Олег лишь подивился подобному и, как человек, призванный капитаном корабля не только для отражения вражеского нападения, но и последующего лечения раненых, тоже поставил свою подпись. Захваченный парусник поставили под охрану, и дело передали в королевский суд. Да, в удивительное государство довелось попасть!
Цичен, столица Мэ-Тэн-А, находилась в одиннадцати днях пути от порта Данин, и когда сроки проявления возможных инфекционных заболеваний вышли, посольство было рассажено по повозкам и отправлено во дворец. Олега поначалу брать не хотели, но Отто настоял, и к его аргументам прислушались.
Поначалу попаданцу было всё интересно: люди, здания, обычаи. Потом наступил момент, когда новые впечатления перестали поражать, и молодой человек понял, что пресытился и требуется время для осмысления увиденного. В портовом городе, как и везде, сложно добиться абсолютной чистоты улиц, так что грязи хватало, но удивило, что местные жители сами убирались перед своими домами, а не ждали, когда очередной сильный ливень смоет мусор в канавы. Центральной канализации здесь не было, но существовали локальные, на поддержание работоспособности которых, бралась плата лишь с тех, кто ими пользовался.
В целом, люди ответственно относились к тому, чтобы не мусорить. Вероятно, сказывается относительно жаркая погода, когда всё довольно быстро начинает гнить, и неприятные запахи разносятся далеко по улицам. Если прибавить к этому большое количество летающих и ползающих насекомых, то желание иметь перед домом чистый участок дороги вполне объяснимо. Как Отто и говорил, здесь довольно чёткое разделение на то, что достойно мужчин, и на то, к чему им лучше не прикасаться. То есть, мужчина не будет убирать перед своим жилищем, но с удовольствием попытается наказать тех, кто попробует мусорить.
Все местные простолюдины ходят в довольно лёгкой одежде типа шаровар и рубах. Люди побогаче поверх рубах надевают относительно короткие однотонные халаты. Дворяне предпочитают многослойную цветную одежду с искусной вышивкой. Как и в Дравгоне, последние могут носить длинные мечи. Остальным свободным позволительны очень короткие клинки или деревянные палки, обитые медью или железом.
Женщины действительно бывают довольно милыми, но таковые, как правило, или замужем, или помолвлены. Европеоиды встречаются на улицах, но не так чтобы часто, и в основном это мужчины: торговцы или воины. Несколько раз на улицах встречались чиновники в чёрных халатах, но у Олега не было особого желания их рассматривать.
Дорога до столицы не была настолько замечательной, как тракты в Дравгоне, и пришлось вдоволь наглотаться пыли. Урт очень переживал, что пчёлы могут погибнуть, и старался укрыть их как от жаркого солнца, так и от других неприятностей. Над ним периодически посмеивались, но пасечник не понимал местный язык и не обращал внимание на зубоскальство.
Мелкие поселения, расположенные вдоль дорог, довольно сильно отличались друг от друга. Одни дома имели деревянный каркас и плетёные стены, а другие — глинобитные или даже каменные. Олег пока не мог понять, чем это вызвано, а спросить у Отто не мог, поскольку тот находился в другой повозке. Пришлось спрашивать соседа по путешествию.
— Всё просто, — ответил один из участников дипломатической миссии. — Если дома деревянные, то поселение находится на земле какого-нибудь дворянина, а земледельцы — обычные арендаторы. Каменные дома возводят там, где земля выкуплена общиной, и обязанность по поддержанию порядка возложена на самих жителей.
— То есть, это полностью свободные люди?
— Почти, — с лёгкой улыбкой ответил собеседник. — Хотя они и имеют больше обязанностей, чем обычные арендаторы. Этих, зачастую разорительных, обязанностей так много, что некоторые отказываются от свободы и идут в батраки к местному дворянину. Тогда их жизнь становится проще, поскольку надо лишь упорно работать на чужой земле.
— Зачем же тогда нужна такая свобода?
— Дом можно продать и купить в любом другом месте, где живут такие же самостоятельные люди. Плодородность земель в разных провинциях Мэ-Тэн-А отличается, как и другие природные условия. Арендаторы же не могут покинуть надел без разрешения её владетеля. Хотя есть и возможность с кем-то обменяться, но в этом случае требуется одобрение обоих землевладельцев.
