Магия, огонь и шоколадка

Мелисса

Я — маг!

Нет, ну вы только представьте: я — маг!

Кабачок прыгал по мне, словно по батуту, но мне было всё равно. Я лежала на кровати, раскинув руки, смотрела в расписанный сводчатый потолок и никак не могла поверить, что действительно владею магией.

Так хотелось проверить ещё раз.

Шёпотом, чуть дрожа, выговорила слово: «Игнис».

На кончике указательного пальца вспыхнул крошечный огонёк — тёплая, живая точка света.

Я затаила дыхание и смотрела, как он слегка подмигивает, играя золотыми отблесками. Сердце колотилось так, будто внутри выросло маленькое солнце — от восторга у меня затекли слёзы, и я тихо захихикала.

Огонёк, казалось, слушался моих мыслей: я водила пальцем — он кружился вокруг него, я поднимала руку — он взмывал чуть выше. В какой-то момент я встала, и, насладившись собственным триумфом, начала чуть покачиваться в такт — как в безумном, простом танце, где музыка — это трепет в груди, а партнёр — маленькое пламя на пальце. Мир сузился до тёплого света и моего смеха.

И не заметила, как огонёк сорвался с пальца.

Сначала я подумала, что он просто повис в воздухе, потом — что он поднимается выше… а потом запахло гарью.

Огонёк взмыл вверх и коснулся полога. Ткань вспыхнула тихим шуршащим пламенем.

— Нет-нет-нет! — вырвалось у меня, и я в панике бросилась руками хлопать по огню. Но чем сильнее я пыталась сбить пламя, тем быстрее оно разрасталось. Сердце ухнуло в пятки, дыхание перехватило, а мысль о том, что я сама устроила пожар на собственной кровати, пробежала ледяной дрожью по спине.

— Да чтоб тебя! — заорала я в полном отчаянии, сжимая кулаки.

Я не знала, что делать. Я никогда не тушила пожары, тем более когда под рукой нет телефона, чтобы вызвать кого-нибудь из экстренных служб.

Помощь пришла откуда не ждали.

Позади хлопнула дверь, и в следующий миг прямо с потолка на меня и горящий полог обрушился настоящий водопад.

Огонь погас мгновенно. А я стояла, мокрая с головы до пят, и пыталась сообразить, что это было.

— Ик! — мой организм решил высказать свою точку зрения на происходящее.

И я была с ним чертовски согласна.

— Мелисса, — крепкие мужские руки подхватили меня со спины, стаскивая с кровати, — ты как?

Как?..

Я хотела ответить. Даже рот для этого открыла и… разревелась.

— Ну, ты чего? — Ниварис, а это был именно он, развернул меня лицом к себе. — Испугалась?

Да, я испугалась. А ещё я чертовски устала. От этого мира, от впечатлений, от магии, от драконов. Но больше всего — от самой себя.

За эти два дня в моей жизни случилось слишком много. И пусть далеко не всё было плохим, мне нужна была передышка.

— Ну же, — растерянно бормотал Ниварис, — Мелисса, пожалуйста, не плачь. Всё же хорошо закончилось. Ну, подумаешь, полог подпалила. Мы его восстановим, это несложно. И всё высушим.

Дракон пытался меня успокоить, а я рыдала.

Со смаком. Вцепившись в Нивариса и размазывая сопли по его рубашке.

И мне было всё равно, что он обо мне подумает. Мне это было нужно!

— Мелисса, пожалуйста, — в очередной раз повторил Ниварис, явно не зная, что со мной делать.

И я, окончательно распоясавшись, подсказала:

— Хочу на ручки. И шоколадку.

Ниварис

О, боги!

Этот день точно станет самым удивительным в моей жизни. Встретить женщину, которая не только знает, чего хочет, но и прямо это озвучивает — разве не самое большое чудо на свете?

Я мигом подхватил Мелиссу на руки и крепко прижал к себе.

Мелисса продолжала тихо всхлипывать, уткнувшись лицом в мою грудь, а я держал её на руках, словно самое драгоценное сокровище.

Каждый её вздох, каждый всхлип отзывался во мне эхом, и я боялся дышать слишком громко, чтобы не спугнуть этот хрупкий миг.

Не удержавшись, я склонился ниже и едва коснулся губами её волос.

Мягкие, шелковистые пряди пахли дайтарскими персиками и кайранской белой розой. Этот запах ударил мне в голову так, что я чуть не потерял равновесие. Хотелось вдыхать его бесконечно, утонуть в этом ощущении.

И тут меня пробрало.

Шоколадка.

Она просила шоколадку.

Что это вообще такое? Еда? Одежда? Лекарство? Какое-то колдовское снадобье?

А если это что-то жизненно важное, а я понятия не имею, где её взять?!

