10. Череп, кости и приемная

То, что я ждала вестей от Алекса, еще больше сблизило меня с Фло. Ей тоже не терпелось получить весточку от Сола из Кито.

— Эх, если бы можно было переместить Сола в Гамбург, а Энцо — к его дяде в Кито, — вздохнула она, заглянув ко мне в воскресенье вечером.

Хармса она прихватила с собой, чтобы хомяк не угодил в лапы Энцо.

— Не думаю, чтобы в Кито очень обрадовались, — сказала я.

Выходные у Джеффа пошли Энцо на пользу, на следующей неделе он вел себя более сдержанно. Даже в школе учился прилежно. Выяснилось, что он далеко не такой тупой, каким кажется: он единственный в классе получил высший балл по математике. Должно быть, чтобы умаслить Пенелопу по поводу ужина. И ради денег. На прошлой неделе состоялось родительское собрание. Так как в этом году мы никуда не ездили всем классом, родители согласились оплатить расходы на наши проекты. Пенелопа внесла необходимую сумму за Энцо. А вечером Фло с прискорбием узнала от нее, где именно Энцо собирается принимать гостей из проекта.

Чтобы сообщить это Фло, Пенелопа специально позвонила нам домой, и когда подруга вернулась от телефона, она буквально пенилась от злости.

— И давно ты об этом знаешь? — накинулась она на меня.

— Только недавно узнала, — пискнула я. — Не хотела тебя огорчать.

— Отлично! — прошипела Фло. — Моя мама носится с этим Энцо, как с цыпленком-сиротой, и позволяет ему все. Могла бы и предупредить! Почему этот ваш дурацкий ужин должен проходить у нас?

— Но ведь так и в передаче… — попыталась оправдаться я.

— Идеальный ужин, тьфу!.. — Фло погладила Хармса. — А знаешь, что Энцо собирается приготовить? Жареное филе хомяка! Он мне сам это сказал, когда мама сунула ему трубку. Это вовсе не смешно, Лола!

— Я и не смеюсь, — поспешно сказала я. — Но ведь он же это не всерьез, Фло.

— Кто его знает, — Фло вернула Хармса в обувную коробку, в которой всегда его носила. Как только Энцо появился в их доме, она приклеила на крышку коробки предупреждение: «Осторожно, злой хомяк!»

— Ладно, мне пора, — буркнула Фло. — Сегодня я не могу задерживаться. Сол написал, что позвонит в пятницу вечером. И больше ни слова.

— Очень жаль, — сказала я.

— Мне тоже, — ответила Фло.

Но сердиться она не перестала. Когда в пятницу в половине шестого я пришла на наш первый «Идеальный ужин» к ним домой, на двери ее комнаты красовался огромный плакат с черепом и костями. На нем было написано: «Вход запрещен под страхом смертной казни!»

Я осторожно постучала.

— Что, жить надоело? — послышалось из комнаты.

— Боюсь, Фло ты сегодня не увидишь, — сказала Пенелопа, сидевшая с книгой на табурете в прихожей. — В кухню тоже нельзя входить. Энцо впустил туда только съемочную группу. Грасиэлла и Мелисса пришли часа три назад и попробовали немного поснимать.

— И как? — стало мне интересно. — Что-нибудь получилось?

В прихожей пахло чем-то жареным, какой-то зеленью и странными пряностями.

— Сожалею, — ответила Пенелопа, — но я не могу ничего рассказывать. Ты же гость. Остальные явятся к шести. Можешь пока посидеть в ванной. Ужин будет проходить в гостиной, а моя спальня… — тут Пенелопа глубоко вздохнула, — …она сдана в аренду.

Мне стало жалко маму Фло.

— Гудрун не подавала признаков жизни? — поинтересовалась я.

Пенелопа покачала головой.

— А отец Энцо?

— Без комментариев, — отрезала Пенелопа.

Неужели здесь какая-то тайна? Странные намеки женщины с индийскими бубенчиками на запястьях — именно о них мне больше всего хотелось расспросить Пенелопу. Я не могла отделаться от ощущения, что Гудрун каким-то образом шантажирует маму Фло. Но из-за чего?

Однако Пенелопа уже снова уткнулась в книжку. Похоже, для расспросов придется выбрать другое время.

Тут в комнате Фло зазвонил телефон.

Через несколько секунд из-за двери высунулась трубка.

— Мама, папа хочет с тобой поговорить, — произнесла моя подруга, не удостоив меня даже взглядом. — Только покороче, я жду звонка из Кито!

Пенелопа исчезла с телефоном в гостиной, а я уселась в ванной и стала ждать остальных гостей.

Загрузка...