— Зачем нужно это одобрение? — искренне удивился Олег. — Одна семья уехала, а на её место прибыла другая.
— Сразу видно, что ты иностранец, — под негромкий смех соседей по повозке ответил собеседник. — Представь, что на тебя работает трудолюбивый земледелец или мастеровой. Он договаривается с кем-то об обмене-переезде, а этот кто-то оказывается пьяницей или лентяем. Ну и как, ты будешь доволен?
— Как же становятся зависимыми арендаторами?
— Довольно просто. Вот у главы семьи растут три сына и две дочери, а дом-то один. Если каждый сын женится, то в нём четыре семьи никак не проживут. К тому же дочерям надо и на приданое копить. Часто лишь один сын остаётся наследовать отцу, а другие решают, что не стоит оставаться лишь для того, чтобы сёстры получили приданое. Младшие сыновья покидают отчий дом, но монет-то у них мало для обзаведения собственным хозяйством. Вот они и идут к дворянам-землевладельцам, которые могут дать надел земли и даже простой дом. Бывает, что за подобное приходится отрабатывать лет по двадцать или тридцать. Ведь не каждый год хороший урожай случается.
Одобрительные возгласы показали, что данное объяснение не высосано из пальца, и Олег понял, что ему надо ещё многое узнавать об особенностях данного государства.
— А обычно как старшие сыновья относятся к своим незамужним сёстрам? — путь был не близким, так почему же Олегу не пораспрашивать словоохотливых спутников.
— О! Всё далеко не однозначно. Пока жив отец, часть заработка идёт в счёт приданого, хочет ли этого наследник или нет. На практике же, отцу тоже не хочется до скончания своих лет пытаться обеспечивать дочерей, и он загодя передаёт сыну наследство, оставаясь жить при нём в своём доме. Сёстры наследника в таком случае довольно скоро начинают подыскивать себе мужей, ибо жена брата может оказаться довольно сварливой по отношению к ним.
— Что так?
— Всё дело в женской природе. Ведь невестка при живом свёкре находится в подчинённом положении ко всем членам семьи мужа, кроме жён младших братьев. Ею даже можно помыкать беспричинно. Но когда старший сын становится хозяином дома, то его жена по положению становится над всеми другими женщинами.
— Понятно, — кивнул Олег. — И сразу начинает отыгрываться за прежнее недружелюбное отношение.
Одобрительный гул мужских голосов показал правильность этого вывода.
— Так что у незамужних сестёр лишь два выхода: или поскорее выйти замуж, или становиться батрачками брату, — продолжились объяснения местных порядков. — Обычно выбирают первый путь, поскольку второй уж очень незавидный. Они даже брату пожаловаться не смогут на плохое к себе отношения, поскольку мужчинам невместно влезать в бабьи раздоры. Кто старшая в доме — та и судья остальным.
— Это нам на руку, — встрял в разговор доселе молчавший сосед справа. — Ну, тем, кто может позволить себе несколько жён или наложниц. Ведь, если таковая незамужняя сестра не имеет хорошего приданого, но хороша собой и умна, то без долгих разговоров выйдет замуж почти за любого мужчину с деньгами. Даже и простой наложницей согласится, поскольку всё же ей будет лучше, чем в бывшем отчем доме.
— Чем отличается наложница от жены? — продолжал расспросы Олег.
— Жена является полноправным членом семьи, как и дети от неё. Разводы в нашем государстве возможны, но права бывших жён соблюдаются, и им положен отдельный собственный дом в таком случае. От надоевшей же наложницы избавиться намного проще — достаточно выйти на многолюдное место и громко огласить, что женщина теперь живёт сама по себе. Правда, при этом всё равно надо дать ей не менее пятидесяти серебряных монет. Если же она уходит с детьми, то на каждого ещё по десять.
— Как всё сложно, — пробормотал попаданец.
— За всё надо платить, молодой человек. Это с рабами можно делать почти всё, что хочешь, а со свободными людьми надо обращаться подобающе, поскольку они все являются подданными нашего мудрого короля.
— Позволю себе упомянуть ещё кое о чём, — хитро прищурившись, сказал третий спутник. — Некоторые состоятельные мужчины берут себе в наложницы или в жёны всех сестёр, если они хороши собой и имеют какое-то приданое. Таким образом, в доме сразу будет и порядок, и спокойствие, поскольку девушки давно уже выстроили между собой отношения.