Остров отрезан барьером от всего мира, вокруг море и камни. Может поискать в подвале? Тут много чего есть запрещенного. Нет, вряд ли… Может, спросить у Дейтара? А вдруг и от не знает? А если это то, без чего Мелисса не сможет жить?..

О, боги.

Я держал в своих руках женщину, от которой у меня кружилась голова, и одновременно паниковал, потому что даже представить себе не мог чем может быть эта демонская шоколадка.

И что самое худшее — я жутко боялся спросить.

А потом мне в голову пришла идея: а пусть Дейтар спросит. И тогда мы уже вместе будем ломать голову, как и где искать это иномирное чудо.

Мелисса глубоко выдохнула и подняла голову, отрываясь от моей рубашки.

— Представляю, как я сейчас выгляжу, — шмыгнула она носиком.

А я смотрел на неё и не мог налюбоваться. Да, заплаканная, да, с припухшими глазками и красненьким носиком, но при этом она была удивительно прекрасной.

Такой чистой, искренней, открытой. Без попыток украсить себя, без жеманства, от которого сводит зубы, без лживой ласки и алчности в глазах.

— Ты невероятно красивая, — тихо прошептал я в ответ и в очередной раз пожалел, что не могу поцеловать её.

Мелисса рассмеялась:

— Врёшь. Я чудесно знаю, как сейчас выгляжу. — И тут же добавила: — Можешь отпустить меня, мне надо умыться.

Я кивнул, не пряча грустной улыбки. Ведь я хотел бы держать её так целую вечность. Но, увы…

Мелисса ловко спрыгнула на пол, как только я чуть разжал руки, и помчалась в ванную.

Я же занялся устранением последствий пожара. Сначала всё высушил, а затем задействовал заклинание восстановления.

— А это как? — услышал я за спиной удивлённый голос Мелиссы. — А сгоревшее куда делось?

— Испарилось, — не сдержал я улыбки, но потом решил всё же объяснить. — Это заклинание восстановления. Если вещь сломана, то в течение десяти — двенадцати часов ей можно вернуть первоначальный вид. Правда, использовать это заклинание можно лишь один раз. Если этот полог сгорит ещё раз, вернуть его уже не получится.

— Круто, — кивнула Мелисса. И тут же добавила: — Научишь? А то у меня постоянно что-то ломается или разбивается. А так — вжух! И как будто бы ничего не было.

— Обязательно научу, — улыбнулся я, вновь ловя себя на том, насколько искренние и чистые у неё эмоции. Аж голова шла кругом от этого чувства.

Но расслабляться всё же не следовало.

— Научу, — повторил я. — Но сначала мы с Дейтаром научим тебя полностью контролировать огонь и покажем, как создать воду, чтобы в случае чего ты сама смогла загасить его.

— Ой, — Мелисса застеснявшись улыбнулась. — Это действительно нужно в первую очередь.

И, виновато посмотрев на меня, Мелисса шмыгнула к шкафу, достала из него очередной старый костюм стражника и вновь помчалась в ванную.

А я подумал, что надо внимательнее осмотреть шкафы в этом замке. Вдруг где-то здесь затерялось платье.

Конечно, надеяться найти что-то достойное было сложно, но всё же в платье Мелиссе точно должно быть удобнее, чем в штанах и рубахах на пять размеров больше её.

Мелисса

Я старательно плескала в лицо ледяной водой, но припухлость упрямо не хотела сходить. Вот же пакость.

И надо же было мне разреветься.

Хотелось отчаянно побиться головой об стену, закрыться и не выходить из ванны лет сто, но я прекрасно понимала, что это не выход.

А ещё мне было ужасно стыдно за то, что я обсопливила Ниварису его рубашку.

Да, в тот момент, когда я ревела, мне было на это плевать, но потом, пригревшись в его объятиях… И, чёрт! Я же просто в шутку, саркастически, сказала, что хочу на ручки, а он взял — и действительно взял меня на руки.

И, ёлки-палки, столько времени держал и даже не шелохнулся!

От воспоминания, как, хлюпая носиком, я успела пройтись своими шаловливыми пальчиками по кубикам пресса Нивариса, я старалась отмахнуться.

Мало ли что они там рассказывают про всякую истинность и предназначение. Как-то слишком уж страшно верить в такие сказки. Откуда мне знать, что меня не разыгрывают?

Подозрение, что слова драконов могут быть обманом, разозлило меня, и я решительно повернулась к выходу из ванной.

— Если решили разыграть — им же хуже будет, — зло процедила я сквозь зубы и толкнула дверь, возвращаясь в спальню.

Не успела я переступить порог, как Ниварис, с самым торжественно-довольным видом, вытянул ко мне руку и подставил локоть.

— Предлагаю спуститься вниз, — произнес он так, будто собирался вести меня не вниз по лестнице, а на какой-нибудь бал к королю.

