелл, — первыми из многих. Ибо они придут ко мне, и когда я покажу им истинную власть, они поймут и присоединятся к нам. — Взгляд его снова стал отстраненным. — Думаю, первой будет Джейд, — задумчиво добавил старик. — Скайуокер уже пытался сопротивляться и станет сопротивляться снова, но ключ к его душе уже сейчас ждет меня внутри горы на планете под нами. Но Джейд — другое дело. Я видел ее в своих медитациях — видел, как она приходит ко мне и становится на колени у моих ног. Она будет моей, и Скайуокер за ней последует. Так или иначе.
Он снова улыбнулся. Ковелл улыбнулся в ответ, радуясь, что мастеру приятно. Мысль о других, которые будут с ними, согревала его разум.
Внезапно наступила темнота. Нет, не одиночество, как раньше, — скорее, пустота...
Он почувствовал, как его голову грубо поднимают за подбородок. К’баот смотрел ему прямо в глаза.
— Генерал Ковелл! — прогремел голос мастера. Голос показался ему странным — Ковелл его слышал, но казалось, он доносился откуда-то издали. — Ты меня слышишь?
— Слышу, — ответил Ковелл. Его собственный голос тоже звучал странно. Глядя мимо лица К’баота, он уставился на интересный узор из линий на переборке челнока.
Он почувствовал, как его трясут.
— Смотри на меня! — потребовал К’баот.
Ковелл посмотрел. Ощущение опять-таки было странным — он видел мастера, но на самом деле его там не было.
— Ты тут?
Выражение лица мастера изменилось, и на нем появилось некое подобие улыбки.
— Да, генерал, я тут, — произнес далекий голос. — Я больше не касаюсь твоего разума, но остаюсь твоим хозяином. И ты будешь и впредь подчиняться мне.
«Подчиняться. Странное понятие, — подумал Ковелл. — Не просто делать то, что естественно».
— Подчиняться?
— Ты будешь делать то, что я тебе скажу, — ответил К’баот. — Я буду говорить тебе, что ты должен сказать, и ты будешь повторять каждое слово.
— Хорошо, — кивнул Ковелл. — Если я буду подчиняться, ты вернешься?
— Вернусь, — пообещал мастер. — Несмотря на предательство гранд-адмирала. Если ты станешь меня слушаться и делать все, что я скажу, мы вместе покончим с его предательством. А потом мы никогда больше не расстанемся.
— И пустота исчезнет?
— Да. Но только если будешь делать, что я скажу.
Чуть позже пришли другие. Мастер все время оставался рядом, и он говорил все те слова, которые велел ему говорить К’баот. Все вместе они куда-то отправились, а потом другие ушли, и вместе с ними ушел мастер.
Он сидел там, где его оставили, глядя на узоры из линий на стенах и вслушиваясь в окружавшую его пустоту. Наконец он заснул.
Вдали послышалась странная птичья трель, и вокруг тут же затихли стрекотание насекомых и шорохи пробегающих животных. Но похоже, непосредственная опасность никому не грозила, и минуту спустя ночная активность возобновилась снова. Сидевшая у ствола дерева Мара сменила позу и расправила спину, думая, когда же все это закончится.
— Тебе вовсе незачем бодрствовать, — произнес возле ее плеча тихий голос ногри. — Мы будем стоять на страже.
— Спасибо, — коротко бросила Мара. — Если вам все равно — я и сама справлюсь.
Ногри немного помолчал.
— Ты нам до сих пор не доверяешь?
Собственно, об этом она даже особо не думала.
— Вам доверяет Скайуокер, — ответила она. — Этого недостаточно?
— Мы не нуждаемся в чьем-то одобрении, — сказал ногри. — Мы хотим лишь отплатить наш долг.
Мара пожала плечами. Они уже раньше охраняли лагерь, справились с непростой задачей, установив первый контакт с минейршами и псаданами, а теперь опять охраняли лагерь.
— Если это долг перед Новой Республикой, то, на мой взгляд, вы отлично его исполняете, — согласилась она. —
Вы наконец поняли, что Траун и Империя с самого начала вас обманывали?
Послышался негромкий лязг зубов.
— Ты об этом знала?
— До меня доходили слухи, — ответила Мара, сообразив, насколько потенциально опасной может оказаться подобная тема. — Скорее даже шутки. Я так и не поняла, сколько в них было правды.
— Вероятно, все, — спокойно сказал ногри. — Да, я понимаю — для наших поработителей наша жизнь и смерть вполне могли стать поводом для шуток. И мы убедим их в обратном.
В его голосе не было ни звериной ярости, ни фанатичной ненависти — лишь холодная расчетливая решимость. Но оттого она не становилась менее опасной.
— И как вы намерены это сделать? — поинтересовалась Мара.
— Когда придет время, ногри восстанут против своих поработителей. Некоторые на имперских планетах, некоторые на транспортных кораблях. А пять групп прибудут сюда.
— Вы знали про Вейленд? — нахмурилась Мара.
— Только после того, как вы привели нас сюда. Но теперь мы знаем. Мы сообщили о его местонахождении тем, кто ждет на Корусанте. Теперь они расскажут об этом другим.
