— С какой целью пожаловали, благородный Лег Игу? — служащий королевской библиотеки с некоторым недружелюбием взглянул на иностранца.
— Меня интересует эпоха так называемых ушедших богов, почтенный Су. В королевстве Дравгон, откуда я сюда приплыл, о ней мало что известно. И я подумал, что если где и узнаю нужные мне подробности, то только здесь.
— Вы правильно предположили, — лицо библиотекаря чуть расслабилось. — В этой библиотеке хранится мудрость веков и, в отличие от других королевств, у нас любят историю, поскольку без неё нет будущего. Наследие предков и сильная армия, — вот два основания, на которых зиждется благоденствие Мэ-Тэн-А. Простите за вопрос, но читаете ли вы по-нашему?
— Да, мне показали ваш алфавит, и я не нашёл в нём ничего сложного, хотя имеются много непривычных правил.
— Даже так? — служащий почти расстроился. — Не сочтите за грубость, но мне часто приходилось видеть иностранцев, утверждавших нечто подобное, а потом просящих предоставить им кого-то из переводчиков. Наш язык очень древний и, не побоюсь этого слова, изначальный для этого мира. Мэ-гиды жили на этой планете тысячелетиями, задолго до появления ушедших богов, о которы вы хотите получить сведения…
Су ещё минут десять разглагольствовал, а Олег так и не понял, имеются здесь нужные ему книги или нет. Наконец, служащий перешёл к сути:
— К сожалению, специальных трудов, посвящённых тем далёким событиям, почти нет. Я слышал, что в клановых библиотеках что-то имеется, особенно в тех, что находятся на юго-западе. Но, — поднял руку служитель, — я могу предложить не менее трёх книг, в которых так или иначе рассматривается древняя эпоха. Чтобы выловить жемчужины знаний в мутной воде общих описаний, надо иметь гору терпения. Если благородный Лег Игу имеет не только его, но и воз свободного времени, то я могу посоветовать упомянутые труды.
— Да, — кивнул Олег. — У меня есть и гора, и воз.
— Тогда вот, — библиотекарь принёс несколько книг. — Первый труд под довольно банальным названием «Описание древних времён, о которых мало кто знает в этом мире». Автор Пак Сону служил местным библиотекарем триста лет назад и собрал многие известные на тот момент исторические легенды, в том числе и об интересующей вас эпохе.
Толстый фолиант был положен перед попаданцем, и он понял, что на чтение уйдёт дня два, если не больше.
— Второй труд «Сказки о богах» представляет собой компиляцию различных мифов, которые в провинциях рассказывают детям на ночь. На первый взгляд, это несерьёзная книга, но в основе излагаемых мифов наверняка лежат древние события. После каждой сказки автор Хия Мин, — да-да, это женщина! — делится своими комментариями и предлагает реконструкцию подлинной истории.
И эта книга легла на столик.
— Третий труд «О том, чего мы не знаем» является переводом фолианта неизвестного автора из королевства Флиночандан. Трудно сказать, сколько в нем правды, а сколько небылиц.
— Благодарю, почтенный Су, за этот обзор, — Олег поклонился. — Я обязательно прочитаю всё. И да, я буду очень осторожно обращаться с книгами…
По прошествии семи дней Олег знал о древних богах ненамного больше, чем ранее. Несмотря на количество прочитанных страниц, действительно полезной, как попаданцу казалось, информации оказалось немного. В основном, упоминались слова тех, кто слышал от прежних поколений, что их деды вспоминали, как их прадеды говорили… и так далее, и тому подобное. Создавалось впечатление, что никто из авторов не выходил из своего дома
Как ни странно, но Хия Мин давала наиболее зрелые комментарии, говоря об ушедших богов как о людях из иного, более развитого мира, находящегося очень далеко от этой планеты. Было ли это гениальной догадкой, или женщина повторяла какую-то раннюю реконструкцию древних событий, но про родину ушедших богов другие авторы ничего не говорили, а лишь описывали некоторые сохранившиеся руины и артефакты, объясняя ими местную историю появления магии.
Поскольку библиотекарь отозвался об этих трудах как о наиболее важных, то не представлялось необходимым просиживать за чтением других книг. Показалось или нет, но когда Олег стал прощаться, сетуя, что ничего полезного для себя он не нашёл, уголки рта Су дёрнулись. Раздумывать об этом сейчас времени не было, а вскоре молодой человек вообще позабыл о служителе.
