Глава 6


Валенвуд — Сильвенар — Обстановка накаляется

Интерлюдия

Сильвенар. Резиденция Талмора в священном городе босмеров. Идет оперативное совещание, которое проводит эмиссар второго ранга Сандумир со своими помощниками. Обсуждается оперативная обстановка в районе Малабал Тор. Советник Талмора при посольстве, седовласый альтмер из аристократов, был в плохом настроении и не скрывал этого. Его подчиненные тайные агенты Талмора в Валенвуде располагались по обе стороны от рабочего стола начальника. Вид у обоих был виноватый. От сегодняшнего совещания они, явно, не ожидали ничего хорошего.

— Проясните обстановку на побережье, агент Халлон. Слишком противоречивая и неправдоподобная информация поступает с тех мест, — обратился Советник к своему помощнику, сидящему справа от него. В голосе начальника слышалось плохо скрываемое раздражение.

— Господин Советник, я лично побывал на побережье, чтобы прояснить ситуацию на месте. Да, действительно, там произошли невероятные и непредсказуемые события. Все началось с провокационного нападения на наш военный лагерь. Позавчера вечером перед ужином вражеские лазутчики из луков подстрелили двух высших офицеров по пути в столовую. Стрелы оказались отравленными. Один офицер умер на месте, а другой был тяжело ранен и находится сейчас в критическом состоянии.

Дежурный по лагерю офицер отправил отряд для прочесывания местности и уничтожения врага. По горячим следам организовали преследование вражеской группы. Следы привели в район расположения лагеря маормеров возле руин Иллиас. Там наш отряд сразу же был атакован войсками морских эльфов. После недолгого боя с превосходящими силами противника наши отступили, понеся большие потери. Маормеры их не преследовали и также не препятствовали забрать убитых с поля боя.

В общей сложности, мы потеряли около двух десятков солдат и офицеров. Среди них два старших офицера и младший офицер, командовавший отрядом во время преследования. Потерь среди боевых магов нет. Речь идет только об убитых и тяжело раненых. Легко раненых я в расчет не брал.

— Поведение маормеров легко объяснимо, агент Халлон. У нас с ними временное перемирие, которое они, кстати, и соблюдают. Они напали только при появлении нашего отряда в расположении их войск. Поэтому, эту провокацию задумали не они, а некие пока нам не ведомые силы. Истина где-то рядом, нужно искать наших врагов здесь в Валенвуде.

— Стрелы,поразившие наших офицеров, были маормерские, господин Советник. И состав яда также их рецептуры, — осмелился вставить реплику Халлон.

— Логичный ход со стороны наших врагов, чтобы отвлечь наше внимание. Один из эффективных приемов при проведении секретных операций. Не мне вас учить, азбучным истинам, агент Халлон, — поставил на место своего подчиненного Советник. Наша задача срочно распутать эту головоломку. Кому это понадобилось и с какой целью?

Можете продолжать, Халлон. Что там насчет ' Охоты Хирсина' в наших краях, слухи о которой разнеслись по всему Тамриэлю с быстротой молнии? Что в них правда, а что вымысел, на самом деле?

— Да, господин Советник. На самом деле, в нашей области произошли ужасные события, которые не приснятся здравомыслящему человеку даже в кошмарном сне. Последователи Культа Хирсина со всего Тамриэля собрались здесь для проведения традиционной загонной охоты в честь своего Лорда. Только охотились они на этот раз не на дикого зверя, а на наших солдат экспедиционного корпуса, поводящих «чистки» от неблагонадежных в этих местах.

Несколько сотен «охотников», разбившись на небольшие команды, устроили охоту на наши патрули. Нападения были внезапными и хорошо продуманными. Десяток патрульных групп был поголовно уничтожен в течение одних суток, а это четыре десятка хорошо подготовленных солдат, магов и юстициоров. Кроме того, было совершено нападение на лагерь, где содержались задержанные во время облав пленники.

Охрана перебита, заключенные разбежались. Почти пять сотен людей и меров, враждебно настроенных против Талмора. Среди них были не только босмеры, но и хаджиты, аргониане и имперцы. Наши спецы выявили среди них много имперских шпионов, часть из которых удалость перевербовать. Дополнительно среди заключенных было завербовано около сотни новых агентов, которых планировалось оставить здесь в Валенвуде. Остальные готовились к отправке на рудники Саммерсета.

— Да, это серьезные престижные потери для нас, господа. Это работа не одного месяца наших спецслужб в Валенвуде. Руководство за это по головке не погладит. Ладно, я это так к слову, вырвалось ненароком. Прошу извинить. Продолжайте, агент Халлон.

