Гениальный детектив

Однако исчезновение человека без губ из «Дома чудовищ» было не единственной загадкой.

Кто же такой этот Сёити Огава, неожиданно заявившийся в особняк Хатаянаги? Зачем он тайно проник в рабочий кабинет покойного хозяина и заперся изнутри? Кто его убил? Каким образом преступник смог сбежать из наглухо закрытого помещения?

Но самой большой тайной было исчезновение тела Огавы. Зачем его унесли? Кто? Куда?

Цунэкава полагал, что человек без губ убил Огаву, вытащил труп из кабинета и где-то спрятал. Действительно, тёмный маг вроде него вполне мог выкинуть нечто подобное. Но где он спрятал труп?! Когда похититель спрыгнул со стены и бросился наутёк, при нём точно не было тела Огавы. Получается, труп должен был находиться где-то на территории особняка. Однако старший следователь района Кодзимати, в тот вечер оставшийся вместе со слугами, обыскал каждый уголок дома и прочесал всю прилегающую территорию, да так и не нашёл ни трупа, ни даже какой-нибудь зацепки.

Воистину загадочная ситуация!

Но давайте на время забудем об этом, ведь важнее всего то, что благодаря стараниям Цунэкавы Сидзуко и Сигэру вернулись домой живыми.

После возвращения в особняк у Сигэру из-за страха и измождения поднялась температура, и ему был назначен постельный режим. Сидзуко же никак не могла забыть невыносимо мерзкий облик человека без губ и ощущение его склизких дёсен на своей коже. Стыд и раздражение переполняли девушку из-за событий той ночи, и она несколько дней безвылазно просидела в своей комнате, почти ни с кем не разговаривая.

Чтобы найти зацепку, которая помогла бы в поисках преступника, Цунэкава тщательно допросил Сидзуко и Сигэру, однако не узнал ничего, кроме того, что уже известно уважаемым читателям. Мужчину, который хлестал Сигэру, мальчик описал как «страшного дяденьку в чёрной маске», но больше ничего рассказать не смог.

Митани навещал Сигэру и Сидзуко почти каждый день. Когда юноша запаздывал, она, изнывая от разлуки, звонила сама и просила поскорее приехать.

В особняк приезжали погостить родственники Сидзуко, но девушка не могла излить им душу, так как они были недостаточно близки. Прямолинейный и добродушный старик Сайто тоже не годился для этого. Няня-кормилица Онами была разговорчивой и добросовестной женщиной, но всё, что она смогла бы сделать, услышав рассказ хозяйки, — это разрыдаться. Так что даже если забыть про их романтические отношения, в конечном счёте Сидзуко могла открыться исключительно Митани.

Несколько дней прошло без особых происшествий. Однако едва ли дьявол, упустивший добычу, стал бы просто грызть ногти, запершись в своей комнате. Вскоре вокруг Сидзуко опять начали происходить необъяснимые, таинственные события.

Девушка снова и снова замечала ужасающее лицо монстра, подглядывающего за ней. Оно появлялось в окне спальни, в туалетном зеркале и даже в тени, которую отбрасывала дверь, ведущая в гостиную.

Как он проникал внутрь? И каким образом успевал скрыться? Сколь быстро ни прибегали бы слуги на зов госпожи, им никак не удавалось поймать преступника.

Полиция также пыталась схватить негодяя, но увы, даже талантливый Цунэкава оказался бессилен против тёмного мага.

Митани был не в силах смотреть на то, как его возлюбленная угасает день за днём. Наконец он предложил ей прибегнуть к последнему средству, пришедшему на ум.

Сидзуко согласилась с идеей юноши, после чего тот отправился в жилой дом «Просвещение», расположенный в районе Отяномидзу, где проживал гениальный детектив-любитель Когоро Акэти.

Митани не раз видел его имя в газетах и теперь, чтобы привлечь внимание знаменитого детектива к делу Хатаянаги, заручился рекомендательным письмом.

К счастью, Митани пришёл в самое подходящее время: детектив как раз завершил все предыдущие дела, страдал от безделья и с большой радостью принял юношу.

Детектив-любитель Когоро Акэти снимал три комнаты, окна которых выходили на фасад второго этажа дома «Просвещение». В этом месте он жил и работал.