Да и не удивительно. Ведь кроме уроков по фехтованию, Олег решил заняться верховой ездой. Да, на муле он научился сносно сидеть, но на лошади, рысью или галопом долго не удержится. Ловить же на себе недоуменные взгляды прохожих, тоже не хотелось. Конечно, подобному дворян здесь учат смолоду, как и умению держать холодное оружие, но если Олег собирается оставаться здесь надолго, то надо стараться не отличаться от местных.
***
Нелегальный скупщик вертел в пальцах неогранённый изумруд и раздумывал, как безопаснее обмануть этого якхана, который, скорее всего, не знает местных цен.
— Господин, — начал скупщик. — Я дам за него два кема.
— Почтенный, я не ослышался? — Олег был искренне удивлён. — Камень такого размера стоит восемь золотых.
Конечно, про восемь попаданец приврал, но надо же с чего-то торг начинать.
— Стоит, — согласился торгаш. — Только уже огранённый, а вот что получится из этого, никто не знает. Вдруг, внутри трещина.
— Прямо сейчас могу пойти к официальному закупщику, и он без вопросов предложит половину той суммы, что я назвал. И это больше, чем два золотых.
— Предложить-то он предложит, а потом ещё и пошлину начислит.
Олег ещё не привык к местной денежной системе. Самой мелкой монетой является медный чон. Пятьдесят чонов равняются одному медному муну. Пятьдесят мунов, это серебряный тонбо или золотой кем. Разница между последними двумя монетами изначально была формальной, и золотой предпочитали те, кто просто хотел снизить вес и размер своего кошелька. Иногда курс серебра к золоту изменялся, и государство решало проблему банальным уменьшением пробы большой монеты. Золотыми кемами пользовались, как правило, дворяне, страхующиеся таким образом от дальнейшего возможного обесценивания тонбо.
Эта ситуация похожа на соотношение денег Российской империи начала девятнадцатого века, когда на один серебряный рубль можно было купить столько, сколько на четыре рубля ассигнациями. Церб королевства Дравгон, кстати, был легче тонбо, ещё и проба серебра ниже, вот Олегу столичный обменщик и посчитал три к одному, да и то после ожесточённого торга. Кстати, в Цичене на тонбо можно купить бочонок неплохого вина.
Сейчас торг шёл вокруг необработанного светлого изумруда размером с ноготь обычного мизинца. Не самый лучший экземпляр, конечно, но выбран он был специально, чтобы прощупать почву. Торг, соответственно, оказался долгим, и в итоге остановились на шести серебряных монетах, что было чуть ниже средней возможной цены.
Выходя от скупщика, Олег наблюдал, не увяжется ли кто за ним, но обошлось. То ли торгаш оказался относительно законопослушным, то ли связываться с такой небольшой для него суммой не захотел.
О чём это говорит? О том, что необработанными изумрудами торговать не особенно выгодно. Конечно, если бы они лежали в горах, как галька на морском берегу, то набрав мешок, можно неплохо обогатиться. Продавать же с трудом найденные некачественные и необработанные, — на хлеб с маслом хватит… ну и на мясо, наверное. Значит, или необработанные драгоценные камни надо лопатой грести, или искать огранщика. Опять расходы.
Появившуюся на задворках сознания мысль, что проще найти ювелира и платить ему лишь за огранку, Олег отогнал сразу. Все хорошие ювелиры и так заняты работой, а плохим предлагать, — лишь камни портить. Пришлось и эту возможную статью доходов отложить до лучших времён.
Фехтование и верховая езда занимали почти целый день, и после них сил оставалось немного. Отто посмотрел, как Олег выкладывается и предложил брать уроки рукопашного боя. Молодой человек попытался разглядеть в глазах старшего товарища, смеётся ли он или говорит серьёзно, но так и не понял.
Пролетел месяц, а с ними и четыре качественных изумруда. Для разнообразия, Олег пошёл к другому скупщику, но и тот пытался нагреть якхана, и в итоге землянин понял, что подобное будет здесь повторяться всегда, к кому бы он ни обращался. В аборигенах чудным образом сочетались два качества: ответственность и желание нажиться. Хорошо, что последнее редко когда принимает криминальный оттенок. Скорее, это национальная игра, в которой победитель получает хорошую прибыль, а проигравший остаётся с тощим кошельком.