— Нам удалось отловить нескольких «охотников» из этой команды, прежде чем последователи Хирсина быстро ретировались с места событий. На берегу их поджидали корабли, на которых они прибыли на наше побережье. В общей сложности, эта Охота продолжалась не больше суток.

На допросах с пристрастием удалось выяснить следующее: об охоте им стало известно за месяц до ее начала, имена организаторов неведомы, цели охоты и о наградах отличившимся охотникам обьявили только накануне, наградами были объявлены артефакты Хирсина — кольцо, топор и броня в зависимости от количества и качества представленных трофеев. Охотничьими трофеями на этот раз были объявлены, к моему ужасу, уши загнанных и убитых высоких эльфов, — закончил свое повествование агент Халлон.

С минуту в помещении стояла гнетущая тишина. Молчание осмелился нарушить только Советник Сандумир.

— Да, значит, слухи, дошедшие до меня оказались правдивыми. Час от часу не легче, господа. Не верится, что это инициатива Даэдра. До сих пор, они не позволяли себе подобного в отношении людей и меров Тамриэля. Закон равновесия к этому обязывает. Если не даэдра, тогда кто же мог организовать эту ' охоту'? Это прямой вызов Талмору. Все тайное скоро станет явным, и виновные в этом деянии понесут жестокую кару. За одного нашего мы возьмем стократную кровавую дань. Я, очень надеюсь, Халлон, что захваченные вами фанатики еще живы. Хочу лично поучаствовать в расследовании. Это мой долг как старшего, ответственного за все происходящее здесь в Валенвуде. Что еще вам далось у них выяснить?

— ' Захваченные охотники' в удовлетворительном состоянии, господин Советник. За их жизнь отвечают маги секретной службы. Так просто умереть им не дадут. С их слов, следует, что среди охотников они лично видели «Хирсина со жгущей брюнеткой в охотничьем костюме», которые руководили этой Охотой. Это все, что мне известно.

— То ли это искусно наведенная иллюзия или это, действительно, было так на самом деле, господа. С этим нам еще предстоит разобраться. Чем скорее, тем лучше. Так, по этому вопросу у нас все на сегодня. Теперь ваш отчет, агент Охтарон. У вас дела также не ахти, как я понимаю? Или есть чем похвастаться?

— Работу с айлендским наследием в Валенвуде мы ведем уже не один год. Результаты есть. В разработке у нас заброшенные руины айлендских городов и их транспортная сеть. Мы сумели проникнуть туда, куда не смогли проникнуть местные мародеры.Золото, драгоценные камни, ювелирные изделия пополнили казну. Артефакты, оружие, книги, эликсиры отправлены нашим ученым на исследование. Мощных артефактов мы пока не нашли, они уже давно обнаружены и хранятся в подземных спецхранилищах Элден Рута, столицы босмеров.

Особого внимания заслуживает транспортная сеть айлендов. Многие транспортные узлы хорошо сохранились и работоспособны. Мы составили карту работоспособных порталов на территории провинции и практически готовы начать испытания транспортной сети.

— А, что вы скажете о Сфере Бурь, уважаемый Охтарон. Почему этот артефакт до сих пор не в наших руках? Ведь информацию о ее местонахождении вы получили еще месяц назад.

— Вы ведь знаете, господин Советник. Пристань «Прорыв Фуллера» на берегу Абессинского моря сейчас в руках маормеров. В самих «Руинах Иллиас» сейчас их укрепленный лагерь. К нашему сожалению, маормеры также заняты поиском «Сферы», что осложняет нашу работу. По сведениям от моих лазутчиков, поисковая группа маормеров до сих пор не может пробиться на глубинные уровни айлендского города, где находится этот артефакт. Нам остается только наблюдать за событиями, чтобы в удобный момент попытаться увести «Сферу» из под носа у морских эльфов.

Ускорить работу можно только выбив маормеров из их лагеря, что нам не по силам. Это серьезная военная операция. Остается только ждать, господин Советник.

— Да, это не наш уровень, господа. Я сообщу об этом наверх, пусть там принимают решение. Это вопросы войны и мира в нашем регионе. А,как насчет ' Сердца Валенвуда' здесь в Сильвенаре? Правдивой ли оказалась информация, полученная от наших осведомителей в столице?

