Глава 17

Болота Эльсвейра. Портал древних эльфов.



Днем в ожидании данмера я не тратил время попусту. Снова обошел древний город и тщательно осмотрел развалины в поисках входа на подземные уровни. Я предполагал, что темному удалось открыть проход под землю в пределах города с помощью своих загадочных камней, и я смогу его обнаружить по внешним признакам. Но мои поиски оказались тщетными — никаких признаков люка или двери среди развалин мне не удалось обнаружить, все было захламлено и покрыто толстым слоем пыли.

Немного подкрепился из своих скудных запасов и утолил жажду. Питьевая вода была на исходе. Я особо не волновался насчет воды. Еще утром на побережье возле заброшенной пристани мы обнаружили маленький ручей с кристально чистой водой, впадающей в залив. Запасы воды можно было пополнить в любое время.

Сейчас, удобно устроившись в укрытии возле загадочного сооружения и наблюдая за ним, я обдумывал свои дальнейшие действия. Маловероятно, что беглецы вернутся сюда снова — ведь их здесь может ожидать засада. Найти их по имеющимся следам у меня не получается, и их замыслов я не знаю. Все, что я могу в моем положении, это покараулить беглецов в течение суток, надеясь на Чудо. Я решил немного отдохнуть — ведь впереди предстояло изнурительное ночное бдение. Сон у охотника чуткий — улавливаю малейшие шорохи и шумы, но для подстраховки растянул вокруг сооружения сторожевые веревки из лиан и стеблей вьюнка на уроне ног. Эта сигнализация, проверенная жизнью, меня еще ни разу не подводила. До вечера мне удалось выспаться и восстановить запас сил. Ночное бдение было безрезультативным, и я, потеряв всякую надежду, стал собирался в обратный путь.

Солнце взошло, окрашивая в красные тона облака на горизонте и прибрежную растительность побережья. Просыпались дневные птицы, и их голоса наполняли кроны деревьев характерным для джунглей звуками на фоне негромкого шелеста волн морского прибоя. Хотелось расслабиться и немного отдохнуть перед обратной дорогой. Но отдыхать сегодня, мне было не суждено. Громкий треск электрического разряда и голубое свечение заполнило проем одной из арок моего объекта наблюдения. Раздался звук падения чего-то тяжелого и мягкого на землю, сдавленный крик боли и все стихло. Так кричать мог только человек.

— Если это человек, то, скорее всего, он потерял сознание, — пришла мне на ум первая мысль. Но где же все остальные? Торопиться не будем, немного подождем.

Голубое сияние в проеме угасло. Перестраховываясь, я выждал с десяток минут. Ничего необычного больше не происходило, и, скорее всего, не произойдет. Больше ждать некого и нечего. Соблюдая осторожность, я проскользнул к месту событий.

— Все спокойно. Можно еще ближе и еще, спокойно Ангор, не торопись, — сдерживал я свое нетерпение, побыстрее выяснить ситуацию. Возле арки без сознания лицом вверх лежал человек. Серое без кровинки лицо, нелепо раскинутые руки, одна нога подвернута под себя. Открытые красные глаза безучастно смотрят в небо — это был темный эльф, наш заказчик охоты. Одежда изорвана в клочья, открытые части тела все в глубоких царапинах и ссадинах, весь в запекшейся крови. Но смертельных увечий на теле не было видно, и это меня очень обрадовало. Есть шанс его выдернуть из когтей смерти. В какую же переделку они угодили? Живой ли он вообще? Я бросился к нему проверить пульс, и смог уловить слабые толчки крови в шейной артерии — слава богам, он еще жив. Нужно привести, по возможности, его в чувство, а там посмотрим, что делать дальше. Я вылил на голову бесчувственного данмера остатки воды из своей фляги и слабыми ударами по щекам стал приводить его в чувство. И мне это, к счастью, удалось.

Раненый слабо застонал и закашлялся. Взгляд стал проясняться и принял осмысленное выражение. Наконец, он слабо прошептал:

— А, это ты, настырный лесной эльф. Я почуял на охоте, что ты за мной следишь, и будешь меня искать потом.