У меня первой мыслью было задрать нос и гордо пройти мимо. Пусть не думает, что я готова вестись на его этикетные штучки. Но в следующий миг я остановилась.

А какого, собственно, чёрта? Что страшного случится, если я пройдусь под ручку с Ниварисом? Это ведь всего лишь лестница и пара пустых коридоров.

Да и когда ещё в жизни мне выпадет шанс пройтись так рядом с мужчиной, который выглядит будто сошедший с обложки глянцевого журнала?

Ведь что Ниварис, что Дейтар — оба гады, в прямом смысле этого слова. Но отрицать, что внешне они просто умопомрачительные, у меня язык не повернулся бы.

Я медленно протянула руку и взяла под локоть Нивариса, чувствуя, как он тут же расправил плечи ещё больше, явно наслаждаясь моментом.

Мы спускались молча. Но это совсем не значило, что всё было просто.

Не знаю, что и как делал Ниварис, но, чёрт возьми, рядом с ним я чувствовала себя королевой.

А когда мы зашли на кухню, я и вовсе обомлела.

Дейтар готовил.

Стоял за столом и, тихонько напевая себе под нос, ловко разделывал тушку кролика.

Он был по пояс голый, лишь в тёмных брюках, и двигался так грациозно, что мне показалось — передо мной не мужчина, а воплощение силы и соблазна.

Каждое его движение было плавным, уверенным, но в то же время — опасно хищным. Мышцы на груди и плечах перекатывались под кожей, играли и напрягались, когда он наклонялся или легко, одним движением, разделывал мясо легко разрезая не только мягкое мясо, но кости.

Я сглотнула, почувствовав, как внутри будто что-то опустилось и болезненно сладко сжалось. К щекам прилила горячая волна, внизу живота стало невыносимо жарко.

Чёрт. Даже дыхание сбилось, когда он, повернувшись к нам боком, лениво провёл тыльной стороной ладони по лбу, отбрасывая прядь тёмных волос.

Я попыталась отвести взгляд, но тело предательски выдало меня: пальцы непроизвольно сжались на локте Нивариса, а сердце заколотилось так, что я почти услышала стук в ушах.

И, словно почувствовав мой голодный, жадный взгляд, Дейтар повернулся в нашу сторону и усмехнулся.

— Как вы вовремя. Ниварис, сходи на задний двор, который возле галереи. Там, оказывается, есть огород. Нужно что-то стушить на гарнир к кролику.

— Только не кабачки! — резко повернулась я к Ниварису, ещё сильнее вцепившись в его локоть. — Они семья моего Кабачка. Их трогать нельзя!

— Хорошо, — весело рассмеялся Ниварис. — Кабачки рвать не буду. Можешь даже пойти со мной и проследить.

Сказав это, он так выразительно закусил нижнюю губу, что я сразу поняла: не стоит.

Но и оставаться наедине с полуголым Дейтаром, слишком сексуально разделывающим кролика, тоже явно не стоило.

И что мне делать?

Ниварис уже начал разворачиваться, собираясь увести меня к двери, и я поняла, что времени на раздумья у меня нет.

По лестнице он вёл меня словно королеву, но сейчас, заметив мою реакцию на Дейтара, не скрываясь начал переходить к куда более провокационной тактике.

— Я пока посуду помою, — выпалила я и кинулась к мойке.

А что? Так я буду занята, и перед глазами будут только грязные тарелки. А они уж точно не располагают к размышлениям о том, что даже если в шутку, но эти два тестостероновых красавчика заявили, что я их истинная пара.

Как-то вначале, когда зашёл этот разговор, я странным образом забыла испугаться. А вот теперь до меня наконец дошло, что именно они собираются делать.

Ниварис за моей спиной хмыкнул, явно забавляясь моей реакцией, и вышел.

Я же в панике схватила разделочную доску, которая сиротливо валялась в раковине.

Повертев её так и этак, я поняла, что мыть мне её нечем. Кабачок же, послушавшись моего крика, щёточку-то спрятал.

Пока я раздумывала, как пройти за щёткой мимо Дейтара и при этом не смотреть на него, вдруг услышала над самым ухом его хриплый шёпот:

— О чём так серьёзно задумалась?

Я вздрогнула, словно от удара током, и пискнула в ответ, растерявшись:

— О щётке.

Один в один как в прошлый раз.

И надо же — тогда ведь мы тоже говорили о щётке.

— Но зачем она тебе? — всё так же низко и обволакивающе спросил Дейтар. Его дыхание скользнуло по моей шее, горячей волной пробежало по коже и вызвало целую грозу мурашек.

— Посуду мыть, — продолжила я, чувствуя, как колени предательски подгибаются.

— А чем этот способ тебя не устраивает? — голос Дейтара стал ниже, и от его вибрации у меня закружилась голова.