— Я вижу, вы нам полностью доверяете, — усмехнулась Мара.
— Наши миссии дополняют друг друга. Вы поставили перед собой задачу уничтожить фабрику клонов. Не сомневаюсь, что с помощью сына Вейдера вам это удастся. Что касается нас, то задача ногри — избавить Вейленд от любых напоминаний о присутствии здесь Императора.
Вероятно, напоминаний об Императоре не должно было остаться вообще нигде. Мара слегка удивилась, почему подобная мысль нисколько ее не пугает и не злит. Возможно, она просто устала.
— Задача и впрямь грандиозная, — отметила она. — Кто этот сын Вейдера, который должен появиться и помочь нам?
Последовала короткая пауза.
— Сын Вейдера уже с вами, — озадаченно проговорил ногри. — Вы служите ему, как и мы.
Мара уставилась на него в темноте... и внезапно сердце замерло у нее в груди.
— Ты про... Скайуокера?
— Ты не знала?
Мара взглянула на очертания спящей фигуры в метре от ее ног, ощутив, как на нее накатывает жуткая ледяная волна. Внезапно, по прошествии стольких лет, последний неуловимый кусочек головоломки наконец встал на место. Император не просто так хотел, чтобы она убила Скайуокера, — это был последний акт возмездия, направленный против его отца.
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»
За несколько мгновений все, что она воспринимала как неотъемлемую часть самой себя — ее ненависть, ее миссия, вся ее жизнь, — превратилось в полный хаос.
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА! ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА! ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»
— Нет, — пробормотала она сквозь зубы. — Только не это. Я сама буду решать. И никак иначе.
Но голос в ее голове продолжал звучать, — возможно, его подпитывало ее упорное сопротивление, а может, более глубокое владение Силой, которое дал ей Скайуокер за последние несколько дней, сделало ее более восприимчивой.
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА! ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»
«Но ты — совсем другое дело, Мара Джейд».
Мара вздрогнула, ударившись затылком о ствол у себя за спиной. То был другой голос, и он звучал не изнутри ее самой. Он доносился из...
«Я видел тебя в своих медитациях, — безмятежно продолжал голос, — видел, как ты приходишь ко мне и становишься на колени у моих ног. Ты будешь моей, и Скайуокер за тобой последует. Так или иначе».
Мара сердито тряхнула головой, пытаясь отбросить прочь слова и мысли. Второй голос рассмеялся, а потом слова и смех внезапно исчезли, и она ощутила, как что-то медленно, но верно подавляет ее разум. Стиснув зубы, она попыталась сопротивляться. Снова послышался далекий смех...
А потом давление пропало — столь внезапно, что у нее перехватило дыхание.
— С тобой все в порядке? — послышался тихий голос Скайуокера.
Мара посмотрела под ноги. Скайуокер приподнялся на локте, повернувшись к ней.
— Ты тоже слышал? — спросила она.
— Слов я не слышал. Но почувствовал давление.
Мара взглянула на полог листвы над головой.
— Это К’баот, — сказала она. — Он здесь.
— Да, — ответил Скайуокер, и она почувствовала в его голосе тревогу. Неудивительно — он уже встречался с К’баотом на Джомарке, что едва не закончилось для него плачевно.
— И что теперь? — спросила Мара, утирая дрожащей рукой пот с лица. — Отменяем операцию?
Скайуокер пожал плечами:
— Как? До горы всего пара дней пути. Возвращаться на «Сокол Тысячелетия» намного дольше.
— Вот только имперцы теперь знают, что мы здесь.
— Возможно, — медленно проговорил Скайуокер. — А может, и нет. У тебя тоже внезапно прервался контакт?
Мара нахмурилась. Внезапно она поняла:
— Думаешь, его окружили исаламири?
— Или привязали к клетке вроде той, которой ты пользовалась на Джомарке, — сказал Скайуокер. — Так или иначе, из этого следует, что он в плену.
Мара задумалась. Если так, то, возможно, не в его интересах было рассказывать своим тюремщикам о приближающихся к горе незваных гостях.
Внезапно ей в голову пришла другая мысль.
— Ты знал, что К’баот появится здесь? — настойчиво спросила она. — И потому ты хотел, чтобы я вспомнила свои старые джедайские навыки?
— Я не знал, что он здесь будет. Но я знал, что рано или поздно нам снова придется с ним встретиться. Он сам это сказал на Джомарке.
Мара вздрогнула. «Ты будешь стоять на коленях у моих ног...»
— Я не хочу с ним встречаться, Скайуокер.
— Я тоже, — тихо сказал он. — Но, похоже, придется.
Вздохнув, он откинул верх спального мешка и поднялся на нога.
— Почему бы тебе немного не поспать? — предложил он, подойдя к ней. — Я все равно уже проснулся, а ты и так приняла на себя основной удар.
— Ладно, — ответила Мара, чересчур уставшая, чтобы спорить. — Если понадобится помощь, позови.
— Хорошо.
Пробравшись через Калриссиана и вуки к своему спальному мешку, она залезла внутрь. Последним, что она помнила, прежде чем провалиться в сон, был голос у нее в голове:
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»