Глава 62

– Хорошо, что ты рядом, – шепнула я, теснее прижимаясь к нему.

Он довольно фыркнул. За то время, что Мейр на поверхности искал доказательства моей невиновности, мы оба успели соскучиться.

– А как тебе удалось убедить старейшину? – спросила я.

– Нашел птицу-бионика и придумал способ, как достать данные из его систем. К счастью, они хранятся на накопителе пару недель. Как раз успел.

Лишние разговоры закончились. Я теперь понимала, почему Мейр так поступил. А он убедился, что мое сердце открыто для новых чувств. И, если быть совсем честной, я уже испытывала симпатию к шедарцу.

Мейр рассеянно гладил меня по волосам. Его сердце гулко билось в груди. Рядом с мужем я чувствовала себя спокойно и расслабленно, однако живот требовал еды.

Так началась наша семейная жизнь. Мейр взял для нас дом, который больше всего понравился мне по снимкам, и оборудовал просторный кабинет для работы, которой, впрочем, у женщины быть не могло. Он приготовил мне омлет и овощной салат, проследил, чтобы я хорошенько поела.

Ухаживания Мейра были ненавязчивыми, почти незаметными. Однако шедарец делал все, что считал нужным. Он подталкивал ко мне тарелку со снэками, придерживал за руку на лестнице, сопровождал даже из гостиной до кухни.

С каждым днем я все больше уверялась, что сделала правильный выбор. Алекс был не прав. Мне не нужны были фейерверки или какие-то особенные условия. Я расцветала в присутствии мужчины, с которым не приходилось спорить или соревноваться. Мейр излучал уверенность в завтрашнем дне. Он четко понимал, что ему нужно и как этого добиться.

И потихоньку я заражалась его умиротворенностью. Значит ли это, что я перестала повсюду бегать с камерой и блокнотом наперевес? Нет. Только теперь все стало проще и лучше.

Если шедарцы начинали волноваться и твердить, что женщине не место на площади, на поверхности или в здании совета, нужное подчеркнуть, появлялся Мейр. Он, в отличие от Сан Саныча или Алекса, не делал вид, что не знает меня. Мейр терпеливо объяснял соплеменникам, чем я занята. Он не позволял меня ограничивать или как-то контролировать. Я могла бегать даже по Призрачному мосту, с которого мы свалились, но только в сопровождении мужа, готового повторить свой подвиг.

Мейр не ругался. Мейр не ворчал, когда я допоздна засиживалась с материалом. Мейр подсказывал мне, где искать удачный кадр с красивым биоником или захватывающем пейзажем.

А еще муж ни разу даже жестом не намекнул, что ждет чего-то в ответ. Хотя ему нравилось меня целовать, он не настаивал.

Месяц я носилась по Шедару. Мы с Мейром выбирались на поверхность, где он изучал изменившуюся из-за биоников флору и фауну. Я писала о его работе, о планете и о всяких забавных историях, случившихся с нами в походе. Мои статьи попадали в общую сеть, доступную всем пользователям местных сенсоров.

Было очень непривычно не видеть отклика, но я смирилась. На Шедаре журналистика канула в лету. Местные не хотели, чтобы статьи о войнах, кризисах и преступниках волновали их женщин, а с сокращением населения в традиционных СМИ перестали нуждаться. Я была первой в своем роде, ну и единственной.

Когда мы в очередной раз возвращались с Мейром в город, нас встретил ученый. Я была уверена, что ему требуются новые анализы, но седой шедарец слишком загадочно улыбался.

– Хорошие новости, – произнес он. – Если судить по последним медосмотрам, здоровье женщин укрепилось. Еще рано говорить о чем-то серьезном, но динамика – положительная!

Загрузка...