60


сударственных защитников и судей — просто банда в белых воротничках, зарабатывающая на том, что отправляет черных В тюрьму.

— У меня есть один сосед, — сказал Фрэнки, — который говорит своим детям: «Однажды мы выберемся отсюда. У вас будет красивый двор и собственный сад, хорошая жизнь и вещи». Я говорю ему, чтобы он перестал обманывать своих детей.

— Обманывать? — спросил Кларенс. — Если они окончат Школу, будут усердно трудиться и откладывать деньги, то смогут получить все это. Это не обман.

Фрэнки посмотрел на Кларенса так, как будто не понял, что тот сказал.

— Миссис Стаут! — окликнул он какую-то пожилую даму, идущую в их направлении. — Добрый вечер! Вы слышали о миссис Уотсон из 395-го дома? — Фрэнки указал рукой вниз по улице.

— Нет. А что с ней? — лицо женщины напряглось.

— Умерла этой ночью.

Старушка покачала головой.

— Кто ее застрелил?

— Ее не застрелили. Ей было уже восемьдесят пять, и она просто умерла во сне. Вот и все.

— Надеюсь, я тоже так умру. Не хочу, чтобы меня застрелили.

После обеда Кларенс взял интервью у двух членов банды, а

потом попросил Фрэнки проехать с ним по кварталам и показать какие-нибудь достопримечательности. Во время экскурсии Кларенс заметил двух парней, которым было не более четырнадцати лет. Они сначала скрестили руки, а потом приблизили кулаки и сделали театральный жест «учеников черного бандита». Повсюду можно было увидеть бейсболки различных профессиональных команд со всей страны.

— Что означает кепка «Лос-Анджелес Кингз»? — спросил Кларенс у Фрэнки.

— Это зашифрованный лозунг: «Убей мерзких бандитов Инглвуда».

— Что же, в таком случае, означает «Орландо Мэджик»?

— Ты слышал об «учениках маньяка латиноса»? Кепка «Мед-жик» означает «Маньяки и бандиты в Чикаго».

Они проехали еще немного.

— А что означают те кепки с надписью «УНЛВ»? Не думаю, что «Университет Невады, Лас-Вегас»?

— Это нужно читать задом наперед: «ЛВНУ» — «Лютые волки наводят ужас».

Кларенс остановился и взял интервью у одного «ученика черного бандита» по имени Мофф, который хвастался, что его банда — самая большая и сильная, и что их власть увеличивается. Его братья, Core и Майл, с гордостью показали Кларенсу свои татуировки с изображением скрещенных вил и шестиконечной звезды Давида. Этим символом были разрисованы стены всех общественных зданий и рекламные щиты в этой части города.

— Этот символ означает, что вы поддерживаете евреев? — спросил Кларенс, хотя понимал, что это не так.

— О чем ты говоришь, парень? — Мофф непонимающе уставился на Кларенса.

— Это звезда Давида, символ евреев.

— Ну, нет, шутник. Это символ «ученика бандита». И мы не позволим украсть его никаким евреям.

Пройдя дальше, Кларенс отметил, что стены некоторых зданий выглядят так, как будто они пережили мощную атаку.

— Это обстрелы из машин, — сказал Фрэнки, — сожалею о Дэни, — добавил он, запнувшись, — я думал, что в Орегоне все по-другому.

— Люди везде одинаковые, — сказал Кларенс.

Вернувшись к старой машине Фрэнки, они поехали к дальнему концу новостроек. Узнав некоторые особенности местности, Кларенс вдруг почувствовал, что его бросило в жар.

— Разворачивайся, — сказал он.

— Но я хочу показать тебе еще кое-что, — возразил Фрэнки.

— Не надо. Разворачивайся. Быстро.

Эта часть Кабрини Грин воскресила воспоминание, которое Кларенс однажды твердо решил похоронить навсегда.

ГЛАВА 18

Кларенс вылетел из аэропорта «О’Хейр» на день раньше запланированного, решив не брать интервью в Генри Хорнер. Хватит с него и Кабрини-Грин.

Его преследовали картины кварталов. Физические условия в Кабрини-Грин были не самыми худшими. Конечно, по стандартам Америки они были просто ужасны, но по стандартам некоторых стран третьего мира — завидными. А больше всего Кларенса тревожили страдающие люди, большинство из кото-

Загрузка...