Здесь нет непосредственного обмана, поскольку и продавец, и покупатель понимают, что каждый из них хочет выгадать больше денег, но вот иностранцы принимают эту игру слишком близко к сердцу, будто все вокруг хотят специально их разорить. Причём, эти иностранцы странным образом забывают, что и в их государствах тоже не прочь хорошенько нажиться на лохах.
Что касается ответственности, то если мэ-гид пообещал или поклялся, то можно быть уверенным, что дело будет сделано. Касается ли это какой-нибудь работы, или ещё чего, торжественно данное слово считается таким же обязательным, как и расписка с подписями всех членов семьи. Иногда какой-нибудь иностранец, поняв эту особенность, начинал злоупотреблять ею, а потом удивлялся, что местные перестали с ним общаться. А кому понравится, когда тебя постоянно используют?
***
— Что-то ты в последнее время ходишь мрачным, Отто, — мужчины сидели в небольшом саду при доме и грелись в лучах светила, которое с каждым последующим днём одаривало всё меньшим теплом. — Случилось что на службе?
— И да, и нет, — пожилой маг действительно выглядел осунувшимся. — Глава соседнего департамента получил некоторые вести из провинций и строит планы по их проверке. К сожалению, людей не хватает, поскольку очень многие заняты наблюдением за нашими будущими врагами.
— Так что мешает набрать ещё? С тех пор как появились деньги, неразрешимых проблем почти не существует.
— Умные и так у нас работают, а глупых брать смысла нет.
— А что делать-то надо?
— Кое-где наблюдать и анализировать увиденное.
— Так это называется разведкой, а ты работаешь по совсем другому профилю.
— Да пусть как угодно это называется, лишь бы польза была для государства. Тут департаменты иногда занимаются не тем, чем должны. Кадровый голод, так ты подобную ситуацию как-то назвал. Кстати, может, свою кандидатуру предложишь?
— Думаю, что из меня разведчик не получится, — признался Олег. — Не вижу я себя на месте человека, которому надо прикидываться тем, кем он не является.
— Да тебе и прикидываться не надо! — неожиданно стал горячиться Отто. — Это же не в чужое королевство отправляться придётся, а в наши провинции.
— На меня первым делом и обратят внимание. Я же буду выделяться на общем фоне, — попаданец вспомнил анекдот про Штирлица с волочащимся парашютом.
— Вот именно поэтому никто и не подумает, что ты приехал кого-то выслеживать. Ведь соглядатай должен быть незаметным, дабы на него подозрение пало в последнюю очередь. Поскольку все будут пялиться, то никто и не подумает, что тебя правительство послало к ним.
— Допустим, а делать что надо?
— Я не знаю всех подробностей, но могу сказать, что некоторые кланы вроде бы что-то затевают. Есть мнение, что они хотят воспользоваться предстоящей войной и отделить пару-тройку провинций от Мэ-Тэн-А.
— И каковы будут мои конкретные обязанности и полномочия?
— Это тебе только глава департамента может сказать. Я поговорю с ним, и если он согласится, то необходимое скажет лично…
Вот уж о чём Олег не мечтал, так это о роли тайного агента. Хотя, если надо только наблюдать и анализировать, то сложного ничего нет. Увидел — хорошо, не увидел — значит, так звёзды сошлись, или не сошлись. Как говорят в Турции: иншала.
В департамент молодого человека позвали через четыре дня. Он уже и забывать начал о случившемся диалоге, — мало ли что Отто говорит! Пришлось тщательно одеться, оглядеть себя со всех сторон и с достоинством, как и положено дворянину, направиться со своим старшим товарищем на аудиенцию.
В комнате оказалось трое мужчин. Йон Пак, глава департамента сидел посередине и оказался довольно подтянутым мужчиной лет пятидесяти. Кем были двое других, неизвестно, а их имена ни о чём не говорили.
Олега попросили рассказать о себе, поинтересовались впечатлениями о Мэ-Тэн-А и, особенно, о жителях. Затем начальник Пак захотел посмотреть, как иностранец владеем мечом. Пришлось вставать и демонстрировать свои умения.
— Это даже хорошо, благородный Лег Игу, — начал глава департамента, — что вы так посредственно обращаетесь с оружием. Никто ничего не заподозрит, поскольку наши агенты очень хорошие бойцы.