Он потянулся рукой к мойке, плечо коснулось моего плеча, и в тот миг, когда его губы едва не задели мою шею, я чуть не застонала. Казалось, ещё полсантиметра — и…

Дейтар нажал на небольшой встроенный в край мойки камешек.

Я-то честно думала, что это просто украшение. Даже удивлялась, почему он один, без пары с другой стороны. И да, я на всякий случай пробовала его трогать, но он, как местный «кран», ни разу не сработал.

А тут — от лёгкого прикосновения Дейтара мойка вдруг ожила, загудела, чем-то напомнив мне старую бабушкину стиральную машину, в которую воду заливали вручную.

Доску вырвало из моих пальцев, завертело в водовороте, а через секунду всё исчезло. На дно мойки опустилась идеально чистая разделочная доска.

— Чёрт, — выдохнула я на одном дыхании, и моё сердце всё ещё колотилось не от посудомойки, а от того, как близко ко мне стоял Дейтар. — Электричества здесь нет, зато посудомойка есть.

— Не знаю, что такое электричество, — отступая, с усмешкой произнёс Дейтар, — но затиратель, чтобы очистить посуду, тебе точно не нужен.

Я слышала, как он вернулся к столу с кроликом, но сил повернуться у меня не было. Тут бы хоть дыхание выровнять.

— Расскажи о своём мире, — услышала я голос Дейтара с другой стороны.

Развернулась и увидела, как он распаляет печь, собираясь жарить мясо.

Никаких аккуратных укладываний поленьев, щепы и огня от свечи, с которыми я так мучилась. Дейтар просто махнул рукой — и огонь сам собой заплясал в топке.

Сковорода раскалилась, мясо зашипело, а я так и не знала, что ответить.

— Так расскажешь? — повернулся ко мне Дейтар, помешивая мясо. — Ты говорила, что в твоём мире нет магии. В нашем мире много людей не обладают силой, но представить, что магии нет совсем, мне сложно.

— У нас есть технологии, — выпалила я первое, что пришло в голову.

Почему-то не хотелось, чтобы мой мир показался каким-то отсталым, только потому что он другой.

— Вы летаете в небе, махая крыльями, а у нас для этого есть самолёты. И посудомойки, похожие на эту, — я кивнула на раковину, — тоже есть. Только их приводит в действие не магия, а электричество.

Дейтар нахмурился:

— Ты уже второй раз повторяешь это слово. Можешь объяснить, что оно означает?

Я задумалась. В физике я не блистала, но как мы крутили динамо-машину на уроке, помнила. Только вот как объяснить это здесь? Тут даже одежда вся натуральная — не покажешь статическое электричество.

— Молнии! — внезапно вспомнила я. — Электричество — это как приручённая молния. Только молния вспыхивает и исчезает, а электричество вырабатывается постоянно.

— Ого, — удивлённо воскликнул Дейтар и даже перестал мешать мясо. — И это сумели сделать простые люди? Не драконы, не маги, не наги?

— У нас только люди. Других рас нет.

Дейтар задумчиво кивнул, вернулся к мясу, но я всё равно услышала, как он пробормотал себе под нос:

— Выходит, мы сильно недооцениваем тех, кто не обладает магией. Подумать только, без магии суметь приручить молнию…

Ответить я не успела: дверь распахнулась, и в кухню ввалился Ниварис.

Не знаю, где он нашёл корзину, но по количеству овощей внутри я поняла — огорода здесь больше нет. Хорошо, если хоть кабачки уцелели.

С самым счастливым выражением лица Ниварис нёс корзину одной рукой, а вторую прятал за спиной.

Интересно, что у него там?

Он поставил корзину на стол, я невольно подалась вперёд, пытаясь рассмотреть, что именно прячет дракон.

Впрочем, долго ждать не пришлось. Ниварис шагнул ко мне и протянул ладонь, полную клубники!

Ягод было всего пять, но каждая размером с яблоко, к тому же бордово-фиолетового цвета. И всё же я не сомневалась — это клубника. Пахла она так, что я чуть слюной не подавилась.

— О боже! — воскликнула я, не сдержавшись. — Это мне?

Понимала, вопрос глупый, но сюрприз оказался настолько неожиданным, что я просто растерялась.

— Тебе, — улыбнулся Ниварис. — Думаю, это хоть как-то утешит тебя. Чем бы ни была та шоколадка, которую ты просила, достать её я сейчас не смогу. Но как только мы выберемся с острова, я обязательно найду её для тебя.

Я подняла голову, переводя взгляд с клубники на Нивариса.

Неужели он воспринял мои слова всерьёз? И правда готов искать для меня шоколадку, хотя даже не представлял, что это такое?

— Не надо, — тихо проговорила я. — Эта клубника намного лучше шоколадки.

Загрузка...