Митани постучал в дверь, и ему открыл юноша лет пятнадцати; он был одет в брюки и рубаху со стоячим воротником, а его щёки напоминали спелые яблочки. Юный ученик детектива.

Несмотря на то что уважаемые читатели, хорошо знакомые с Когоро Акэти, впервые встречаются с этим молодым человеком, мне стоит сразу добавить, что кроме него в детективном агентстве появилась ещё одна необычная помощница — прекрасная девушка по имени Фумиё.

Как же эта красавица оказалась здесь? В каких отношениях она состоит с Акэти? Об этом подробно рассказывается в романе под названием «Фокусник». Митани слышал о Фумиё раньше, и юноше хватило одного взгляда, чтобы понять: перед ним стоит знаменитая возлюбленная детектива.

Откинувшись на спинку кресла с подлокотниками, что стояло в гостиной, Акэти закурил свои любимые сигареты египетской марки «Фигаро». За пеленой сиреневого дыма вырисовывались растрёпанные волосы, обаятельное, словно принадлежащее метису лицо и проницательный взгляд.

Фумиё, одетая в западное платье с развевающимся подолом, которое ей очень шло, жизнерадостно поприветствовала посетителя. Бодрый голос девушки, напоминающий щебетание ласточки, распространял по суровому детективному агентству восхитительную атмосферу семейного счастья.

Попивая чай, любезно предложенный Фумиё, Митани, ничего не тая, подробно рассказал детективу обо всём, что приключилось с ним и Сидзуко, начав с происшествия на горячих источниках Сиобару.

— Мы в отчаянии! Постоянно случается что-то невозможное!.. Разумеется, я не верю в каких-то там чародеев и волшебников, но происходящее могу объяснить лишь тем, что преступник владеет чёрной магией… — безнадёжно признался юноша.

— Ловкие преступления всегда похожи на магию, — заметил Акэти, который не переставал загадочно улыбаться, слушая рассказ Митани. — Кстати, как вы думаете, кто этот человек без губ? Неужели нет совсем никаких гипотез?

Детектив задал этот вопрос таким тоном, словно знал, что юноша кое-что недоговаривает.

— Ах, так вы тоже заметили?! — в ужасе спросил Митани, пытаясь по глазам Акэти понять, о чём тот думает. — Если честно, я ещё никому не рассказывал, но есть одна страшная догадка… Как бы я ни пытался выкинуть её из головы, она не покидает меня и, словно кошмар, продолжает мучить ночами…

Сказав это, Митани резко замолк и огляделся. Фумиё ушла в соседнюю комнату чуть ранее, и они с детективом остались наедине.

— Никто нас не подслушивает. Итак, что же за догадка? — подстегнул гостя Акэти.

— Это просто предположение… — выдавил из себя Митани. — Как вы думаете, сколько времени нужно, чтобы зажила кожа, на которую пролили серную кислоту? Двух недель достаточно, да?..

— Да, примерно столько и нужно, чтобы раны начали затягиваться, — ответил Акэти, в глазах которого горел таинственный жадный огонёк.

— Значит, моё чудовищное предположение может оказаться верным… — продолжил Митани, смертельно побледнев. — Преступник похитил Сигэру и потребовал за него выкуп. На первый взгляд кажется, что его цель — нажива… Но вдруг деньги — дело второстепенное, а главной задачей преступника было схватить Сидзуко, маму ребёнка? То, что он приказал лично ей прийти в парк, может быть прямым доказательством этого…

— Так-так, понятно! — с неподдельным интересом откликнулся Акэти.

— Ну и вот… Монстр появился на источниках Сиобары ровно через две недели после отъезда Митихико Окады… — понизив голос, взволнованно прошептал юноша.

— Но ведь Окада совершил самоубийство, сбросившись с водопада?

— По крайней мере, люди в это верят. Вот только тело было найдено через две недели после смерти, а личность установили по кимоно, комплекции, возрасту и личным вещам, которые у мужчины были при себе…

— О-о! Выходит, по лицу его уже невозможно было опознать?! — Акэти положил руки на бёдра, приподнявшись в кресле.

— Да. Видимо, пока труп несло по реке, он несколько раз ударился о скалы, из-за чего лицо превратилось в самое настоящее месиво…

— Я так понимаю, вы подозреваете, что к берегу прибило другого человека, одетого в кимоно Окады, а сам мужчина вылил на своё лицо серную кислоту — ну, или что-то вроде того — и выжил, став похожим на монстра?