Данмер закашлялся и затих, собираясь с силами. Разговор со мной давался ему очень тяжело. Я терпеливо ждал, пока он восстановиться. Лишь поудобнее положил его голову на свой рюкзак. Веки раненого снова открылись, и я опустился поближе к нему, чтобы лучше слышать.

— Дай мне немного воды, старший охотник, — просипел раненый.

— Я всю свою воду вылил на тебя, темный.

— У меня в заплечном мешке была фляга. Поищи его, будь добр. Мешок должен быть поблизости.

Мешок данмера действительно оказался рядом, как я его только и не заметил сразу. Фляга с водой была наполовину пустой, но воды на первое время достаточно. Я приподнял голову раненого и помог ему напиться. Он облегченно вздохнул, прикрыл веки и снова заговорил, не открывая глаз.

— Я знаю, что у тебя накопилось много вопросов ко мне, старший охотник. Я всех вас сильно подвел, когда скрылся с места охоты. Ведь вам была обещана свобода за удачную охоту, не так ли?

— Может быть, вначале облегчим твою боль и обработаем раны. Ты потерял много крови и не скоро оклемаешься. Нужно думать, как тебя доставить в лагерь. Мне одному это не по силам, темный. Надеюсь, ты не собираешься снова сбежать? — пошутил я, пытаясь поднять настроение раненому.

— Бежать? Ты смеешься, старший охотник. Я не затем сюда вернулся, чтобы снова бежать. Здоровье мое сейчас не важное, но, я думаю, с твоей помощью мы его быстро поправим. Я уже применил лечебную магию для восстановления кровопотери — процесс медленно, но идет. Если только раны обработать, чтобы не воспалялись, то это будет полезным. У тебя есть что- нибудь подходящее в запасе?

— Да, конечно, мазь на основе ласточкиной травы. Подойдет?

— Хорошее решение, мой спаситель. Займись этим прямо сейчас. Я же немного отдохну, сил пока для общения маловато.

Раненый снова отключился от внешнего мира. Я в течение получаса обработал все видимые повреждения на теле, бережно перекатывая раненого с бока на бок. Спина у него совсем не пострадала, что вызвало у меня определенное уважение к данмеру — он не показал врагам спину. Интересно было бы узнать, с кем он дрался, и где его спутники?

Из забытья темный эльф вышел только к полудню. Но глядя на его посветлевшее и ожившее лицо, можно было сказать, что дела пошли на поправку. Когда он снова заговорил, то в его голосе звучал оптимизм и уверенность.

— Еще немного времени, босмер, и я смогу двигаться… Пришла пора поближе познакомиться и поговорить о наболевшем. У меня есть предлог первым назвать себя, мой спаситель. Надеюсь, ты не возражаешь? Меня зовут Амаретти из дома Редоран в Морровинде. Я ученый — исследователь древних эльфийских городов. Давай без формальностей. Здесь нет никого, кто мог бы осудить меня, выходца из древней аристократической семьи, за неформальное общение с простым лесным эльфом- охотником.

— Хорошо, господин Амаретти из дома Редоран. Зови меня, Ангор сын Риндира. Скажи мне вначале, зачем тебе понадобились детеныши виверн? Или, это просто уловка с твоей стороны, чтобы скрыть свои истинные намерения в Эльсвейре.

— А ты очень проницателен, Ангор. Да, в начале моего пребывания в Эльсвейре, это срабатывало и никто лишних вопросов не задавал. Гархата изначально интересовал только размер вознаграждения в нашем договоре. Никаких вопросов — «зачем и почему». Только ты заподозрил что-то неладное.

— Но после твоего внезапного исчезновения, вопросы появились, господин Амаретти. Как ты на них собираешься отвечать Орку? Ты всех ввел в заблуждение, фактически нарушил договор. Гархат был в ярости — его провели вокруг пальца, оставили без оплаты его труды по организации, как оказалось, никому не нужной охоты. Все оказалось фикцией.

