Глава 39

Морровинд — Блэкроуз — Поместье Редоран



Вторая половина дня. Блэкроуз — Поместье Редоран. Рабочий кабинет главы секретной службы Дома. Хотя помещение находится на первом уровне каменного здания традиционной для данмеров купольной формы, к кабинете нет окон. В комнате полумрак. Два магических светильника из велкиндских камней размещены над рабочим столом и массивным диваном в месте отдыха хозяина. Стены кабинета и пол выложены тщательно обработанными камнями коричневого цвета. На стене над столом карта Морровинда с несколькими красными флажками В углу горящий камин, над которым закреплен охотничий трофей — голова гигантского оленя с вет вистыми рогами.

На диване, покрытом шкурой саблезуба, уютно расположился сам Глава. В руках массивная книга и карандаш, занят чтением. На столике слева небольшая статуэтка Азуры. В овальном проеме над диваном прикреплен череп гигантского древнего ящера, в разинутой пасти которого устроители поместили велкиндский камень — практично и оригинально — пустые провалы глазниц чудовища горят голубым огнем. Справа от дивана на столике кувшин вина, кубки и тарелка со сладостями и фруктами. Здесь же пристенная каменная тумба с раковиной, которую низвергается небольшой водопадик из каменной пасти неведомого чудища на потолке. Высота небольшая, поэтому шум падающей воды не раздражает, а, скорее, наоборот успокаивает.

На рабочем столе хозяина — бумага, письменные принадлежности,рукописи, а также набор из трех песочных часов разного размера. Хозяин кабинета, не прерывая чтения, мельком поглядывает на большие песочные часы — вероятно, у него ожидается назначенная встреча или по графику у него переход к другим делам…

Мы с вами не ошиблись в своих предположениях. Раздался негромкий мелодичный звонок и в кабинет осторожно заглянул помощник.

— Дресс прибыл, мэтр. Пригласить?

— Да, конечно, Берли. Через пару минут я буду готов.

Помощник без слов исчез за ширмой. Хозяин кабинета вставил закладку и отложил книгу в сторону. Не торопясь встал, потянулся, разминая затекшие мышцы. Это был данмер весьма почтенного возраста, согбенный годами и убеленный сединой. Нынешний Глава секретной службы был у власти уже больше сотни лет и, по слухам в канцелярии Дома Редоран, пока не собирался на покой.

Потомственный аристократ из уважаемого клана прошел в молодости через " огонь,воду и медные трубы", побеждая многочисленных не менее амбициозных конкурентов — выпускников Храма Трибунала. Судьба была к нему благосклонна, и он достиг вершины карьеры в конце своей первой сотни лет, сменив прежнего Главу. Кроме политической разведки Секретная служба занималась вопросами науки и технологий.

Все проблемы Дома на сегодняшний день решаются своевременно, даже с опережений событий. Но, все же, годы берут свое и пришло время думать о преемнике. Это понимали и наверху, это чувствовал и сам нынешний патриарх секретной службы.Эх, старость — не радость…

Снова мелодичный звонок у входа отвлекает его от нахлынувших чувств и мыслей. Рука Главы машинально нажимает кнопку на рабочем столе — сигнал помощнику на разрешение аудиенции.

— Входи — входи, Дресс. Пожалуйста, без формальных церемоний по этикету.Проходи и присаживайся на диван поближе к столику возле рукотворного водопада. Уважь старика, наполни кубки живительной влагой из моих запасов вина. Сегодня продегустируем «Сиродильское красное» из черного винограда, что произрастает у них на юге провинции на границе с Валенвудом. И, пожалуй, немного сырной пастилы к вину…

— Доброго дня,Учитель. Всегда к вашим услугам.

Дресс вежливо кланяется и направляется к накрытому для трапезы столику. Разливает вино и садится на диван. Патриарх садится рядом и принимает от Ученика небольшой поднос с вином и закуской.

— Предлагаю вначале, Дресс, восславить нашу Триаду Богов — Азуру,Боэтию и Мефалу. Без их содействия не будет нам Удачи ни в настоящем, ни в будущем. Пригубим это янтарное вино и отведаем даров земных.

— Прекрасное вино, Учитель.

— И я того же мнения. Божественный напиток для восстановления сил телесных и ясности ума, если им не злоупотреблять, мой мальчик.Попробуй сладких сушеных дынь. Они очень гармонично дополняют это вино…

— Вы, настоящий гурман,Учитель. Незабываемое послевкусие…

— Поживи с мое, Дресс. К концу жизни также станешь гурманом — этого нельзя, того нельзя — вот и ищешь, что же можно. И, как правило, находишь со временем… Давай подлей себе еще немного, я допью свое. Пей не спеша, оцени букет напитка. «Остановись мгновенье — ты прекрасно». Не вздумай мне льстить. Это не я придумал,мой мальчик. Кто-то из поэтов зарубежья — нашим писакам это не по зубам. Извини, старика, за грубость. Наболело…

— Согласен с вами, Учитель.В библиотеке Храма я не видел книг по изящной словесности, хотя такие книги я встречал в библиотеке Сиродила во время моей учебы в Гильдии магов. Довольно таки интересные сочинения в прозе или в стихах.У тамошних авторов довольно богатая фантазия. Выглядят эти истории довольно реалистично, как зарисовки из настоящей жизни или прошлой. В будущее заглянуть никто не осмелился, побоялись прогневить богов.