— Да, он словно стал каким-то фантастическим персонажем, демоном безответной любви, и решил удовлетворить свою ужасную, порочную страсть…

— Для любого здравомыслящего человека это просто невообразимый поступок… — склонив голову, пробормотал Акэти, словно обращаясь к самому себе.

— Да вы не знаете Окаду! Настоящий психопат… Он был художником, но, увы, людей искусства порой охватывают такие дикие чувства, которые нам с вами и представить трудно! — Юноша рассказал детективу о том, что прежде, чем покинуть гостиницу, Окада оставил фотографии их трупов.

Акэти молча слушал Митани.

— Вот сколь ужасна была его любовь! Более того, именно Окада предложил провести ядовитую дуэль! Но и это ещё не все… Он пробыл на источниках месяц и каждый день ходил за Сидзуко по пятам, словно безумец. Меня до сих пор дрожь пробирает, когда вспоминаю об этом… Он напоминал похотливое животное… Насколько я понимаю, Окада уже давно был влюблён в Сидзуко… Уверен, он и на источники приехал только для того, чтобы сблизиться с ней! — переполненный ненавистью, Митани продолжал свой страстный монолог: — Однако ему нужна не только Сидзуко, нет! Не страшась безумной боли, он опалил лицо кислотой и подделал труп, инсценировав таким образом свою смерть… Наверняка сейчас он замышляет нечто чудовищное…

— Например? Месть?

— Да. Стоит мне подумать об этом, и становится так страшно, что пот прошибает… Он хочет отомстить мне. Хочет вкусить плоды этой бессмысленной мести!..

Однако, уважаемые читатели, дела обстояли куда хуже… Позже выяснится, что человек, которого Митани называл Окадой, был бессердечным демоном, планировавшим такие страшные преступления, которые никто на тот момент и представить не мог!

— Я пришёл к вам не только из-за его непростительного обращения с Сидзуко, но ещё и потому, что боюсь мести… Он — воплощение зла. Наверное, вы думаете, что это звучит глупо… но я видел всё собственными глазами! Разве необъяснимое исчезновение Окады не доказывает то, что он владеет чёрной магией?! Мне кажется, на самом деле это ужасный демон, прибывший к нам из другого мира!

— Вы не знаете адрес Окады? — спросил Акэти, выслушав предположения Митани.

— Когда мы были на источниках, он дал визитку. Если память мне не изменяет, Окада жил где-то на окраине Сибуи.

— Я так понимаю, его дом ещё никто не обыскивал ?

Осознав свою оплошность, Митани растерянно уставился на детектива и покраснел.

— Ничего, не беспокойтесь! Рано или поздно мы и туда сходим, — улыбнувшись, сказал Акэти. — Но для начала я хотел бы осмотреть логово преступника. Сделав это, мы раскроем истинное устройство особняка и поймём, каким образом негодяй провернул те трюки, которые вы сочли тёмной магией.

— Тогда, если вы не против, почему бы нам прямо сейчас не поехать в Аояму?! — подняв глаза на детектива, спросил Митани.

Поскольку дело крайне заинтересовало Акэти, он тоже решил не терять времени и отправиться прямиком в особняк.

Однако не успели мужчины выйти из квартиры, как произошло нечто страшное!

В тот момент, когда Акэти надевал свой плащ и просил Фумиё присмотреть за квартирой, Митани обнаружил в коридоре запечатанное письмо, просунутое под дверь. Видимо, кто-то незаметно оставил его здесь и ушёл.

— О… похоже, вам письмо! — юноша поднял конверт и передал детективу.

— Интересно, от кого? Незнакомый почерк… — бормотал Акэти, скользя глазами по бумаге.

Детектив закончил чтение, и его губы расплылись в странной улыбке.

— Господин Митани! Преступник уже знает о том, что вы у меня, — сказав это, Акэти протянул Митани письмо.

И вот какое страшное послание предстало перед глазами юноши:

«Наконец-то ты выходишь на сцену, Акэти! Значит, игра стоила свеч. Но берегись! Я отличаюсь от всех преступников, с которыми ты сталкивался ранее… И первое доказательство тому: я знаю, что ты взялся за моё дело несколько минут назад!»

— Выходит, он стоял за дверью и подслушивал наш разговор?!