— Да, не просто будет объясниться с Орком. Но, другого пути не было. На карту было поставлено многое — сохранить секретность миссии. Я просто удовлетворял свое научное любопытство, хотел быть первым и не желал гласности — зачем нужны чужие глаз и уши. Поверь, я найду чем смягчить гнев достославного Гархата. Победителей не судят, Ангор. Все будет решать звонкое золото.

— Что случилось с твоими телохранителями, благородный? Они погибли?

— К сожалению это так, мой спаситель. Они были со мной во многих походах и честно отрабатывали свое жалованье. Но, увы, нам не повезло на этот раз. В одном из заброшенных городов мы случайно нарвались на ночных карликов. Силы были неравны, мои бойцы геройски погибли, прикрывая мой отход. Их семьям полагается крупная компенсация в соответствии с договором найма.

— О каком другом городе ты говоришь, господин Амаретти? Я думал, что вы были в подземельях этого города, входы в которые я так и не нашел.

— Достал ты меня, пронырливый лесной эльф. Ну, скажем так, другого древнего города неподалеку отсюда Приятно общаться с умным человеком — босмером то бишь, извини за сравнение с людьми. Им далеко до нас меров, потомков древних эльфов.

— Так эта штуковина служит для путешествий по другим заброшенным эльфийским городам на побережье? — изумленно спросил я данмера

— Хорошие вопросы задаешь и сам же на них отвечаешь, Ангор сын Элендила. Во-первых, не штуковина, а портал. Во- вторых, не для путешествий, а для пространственных перемещений в другие места, где есть такие же действующие порталы — это называется телепортацией, по- научному. К сожалению, время и стихии делают свое дело — порталы медленно, но верно разрушаются. Действующих порталов в Тамриэле осталось мало. Раненый снова закашлялся и попросил воды. Выпил совсем немного и попробовал самостоятельно повернуться вначале на правый потом на левый бок. С трудом, но у него получилось. Затем подвигал немного руками и ногами, на что у него ушли последние силы, и темный снова отключился от внешнего мира.

— А молодчина, данмер, справляется. Если так дальше пойдет, то в течение дня оклемается окончательно, — мысленно похвалил я Амаретти, и решил сам вздремнуть в пол глаза.

Примерно через час раненый снова пришел в себя. На мой вопрос, не хочет ли он подкрепиться, лишь отрицательно покачал головой. — И, правильно, — подумал я, по собственному опыту зная, что во время ранений следует воздерживаться от еды — выздоровление происходит быстрее. А вот от воды он не отказался. Воды в его фляге практически не осталось. Скоро придется идти к ручью.

— Ну, что Ангор, задавай свои следующие вопросы. Я знаю, они у тебя еще остались. Давай смелее.

— А вон те голубые кристаллы на пьедестале, для включения портала? — спросил я хитро улыбаясь

— Разумное предположение, мой спаситель. Это энергетические кристаллы Айлендов. Они поддерживают портал в рабочем состоянии некоторое время.

— Как долго поддерживают, благородный Амаретти? Если, это не секрет?

— В зависимости от размеров кристалла, любопытный босмер. Они бывают крошечных, маленьких, обычных и больших размеров, — уклончиво ответил данмер с улыбкой.

— Амаретти, на пьедестале сейчас обычные кристаллы, не так ли?

— Ты опять угадал, Ангор. У тебя развитая интуиция. Валяй дальше.

— На пьедестале кристаллы в соседних ячейках. А ячеек всего девять. Так сколько же порталов в данном районе? — спросил я, не надеясь, что данмер ответит на этот вопрос.

— Посчитай количество арок, Ангор, включи логику, — подначил меня Амаретти.

— Да, арок пять. Как я сам до этого не догадался. Спасибо за науку, темный. Значит, ты успел обследовать все города на твоей карте?

— А, кто тебе сказал, что у меня есть карта, Ангор? — встревожился данмер. Ах, да у меня есть карта в моей голове — самом надежном источнике для хранения важной информации, ведь кругом очень много любопытных глаз и ушей.

— Так как насчет других городов, почтенный Амаретти. Или это твой секрет?