Раздался очередной одобрительный смех.
— А вы, уважаемый, — теперь уже Олегу задали вопрос, — кем будете и откуда?
— Я издалека, — попаданец решил не вдаваться в подробности.
— Очень интересно! Расскажите, а то путь долгий.
— Есть такой материк — Европа, где располагается моё королевство. Точнее, не моё, а моего предка. Почтенный Отто тоже оттуда.
— Вы родственники?
— Да, мы кузены.
— Почтенный Отто ничего нам об этом не рассказывал.
— Так гордиться особенно нечего. Предок был изгнан оттуда, вот и пришлось нашим отцам жить, как обычные люди.
— Нам кажется, что вы скромничаете, уважаемый, — произнёс тот спутник, что обычно молчал. — Или это семейная тайна?
— Ну, хорошо, — Олег решил, что можно немного пофантазировать. — Наш дед был родным братом одного из королей на том материке, Европе, и почти всё время занимался изучением человеческого тела, поскольку интересовался медициной. В какой-то момент его брат король занемог, и враги-завистники обвинили нашего деда в том, что он хотел отравить правителя и узурпировать трон. Король поверил навету и изгнал своего брата, и его семью из королевства. Деду пришлось много странствовать. Вот так я оказался в Дравгоне, а Отто в Мэ-Тэн-А. На наше счастье мы смогли найти друг друга, и теперь никогда не расстанемся.
— Так вы, почтенный, королевских кровей?
— Это дела давно минувших дней…
Столица оказалась тоже необычной, как, впрочем, почти все крупные города в королевстве Мэ-Тэн-А. Внутри её городских стен проживают, как правило, бедные люди, мастеровые и торговцы. Богатые же горожане строят собственный дом за городской чертой и окружают его высокой оградой. Получается своеобразная крепость, жизнедеятельностью которой и руководит глава семьи, представляющей собой небольшой клан. Некоторые такие крепости объединяются в средние кланы и тогда уже контролируют бóльшую территорию с сопоставимо меньшими затратами. Главы таких кланов, как правило, дворяне, могут избираться в городской совет, поскольку осуществляют защиту прилегающей к городу земли и обеспечивают на ней порядок.
Олег предположил, что караван сразу направится к королевскому дворцу, но ошибся. Они остановились у здания посольского департамента, и его попутчики выстроились согласно местной табели о рангах и колонной по одному пошли отчитываться о проделанной работе. Вместе со всеми удалился и Отто, а Олег от нечего делать стал осматривать необычную архитектуру каменного здания. Как он уже понял, все государственные значимые здания строили из кирпичей или камня, поскольку неизбежный последующий ремонт деревянных мог надолго сковать деятельность чиновников.
Отто не обманул. Он действительно жил в собственном доме, в котором нашлось место и Олегу, и Урту. Хотя городской район был не самым лучшим, но здание находилось на невысокой возвышенности, и ветер приятно обдувал тело во время полуденной жары. В небольшом садике пожилой маг великодушно разрешил поставить улья-дуплянки, но предупредил, что никому не понравится, если пчёлы начнут жалить людей. Впрочем, за мёд могут простить и не такое.
Да, сладкое здесь любили, но сласти делали, как правило, из фруктов. Мёд привозили купцы из Дравгона, и стоил он дорого, что и понятно. Так что ничего, потерпят. Как бы то ни было, Олег сильно переживал по этому поводу, поскольку местные женщины, не носящие головные уборы и украшающие себя разнообразными сложными причёсками, находятся в первой группе риска.
Местная манера спать на полу, раздражала не на шутку. Понятно, что это изначально делалось из обычной экономии, а потом вошло в культуру аборигенов. Иностранцы, в массе своей, предпочитают привычные кровати, но надо ещё найти мастера-столяра, который смог бы принять такой заказ. Да и перина тут тоже ещё та диковинка. Конечно, и в Дравгоне бедняки не слишком привередливы и спят, где придётся, но Олег к такому не привык. Даже Урт морщился, когда в первые ночи приходилось засыпать на местных циновках.