Митани страшно побледнел.

— Нет, подслушивать он не мог. Я говорил весьма тихо, а вы и вовсе шептали. Вероятно, преступник следил за вами, увидел, как вы зашли ко мне, и угадал, что я возьмусь за его дело.

— Значит, он всё ещё рыщет где-то неподалёку?! Вы не опасаетесь, что он снова сядет нам на хвост? — спросил юноша.

Но чем сильнее волновался Митани, тем шире становилась улыбка Акэти.

— Если осмелится, я буду только рад. Ведь тогда нам не придётся искать его!

Словно пытаясь подбодрить юношу, Акэти первым покинул квартиру и сел в такси, ожидавшее у входа в здание.

На пути к дому в Аояме Митани не отрываясь смотрел в заднее стекло такси, однако не заметил, чтобы их кто-то преследовал. Но разве не мог преступник предугадать их маршрут и заранее прибыть в особняк? Ехать туда было опасно, очень опасно! Не слишком ли опрометчиво направляться в «Дом чудовищ», ничем не вооружившись?

Мужчины высадились из машины неподалёку от особняка и пошли к нему, озаряемые лучами тёплого и ясного осеннего солнца.

На воротах «Дома чудовищ» висел массивный замок, вероятно оставленный полицейскими. При свете дня особняк не казался таким уж пугающим и походил на самое обычное заброшенное здание.

— Без ключа мы внутрь не попадём, — взглянув на замок, произнёс Митани.

— Давайте обогнём здание. Я хочу увидеть то место, где преступник якобы испарился, — сказал Акэти и, не дожидаясь ответа Митани, пошёл в обход.

— Из того переулка никак не попасть! Входа там нет, а стена слишком высокая…

— Но преступник же вошёл! И мы попробуем.

Само собой, Акэти не верил в магию.

Обойдя несколько особняков, мужчины оказались на ремонтируемом шоссе, а с него свернули в интересующий Акэти узкий переулок, словно зажатый высокими стенами с двух сторон.

— Здесь?

— Да. Как видите, на территорию можно попасть только при помощи лестницы. Даже чемпион мира по прыжкам в высоту не запрыгнул бы туда. К тому же, чтобы внутрь никто не пробрался, наверху стены рассыпаны осколки.

— В ту ночь луна освещала город?

— Было светло как днём. Да и преступник просто не успел бы принести лестницу.

Продолжая разговаривать, двое мужчин ходили по переулку туда-сюда. Акэти то поднимал глаза на бетонные стены, возвышающиеся по обеим сторонам переулка, то опускал взгляд на землю у себя под ногами. В один момент детектив вскинул брови, словно его озарила какая-то догадка, после чего неожиданно рванул в сторону ремонтируемого шоссе. Акэти огляделся по сторонам, и на его губах заиграла привычная таинственная улыбка.

— Раз преступник забежал в переулок отсюда, значит, где-то должен быть вход в особняк, даже если мы его и не видим, — выдал он странную фразу. — Возможно, вход настолько нестандартный, что вы его не заметили, даже когда тот был прямо перед глазами.

— Вы ведь не думаете, что в этой стене есть потайная дверь, верно? — удивлённо спросил Митани, взглянув на детектива.

— Нет, полиция должна была достаточно тщательно осмотреть стену. Да и судя по тому, что я увидел, никакой потайной двери тут нет.

— Тогда как ещё он мог попасть внутрь? — выражение лица Митани становилось всё более сконфуженным.

— Интересно, а у меня получится?.. Давайте я сыграю роль преступника и попытаюсь скрыться в этом переулке. А вы бегите за мной так же, как полицейские гнались за ним в ту ночь.

Судя по виду Акэти, он не шутил. Похоже, детектив собирался прибегнуть к магии, которой воспользовался преступник, и просочиться сквозь стену, в которой нет ни единого прохода.

Митани в недоумении замер, однако уже через секунду любопытство взяло верх, и он решил послушаться гениального детектива.

Митани вышел на ремонтируемое шоссе, отдалившись от переулка примерно на двадцать метров. Детектив стоял в полуметре от поворота в переулок.

По сигналу Акэти оба мужчины сорвались с места. Детектив повернул за угол и скрылся. Тяжело дыша, Митани прибежал туда, где только что стоял детектив. Свернув, юноша вскрикнул и застыл на месте.