— Ничего секретного в этой информации нет, дружище. Все заброшенные города исхожены вдоль и поперек. Охотники за артефактами постарались. Но, нам повезло больше. До одного из городов они так и не добрались или плохо обследовали. В этих развалинах мы и попали на гнездо ночных карликов. Несколько ценных предметов нам удалось найти, не считая золота и драгоценных камней. Так что, у меня есть чем расплатиться с Гархатом, Сделай одолжение, подай мне мой походный мешок.

Данмер достал из мешка несколько серых невзрачных на вид украшений, среди которых были головной обруч,ожерелье, несколько браслетов и колец.

— И этими невзрачными безделушками ты надеешься рассчитаться с Орком, благородный господин? Или я слабо разбираюсь в украшениях?

— Эти невзрачные, с твоей точки зрения, украшения сделаны из редчайшего материала — эйтерия, дружище. Для магов очень ценные вещи. При их зачаровании получаются очень сильные магические амулеты. Из- за их невзрачности на них не обратили внимания прежние искатели артефактов. Только не спрашивай меня о причинах исхода древних эльфов из их поселений на материке,Ангор. Я их все равно не знаю, — поспешил упредить меня данмер.

Извини, почтенный Амаретти. Не зря говорят, мои соплеменники — «век живи — век учись» Как ты оцениваешь свое физическое состояние? Когда мы сможем тронуться в обратный путь?

— Я думаю, не раньше завтрашнего утра, Ангор. Даже при моих недюжинных способностях в лечебной магии. Нужно восстановиться, чтобы не доставлять тебе проблем в пути. Как у нас с водой? Есть еще немного? Меня мучит жажда. Много внутренней жидкости расходится на восстановление здоровья.

— Воды практически нет, господин Амаретти. Мне нужно сходить к ручью. Он тут недалеко в получасе ходьбы на побережье. Я вынужден тебя оставить на время одного. Опасного зверья в окрестности нет, так что не беспокойся.

Хорошо, Ангор. Удачи. Но, не теряй бдительности, дружище — напутствовал меня в дорогу мой подопечный

Я собрал все фляги для воды и отправился к ручью. По дороге я думал о заброшенных городах, загадочных для меня порталах, древних артефактах и удивлялся мощи ума наших далеких предков альдмеров. Их кровь течет в нас их потомках, но каждой ветви этой крови отмеряно по-разному. И пути у нас разные. И почему так? В чем задумка богов? В своих раздумьях над загадками мироздания, я машинально добрел до ручья, запасся водой и направился обратно. Я перебирал в голове все вопросы, которые задавал данмеру возле портала и какие можно было задать еще.

И вдруг, яркая внезапная мысль осенила меня. Ведь я не задал Амаретти самого главного вопроса. Зачем и почему данмер вернулся обратно в наш город, откуда он начал свой путь по остальным заброшенным городам? Ведь порталы есть и в других городах? Он бы мог оправиться от ран, при его- то магических способностях, и в другом городе. А если без посторонней помощи никак? То откуда он мог знать, что мы его там поджидаем, обязательно дождемся возвращения и окажем помощь?

А может все произошедшее — просто дело случая, и не нужно искать этому других объяснений? Голова вспухла от таких нахлынувших мыслей. А вдруг я не застану темного эльфа на месте? Оклемался немного и ушел восвояси через портал в другой город. Зачем ему делиться бесценными артефактами с каким-то Гархатом? Ведь он вне пределов его власти. Да, и реакция Гархата непредсказуема. Он мог посчитать неожиданный поступок данмера не просто нарушением договора, а оскорблением своей чести и достоинства… Вопросов свалилось на мою голову не перечесть. А с ними пришло ощущение неотвратимой беды из-за моей излишней доверчивости.

Я не выдержал напряжения тревожных мыслей и всю обратную дорогу бежал. Предчувствие беды меня не обмануло. Когда я вернулся, данмера на месте не оказалось. Исчез и его дорожный мешок. В проеме одной из арок еще мерцало остаточное голубое сияние — порталом снова недавно воспользовались…

Загрузка...