— Мы организовали прочесывание Сильвенара на предмет поиска возмущений магической энергии, господин Советник. Артефакты такой большой силы трудно спрятать даже при наличии магической защиты. Одна из поисковых групп работала в священной Роще и зафиксировала одну такую магическую аномалию в кроне священного дуба грахта с ликом лесного Бога Иффри на коре. Но выяснить ситуацию до конца им помешали посторонние. К этому дубу пришел поклониться один из паломников — молодой аколит из группы учеников «Рощи Страж Леса», пришедшей недавно в Сильвенар вместе с последним караваном паломников.

Наши парни вынуждены были уйти в тень, так сказать, чтобы не вызвать лишних подозрений. Ведь они работали негласно без разрешения администрации Храма Иффри. Когда они вернулись спустя десяток минут к дубу, возле него уже никого не было. Но, и магическая аномалия также исчезла. То ли это был случайный всплеск магической силы в районе священного дуба, то ли магический артефакт унес с собой тот парнишка босмер.

Парня мы нашли быстро. Группа паломников от Рощи расположилась в таверне «Теплые пески», хозяин которой хаджит Арчи давно работает на нас. Никаких следов наличия сильного артефакта в гостинице мы не обнаружили. Все ученики группы паломников были на месте. Хозяин таверны ничего подозрительного в поведении аколитов из Рощи не заметил — обычные паломники, с его слов. Правда, руководитель их группы Стронг в тот момент отсутствовал — находился на территории Храма, ходил в гости к своему однокашнику Арвилу. Их видели гуляющими в Священной роще.

— Час от часу не легче, господа. Сплошная полоса неприятностей в последнее время. То ли мы расслабились, то ли в игру подключились некие Высшие силы. Причем, обратите внимание, они играют не на нашей стороне. Чем мы могли их прогневать, ума не приложу?

Так или иначе, агент Охтарон. Глаз с этой группы не спускать, подключить к группе наблюдения дополнительно мага. Если этот магический предмет еще у них, то он обнаружит себя рано или поздно.

— Будет сделано, господин Советник. В этой группе учеников из Рощи у нас имеется осведомитель — хаджит Саху, завербованный полгода назад в Эльсвейре. С ним только вчера удалось наладить контакт, он сам вышел на связь с нашим резидентом в Сильвенаре.

— Тем более, вам и карты в руки, агент Охтарон. О состоянии дел ежесуточно докладывать мне лично. На этом все, господа. О времени нашей следующей встречи вас известит мой секретарь. Надеюсь, что Боги не совсем от нас отвернулись, и Удача, наконец, повернется к нам лицом…

* * *

Сильвенар — Таверна ' Теплые пески' — Пора возвращаться ( Стронг)

По дороге в таверну мой мозг буквально кипел от внезапно нахлынувших мыслей. Произошло что-то невероятное. Нам в священной Роще из рук самого Иффри был передан могущественный артефакт. По всем признакам это было ' Сердце Валенвуда', в свое время созданное великими айлендами в качестве подарка босмерам за гостеприимство. Изгнанные из Сиродила «дикие эльфы» сумели снова создать ряд великих городов на территориях Валенвуда и Хай — Рока, но оправиться от удара так и не сумели. Ранее великая цивилизация исчезла, а сами айленды постепенно ассимилировали с местными народами.

Данный артефакт позволял поддерживать в стабильности биосферу Великого Леса, сглаживал резкие колебания климата и благотворно влиял на жизнь его обитателей.

Это было неким Знамением грядущих великих перемен в жизни босмеров. Сейчас, когда артефакт уже в безопасности и находится на пути в Рощу, нужно было решать вопрос о нашим возвращении домой. Вариантов было несколько. Первый их них проверенный и надежный — вместе с караваном паломников, а второй вариант, на случай непредвиденных обстоятельств, — запасной.

В нашем случае напрашивался запасной вариант. Из рук Талмора, с нашей «помощью», ушел сильный артефакт, за которым они долго охотились. Нашу группу могут просто захватить, чтобы выжать из нас всю возможную информацию. У их заплечных дел мастеров даже мертвые заговорят. Поэтому не стоило рисковать нашими жизнями, у меня на этот счет была четкая инструкция. Уходить из города следовало не мешкая, но как это сделать не вызвав подозрений наружного наблюдения талморцев. То, что мы под «колпаком» не вызывало никаких сомнений. Воспользоваться спецтранспортом дорожного святилища Сильвенара уже не получится.

Сейчас время вечернее, выходить открыто всем в город под видом вечерней прогулки — плохой вариант, далеко не дадут уйти. Разве что, под землей червем просочится… Стоп, а это идея! Катакомбы или подземные ходы под городом, неужели их здесь нет? Это вопрос срочно нужно уточнить. Все большие города Валенвуда строили на развалинах древних айлендских поселений. Нужно, срочно уточнить у Арвила, пока мы далеко не ушли от Храма.