В длинном переулке не было ни души! Полностью повторились события прошлой ночи — и теперь уже Когоро Акэти растворился в воздухе.

— Митани! Митани! — позвал кто-то. Бегая глазами по сторонам, Митани услышал хлопки, которые явно раздавались за высокой бетонной стеной.

Молодой человек подошёл к тому месту, откуда доносился голос, встал на цыпочки и прислушался. Некоторое время в переулке царила полная тишина, однако вскоре за спиной юноши раздался странный металлический скрежет.

Несмотря на то что всё внимание Митани было приковано к происходящему за стеной, звук раздался именно позади него. Удивлённый юноша обернулся и увидел детектива, который возник прямо перед ним.

На лице Митани появилось глупое выражение, как будто его одурачил сам чёрт.

В переулке, залитом тёплыми яркими лучами, падающими с ясного, безоблачного неба, произошло чудо, не подлежащее объяснению. Солнце светит. Детектив отбрасывает на землю иссиня-чёрную тень. Это не сон и не видение!..

— А-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — расхохотался Акэти. — Вы ещё не поняли? Будет вам, это же такой дурацкий трюк! Запомните: чем восхитительнее фокус, тем проще его устройство! Вы стали жертвой иллюзии. Разгадка находится прямо перед вашими глазами, но вы не замечаете её.

Митани опустил взгляд и ненароком посмотрел под ноги Акэти. На земле лежала железная крышка диаметром около шестидесяти сантиметров. Она прикрывала канализационный люк — один из тех, которые в последнее время буквально заполонили Токио.

— A-а… Это?!

— Я подозревал, что дело может быть в люке. Мы постоянно ходим по этим железным крышкам, не замечая того. Они разбросаны по всему шоссе. Возможно, прозвучит странно, но люди, приехавшие из провинции, постоянно обращают внимание на люки. Однако для нас, жителей Токио, они всё равно что галька, валяющаяся на дороге. А всё потому, что мы привыкли. Другими словами, эти люки — слепое пятно для городских жителей.

Выслушав объяснение детектива, Митани заговорил, и тут же стало понятно, что он только сейчас заметил металлическую крышку:

— И всё-таки… странно, что в таком узком переулке вообще есть люк…

— Именно! — воскликнул детектив и отошёл в сторону. — Поначалу я тоже нашёл это странным. Но если как следует приглядеться, мы увидим, что он немного отличается от люков на шоссе. Смотрите. В самом центре крышки торчит стержень. Если немного сместить вот эту задвижку, то стержень можно повернуть, — продолжая говорить, Акэти надавил на железную крышку, повернул её на сто восемьдесят градусов и поднял, после чего открылось отверстие, достаточно большое для того, чтобы в него смог пролезть человек.

— В общем, это частный люк. Внизу находится вовсе не канализация, а небольшой проход, ведущий на территорию особняка. Эту крышку замаскировали под люк, чтобы скрыть лазейку. Есть одна история о воре, который соорудил красный почтовый ящик на углу улицы и таким образом своровал важные документы. Ему удалось провернуть это благодаря тому, что почтальоны точно не помнят, где стоят нужные ящики. И с люками та же история. Даже люди, которые занимаются их обслуживанием, могут не обратить внимания на один лишний, никем не используемый люк.

Мужчины пробрались через лазейку и оказались на территории особняка. Тайный ход привёл их в подпол небольшого сарая, находящегося в саду. Из нескольких деревянных досок была сколочена ещё одна крышка, поднять её и вылезти на поверхность не составляло труда.

Мужчины спокойно могли вернуть наружный люк в исходное положение, вставить стержень, а второй проход закрыть деревянной крышкой, и никто бы ни о чём не догадался.

— Вот гляжу на этот лаз и думаю, что преступник, должно быть, замышлял здесь невероятные, ужасающие злодеяния… — на устах Акэти вновь заиграла знакомая нам улыбка. — Наш дорогой друг, наверное, в бешенстве от того, что полиции удалось найти убежище, которое он скрывал с такой тщательностью.

Митани не думал, что преступник находится в особняке, но его всё равно охватило смутное предчувствие чего-то жуткого.

Наконец мужчины открыли дверь, ведущую на кухню, и вошли в мрачное помещение. А далее, под дощатым полом, их ждал подвал, в котором держали Сидзуко.

Загрузка...