— Хозяин! — взмолился он на третье утро. — Я все бока отлежал на этих подстилках. Ну не собаки же мы, чтобы так ночевать!
Пришлось узнавать у Отто, который, кстати, очень даже неплохо чувствовал себя по утрам, где можно купить если не кроватные каркасы, то пуховики.
Но больше, чем сладкий сон, Олега интересовала своя дальнейшая судьба. Его старший товарищ явно чего-то ожидал, но подробностей не выкладывал. Так что приходилось просто бродить по городу, приобщаясь к местной культуре, и становясь предметом пристального внимания многочисленных горожан.
Эта неопределённость закончилась лишь на шестой день. После полудня пришёл Отто и начал рассказывать:
— Чиновники нескольких ведомств не могли определиться, кто из них должен тобой заниматься. Ты приплыл с представителями дипломатической миссии и появился в столице без предварительного разрешения. Сложность прибавило и то, что иностранцами, живущими в Мэ-Тэн-А, занимается департамент, в котором служу я. В конце концов, мой начальник и взял на себя ответственность за твоё дальнейшее пребывание, а все остальные закрыли глаза на способ твоего появления. В королевстве очень лояльно смотрят на иммигрантов, но любят порядок и с таковыми разбираются ещё на границе.
— Так что теперь делать-то? — спросил Олег, неожиданно поняв, что он просто нелегал.
— Встретишься сейчас с одним чиновником, отвечающим за надзор над иммигрантами, поселившимся в столице. Я уже с ним переговорил, и требуется лишь соблюсти определённые формальности. Тебе выдадут разрешение на пребывание, и с ним отпадут возможные претензии от кого бы то ни было.
Попаданец не стал развивать тему, почему Отто, так много времени проживший в этом государстве, не предвидел все возможные последствия, если уж и служит в соответствующем ведомстве. Ладно, придётся и это списать на общий пофигизм своего приятеля. Благо, что ситуация, вроде бы разрешилась.
Чиновник Чхве Тенсон оказался вполне приятным пожилым мужчиной. Его тёмные глаза смотрели на Олега, но из-за того, что не было видно зрачков, сложно понять настроение их хозяина. А сохранять неподвижность лица местные чиновники умеют хорошо.
— Мы в курсе всех сложностей, с которыми вам, благородный Олегус Игумнов, пришлось столкнуться на пути в Мэ-Тэн-А, — спокойный голос не выдавал эмоций. — Конечно, ещё вначале были нарушены некоторые правила, но теперь об этом говорить нет смысла. Вы находитесь в столице, и разрешение на проживание лежит перед нами.
Действительно, молодой человек разглядел рисовую бумагу, на которой забавным алфавитом было что-то написано.
— От меня требуется убедиться, что вы осознаёте личную ответственность за всё, что будете здесь делать. Наши законы многочисленны, но мудры, — чиновник поднял глаза к потолку, намекая, видимо, на верховную власть. — Пока вы не ознакомились хотя бы с основными, следует помнить, что в любой возникшей непонятной ситуации вам предпочтительно ничего не делать, дабы не осложнять свою дальнейшую жизнь.
Олег кивнул, подтверждая своё понимание логики данного предупреждения.
— Почтенный От То назначен ответственным за вас на первые полгода. Впоследствии вы будете сами отвечать за всё, случившееся с вами…
Чиновник говорил ещё минут двадцать общими фразами, и создалось впечатление, что он просто по памяти воспроизводит какую-то инструкцию. Олег не был против, ибо соблюдение формальностей говорило в его пользу. Будь он в чём-то виновен, то разговор оказался бы намного короче.
— Теперь я прочту выдаваемую вам бумагу, благородный Олегус Игумнов. Как вы видите, вот эта строка осталось пустой. В неё требуется вписать ваше имя, но существует одна проблема, — оно непривычно для жителей нашего королевства. Так что, если вы не хотите в дальнейшем иметь многочисленные проблемы, я советую изменить его на более лёгкую разговорную форму, — Чхве Тенсон разглядел ответную реакцию на лице иностранца. — Конечно, ваше настоящее имя будет сюда тоже вписано, поскольку мы уважаем права, данные при рождении.