— Да, это так, Дресс. Я знаком с литературой Сиродила не по наслышке. У элиты имперцев было свободное время для размышлений о жизни и свободного творчества в области литературы, музыки и живописи, что наложило отпечаток на их быт и культуру. Сейчас у империи Сиродила трудные времена — не до жиру, быть бы живу…

— У Морровинда «трудные времена» на постоянной основе, Учитель. Мы вынуждены вести непрерывную войну на выживание на протяжении своей тысячелетней истории. В чем причина,мэтр? Кто «проклял» народ данмеров?

— Это долгая история, мой мальчик. Этому мы посвятим отдельную беседу в ближайшее время. А пока, нам нужно побеседовать о делах насущных и неотложных на данный момент.Хорошо, Дресс.

— Я весь во внимании,Наставник. О двемерской библиотеке?

— И о ней, в том числе, Дресс.Вначале о плохих вестях… Совет дома Редоран урезал нам финансирование на «исследования двемеров». Экономическая ситуация в Морровинде не простая, лишних денег у Дома нет. Совет требует эффективности, в первую очередь — новые технологии в металлургии, военном деле, магии и алхимии т.е. то, что имеет практическую ценность для данмеров на данный момент.

«Бессмертие от двемеров» в дальней перспективе никого не интересует — ни в Доме Редоран, ни в других великих Домах Великого Совета Морровинда. С одной стороны, это хорошо — меньше внимания и козней со стороны наших конкурентов. Меньше будут путаться под ногами. Остается только решить вопрос финансирования наших исследований… Самым простым решением по экономии средств будет отказ от покупки артефактов, в частности энергетических камней, на черном рынке. Мы сами должны решить вопрос их поиска и перезарядки…

— Я так понял, Учитель, нам нужны не только «камни айлендов», но и устройства для их перезарядки.

— Правильно мыслишь, мой мальчик. Нам нужны утерянные технологии айлендов. Камней на сегодняшний день у нас хватает, но и лишние не помешают. В первую очередь, " кристаллы" нужны для перемещения по транспортной сети айлендов. Экономим время для перемещения по Тамриэлю, значит экономим деньги. Я уже не говорю об оперативности наших действий.

— В чем будет заключаться моя роль в этом проекте, Учитель? Мы еще не завершили наши дела с Библиотекой двемеров.

— Библиотекой теперь займется подмастерье Лукас, пора ему уже становиться мастером. Это будет его зачетным испытанием для посвящения. Ты свою работу в этом проекте уже завершил — маршрут в библиотеку проложил, с работой механизма разобрался, скопировал каталог и доставил на место. Работать курьером по доставке материалов библиотеки в Храм, я думаю, тебе будет не интересно. Пора,одному из лучших учеников, осваивать новые горизонты и добывать новые Знания для Храма.

— Один вопрос,Учитель, если мне это позволено знать. Нужные сведения по проекту «Бессмертие» мы получили?

— Нет, мой мальчик. Но в материалах есть сведения еще об одной библиотеке, где эти сведения могут быть. Она находится на острове, который нам достался от имперцев несколько десятилетий назад после извержения Красной горы.

— Вы имеете в виду Солстейн, Учитель.

— Да, наш нетерпеливый юноша. Библиотека находится в одном из трех бывших двемерских поселений на острове. Это тебе придется уточнять на месте. Но, вначале займешься проектом " Кристаллы"

В этом пакете документы по проекту — карта Сиродила с указанием местоположения узлов транспортной Сети айлендов и айлендских развалин на территории провинции. К карте приложен обзор доступных материалов по Проекту от нашего технического отдела. Документы следует изучить,подготовить свою группу и доложить лично мне о готовности. От тебя,Дресс, жду тщательно проработанный план экспедиции.

— Я понял,Учитель. Сколько дней отпущено мне на подготовку?

— Три дня. А сейчас нам пришло время расстаться, мой мальчик. У меня запланирована еще одна важная встреча. Не обижайся, Дресс, дела — суета сует… До встречи.

Учитель встал первым и быстро вышел из кабинета через неприметную дверь возле камина. Ученику ничего не оставалось делать, как покинуть помещение. Информация к размышлению получена и следует ее обмозговать в спокойной обстановке. Жизнь продолжается — намечается интересное приключение…

Загрузка...