Олег даже обиделся, но быстро сообразил, что смеяться над ним тут никто не собирается. Минут пятнадцать ещё продолжалась побеседа, а затем молодого человека вместе с Отто попросили удалиться на некоторое время.
Прошла ещё четверть часа прошла и начальник Пак вынес вердикт:
— Мы посовещались, и я решил, что ваша кандидатура нам подходит. Никто не заподозрит в дворянине из иностранцев, который не очень хорошо владеет мечом и плохо ездит на лошади, тайного агента. Да от вас и не потребуется сносить головы врагам государства и ломать им руки-ноги одним движением руки, поскольку для этого есть специально обученные люди. От вас же потребуется наблюдательность и хорошая память, поскольку лишь по прибытию обратно вы сможете изложить нам полученную информацию.
— Прочтите, превосходнейший Йон Пак, — Олег не мог скрыть изумления. — Я буду действовать один?
— Именно так. Свободных людей у нас не так уж и много, и мы не хотим подвергать их дополнительному риску. Вам следует отправиться в провинцию Дабасун и составить своё мнение о тамошних кланах и их позиции к государственной власти вообще, и к монарху, в частности. Заодно необходимо исследовать возможные связи глав кланов с заграницей и, в особенности, с королевствами Геллен и Тимпена. Как вы, надеюсь, поняли, мысль найти сеппаратистов должна быть первой, что придёт на ум утром и последней, перед тем как заснёте. Ваша награда имеет прямую зависимость от ценности полученных данных.
— Могу я спросить? — Олег решил, что дополнительная информация не помешает. — Что такого происходит в юго-западных провинциях, раз к ним имеется повышенное внимание?
— Те предгорья стали частью нашего государства лет несколько столетий назад, и на протяжении всех этих десятилетий сепаратистские настроения не утихают. Так что вы будете выполнять задание особой государственной важности…
Очередные четверть часа Йон Пак посвятил подробным инструкциям, и написал несколько бумаг: казначею о выдаче ста тонбо на самые необходимые расходы; главному конюху, чтобы тот подобрал коня и удобное дворянское седло; интенданту, чтобы новому агенту выдал дополнительную одежду и другие необходимые вещи. Олег, услышав вначале о деньгах, расстроился, что дадут столь небольшую сумму, но последующие распоряжения его обнадёжили.
Воспитанный на псевдоисторических романах, землянин представлял, что больше всего проблем будет с казначеем и приготовился выслушать стоны и причитания, но не угадал, и мешочек с деньгами оказался в его руках очень быстро. Вот на складе пришлось попотеть, поскольку его заведующий постоянно пытался всучить какую-то ветошь, и если бы не помощь Отто, ходить бы Олегу в жалких обносках.
С выбором коня тоже было непросто, поскольку молодому человеку хотелось поджарого жеребца с тонкими ногами, а конюх подсовывал невыразительню лошадку:
— Поймите же, благородный Лег Игу, — настаивал он. — Я никак не могу вам дать жеребца, поскольку этот породистый конь имеет тонкую ранимую натуру. Вы с ним просто не справитесь, да и дорогого изведёте коня. Даже с полукровками вам будет непросто из-за посредственных умений и слабых знаний. Вот эта лошадь, — указал конюх на гнедую, — смирна, неприхотлива и вынослива. Вы будете ехать на ней и бед не знать. Да, она немолода, но это даже и хорошо, поскольку много повидала и ко всему готова.
В памяти попаданца ещё сохранился последний инцидент, когда дворяне в открытую глумились над его животным. Продолжая настаивать на своём, Олег двинулся было к приглянувшемуся коню, но тот взглянул своими красноватыми глазами, захрапел и заржал так страшно, что ноги молодого человека, сами того не ожидая, повернули к смирной кобыле. Пришлось попаданцу согласиться с таким выбором, хотя он ещё минуту назад видел себя гарцующем на жеребце, приводящего в восторг всех, с кем повстречается. Конюх никак не прокомментировал произошедшее и отправился выбирать седло, и седельные сумки.
Вскоре всё было готово и тайный агент, попрощавшись с Отто и Уртом, погрузил необходимые вещи и провизию на мула, сел на кобылку и отправился в юго-западную провинцию Дабасун, размышляя о том, как будет выполнять задание начальника Пака, кладя тем самым первый камень в основание своего великого будущего.