— Эл,извини. Возникли непредвиденные обстоятельства. Мне нужно срочно переговорить с моим однокашником. Возвращайся в таверну к ребятам. Будьте готовы к немедленному выходу из города. О находке в Роще, пока, никому не слова. Кругом глаза и уши. Я скоро вернусь.

— Все понял, мастер Стронг. Удачи вам и до встречи.

Путь в Храм был мучительно долгим. Хотелось бежать, но я с трудом сдерживал себя. За мной, наверняка, наблюдают. Поэтому шел вразвалочку, глазея на местные достопримечательности и жителей, уже вышедших на вечерний променад. Арвила, как я и предполагал, нашел в читальном зале храмовой библиотеки. Он не очень удивился моему появлению и встретил вопросом.

— Ну, что Стронг, какие важные мысли пришли тебе в голову по пути домой, что ты даже решил вернуться не дождавшись завтрашнего дня? Можешь говорить свободно, здесь нет «слухачей» — наши маги проходятся здесь регулярно.

— Ну, если так, то скажи мне пожалуйста, Арвил. Попадались ли тебе на глаза схемы подземных коммуникаций города?

— А что, срочно возникла необходимость уходить катакомбами?

— Я думаю, что да, Арвил.Ситуация серьезная. Мой парень замешан в истории с «Сердцем», а за нами,наверняка, в Сильвенаре ведется внешнее наблюдение. Жизнь и здоровье моих учеников в опасности. У Талмора из под носа увели артефакт, за которым они долго охотились.

— Я тебя понял, Стронг. Такие схемы есть, но они засекречены. В свое время я имел к ним доступ и даже бывал в катакомбах. Это было связано с моей научной работой. Но, ты не огорчайся, однокашник. Память у меня хорошая. Я смогу воспроизвести месторасположение и направление одного из подземных переходов, по которому можно покинуть город.

Я сейчас его нарисую на пергаменте. Правда, без магии вам не обойтись. Там темно, хоть глаз выколи и очень разветвленная сеть переходов — легко можно заблудиться. Без магии ясновидения никак. Кроме того, сам понимаешь, там полно всяких тварей — нечисть и нежить по полной программе.

— Я думаю, мы прорвемся, Арвил. Хороший будет полигон для сдачи зачета за семестр, — пошутил я, хотя мне было не до шуток. — А переходы там хоть в хорошем состоянии? Ведь столько лет прошло.

— В удовлетворительном, Стронг. Местами просачиваются грунтовые воды, местами осыпи и небольшие завалы. Древние строили на совесть. Вот, держи схему. Один их входов в подземный переход, на вашу удачу, находится в таверне ' Теплые пески'. Этот отнорок был сделан тайно, предками нынешнего хозяина таверны. Так сказать, работали на всякий случай. Но, все тайное, как сам понимаешь, рано или поздно становится явным.

Об отнорке власти, неведомо как узнали, хозяина примерно наказали, но ход не завалили. Решено было оставить, тоже так на всякий случай. Только навесили прочный люк с хорошим замком.Один из ключей хранится у хозяина под стойкой. Вход найдете в подвальном помещении таверны на самом нижнем уровне. Вот и все, что я знаю.

— Спасибо, дружище. Это больше, чем я рассчитывал. Я перед тобой в большом долгу.

— Не стоит благодарности, Стронг. Это мой долг оказывать помощь родичам в трудную минуту. Благодарить будешь потом, когда пройдете этот лабиринт. Это, на самом деле, очень серьезное испытание для твоих подопечных, однокашник. Семь раз подумай, перед тем как на это решишься. Но, тебе видней. Ты человек боя, а я всего лишь кабинетный работник — бумажный червь, так сказать.

— Не умаляй своих достоинств, Арвил. Каждый выбирает для себя свой путь, на котором он сможет по максимуму реализовать себя. Ты свою дорогу выбрал, и не нам судить тебя.Еще раз благодарю за помощь. Мне пора в таверну, мои парни меня уже заждались. Прощай. Нет, лучше до встречи.

— До встречи, Стронг. Удачи вам в лабиринтах Сильвенара. Мысленно я с вами, и буду молить Иффри, чтобы помог вам в трудную минуту.

На том и расстались. Настоящее было тревожным, а будущее непредсказуемым. Ну, что же, парень — главное, ввязаться в драку, а там посмотрим…

Загрузка...