Попаданец задумался. Да, это предложение вполне разумно. Вот только засранец Отто об этом его тоже не предупредил. Ага, сидит, разглядывает потолок… Осознал свою оплошность…
— Прежде чем определиться, — начал молодой человек. — Могу ли я услышать от вас возможные варианты. Ведь с кем мне консультироваться, как не с представителем коренного населения Мэ-Тэн-А?
Кончики губ чиновника чуть дрогнули, но лицо осталось бесстрастным.
— В нашем государстве многие дворяне имеют имя и фамилию, после которых идёт прозвище название клана. Когда-то было иначе, но это уже несущественно. Возьму на себя смелость представить ваше имя так: Лег Игу. Если же вы когда-нибудь подадите прошение на создание клана, то тогда можете именоваться более сложно: Лег Игу и затем следует название клана. Но, как правило, подобная форма используется лишь в официальных документах или при знакомстве.
Вот так просто? Правда, односложное имя как-то не очень… Но это, как было сказано, просто местная особенность. Вон, у Отто местное имя, так вообще курам на смех… Эти размышления вызвали непроизвольную мимику на лице, и это не ускользнуло от взгляда чиновника.
— Мне понравилось это предложение.
Чхве Тенсон, не говоря ни слова, взял кисточку в руки и начал вписывать забавные буквы в официальный документ.
— Теперь я зачту всё написанное, и благородный Лег Игу должен будет приложить свои пальцы к бумаге в знак согласия.
«Министерство внутренних дел Мэ-Тэн-А. Департамент по надзору за экспатриантами. Удостоверение личности за номером… выдано бесклановому дворянину Легу Игу (Олегус Игумнов), подтверждая тем самым его легальный статус. Упомянутый человек обязуется соблюдать законы Мэ-Тэн-А, поскольку находится под королевской защитой и пользуется всеми положенными ему правами дворянина. Особые примеры: рост … телосложение … цвет кожи … цвет волос … разрез глаз … цвет зрачков … форма носа … форма ушей … форма губ … Схематичное изображение герба … Полное изображение герба … Чиновник департамента Чхве Тенсон. Дата …»
Олег обалдел, что он простым росчерком пера из личного дворянина королевства Дравгон стал потомственным дворянином королевства Мэ-Тэн-А! И что теперь делать? Возмущаться и требовать переписать документ? Этим он точно заработает себе отвратную репутацию. Одно дело — не принимать предложение о получении дворянства, и совсем другое — отказаться от уже имеющегося статуса.
В это время чиновник достал печать-валик и прошёлся красной краской по всему документу. Затем настала очередь Олега обмазать этой краской свои большие пальцы и осторожно их приложить.
— Теперь благородному Легу Игу следует отправиться в Департамент по правам дворянства и зарегистрировать как это удостоверение, так и свой герб.
— Должен ли я дать личную присягу государю? — задал Олег непраздный вопрос.
— Если Его Величество решит наделить вас землёй, то да, — всё так же бесстрастно ответил чиновник, показывая всем своим видом, что приём закончен.
Маги вышли, и никто из них не проронил ни слова. Через минут пять Отто не выдержал:
— Нет, я рассчитывал на нечто подобное, но чтобы всё прошло так гладко… Не ожидал, если честно.
— Мог бы заранее и предупредить меня обо всём, — в сердцах высказал Олег. — Я сидел и обалдевал от услышанного.
— Да, ладно, — отмахнулся Отто. — Таковых как ты здесь можно пересчитать по пальцам одной руки и то свободные останутся. Поэтому, я надеялся, что они не будут заморачиваться с буквоедством.
— То есть, была другая вероятность решения?
— В любом случае, тебя бы легализовали. А что касается дворянства, то рано или поздно издадут закон и лазейка исчезнет. Сейчас же нет смысла из-за нескольких человек создавать специальную комиссию чиновников для подготовки решения о необходимости нового закона. На это нужны деньги и время.
— Получается, что если я захочу вернуться в Дравгон, то я там буду полноценным дворянином? — не унимался Олег.
— Нет, — улыбнулся как ребёнку Отто. — К тебе будут относиться согласно документам, что имеются у них, а вот твоих детей, даже приёмных, которые туда приплывут, уже будут считать потомственными дворянами. Ладно, дело сделано и нечего его обмусоливать. Давай сейчас отправимся в дворянский департамент и покончим с формальностями.