Бабушка говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Поэтому ночью я снова превратилась в звездного шеф-повара Кокаду Деликаду и приготовила для Алекса настоящее любовное меню. Вот, например, смесь из перца чили, куркумы и имбиря, которую я добавила в суп «Шери». Скорпионы любят острое и горячее, а такой суп согревает не только желудок, но и сердце. На десерт я выбрала «Бейжинго де коко», что переводится как «кокосовые поцелуйчики». Кроме тертой мякоти кокоса я добавила туда щепотку ванили, чтобы горячее сердце Алекса стало еще и нежным. Тогда он точно не устоит и поцелует меня, как прежде.
В общем, в моих ночных мечтах все обстояло как нельзя лучше. А вот реальность выглядела совсем иначе. Как говорит бабушка: все всегда получается совсем не так, как загадываешь.
В понедельник утром меня разбудил звонок в дверь. Протирая глаза, я открыла и увидела Фабио. На нем была синяя футболка с нарисованным на груди скейтбордом. На плече у него висела набитая хозяйственная сумка, а под мышкой он держал желтую кулинарную книгу Офелии. У меня в руках болтался заяц, подаренный Алексом, и одета я была в ночную рубашку.
— С Пасхой! — ухмыльнулся Фабио. — Я, наверно, слишком рано?
— Ничего подобного, — заверила его я и покосилась на часы. Уже почти одиннадцать! Я совсем забыла, что мы договорились встретиться. — Просто проспала. Входи. Подожди только, я переоденусь.
— Кажется, мы с тобой тут одни, — сказал Фабио, когда через четверть часа я вернулась в кухню.
Он указал на записку, которую мама оставила на столе:
«Мы с Леандро в парке. Если что-то понадобится, звони папаю в «Жемчужину». Целуем, мама и Леандро».
— Сколько уже твоему брату? — спросил Фабио.
— Четыре и шесть, — ответила я.
— Чего? — наморщил лоб Фабио.
— Четыре месяца и шесть дней.
— Круто, — заметил Фабио. — Я помню день, когда он родился.
— Я тоже, — пробормотала я.
Мы праздновали это событие в «Жемчужине юга», и Фабио явился в ресторан с цветами, за что Алекс хотел надрать ему уши. Тут-то и возникла трещина в наших отношениях, и мне не хотелось об этом вспоминать.
— Ну что, приступим? — потер руки Фабио. — Я принес продукты для акараже. И замочил с вечера фасоль.
Он поставил на стол кастрюльку.
— У тебя есть большая сковорода? А блендер? А соль?
— Конечно, — я распахнула дверцы кухонного шкафчика.
Фабио вынул из сумки два стручка перца чили, две луковицы, бутылку пальмового масла и пакет очищенных и высушенных креветок.
Как только Фабио открыл пакет, я по привычке задержала дыхание. То, что мне понравилась кисло-сладкая китайская рыба у Джеффа, ни о чем не говорит. Это, скорее, исключение.
Но когда я принюхалась к маленьким шарикам сушеных креветок, то с удивлением обнаружила, что мои вкусы изменились.
— Пахнет неплохо, — неуверенно заметила я.
— А на вкус — просто фантастика, — сказал Фабио. — В Сальвадоре я покупал акараже каждый день. У фофо Жанины лоток на пляже. Что ж, попробуем и посмотрим, получится ли у нас так же вкусно. — Фабио раскрыл кулинарную книгу: — Сначала нужно мелко нарезать лук, — прочитал он. — Потом измельчить фасоль в блендере, приправить солью и добавить лук, хорошо перемешать деревянной ложкой, а затем с помощью обычной столовой ложки сформировать маленькие шарики. Вроде просто, да? У тебя есть нож для лука?
Я потянулась к ящику:
— Я буду резать лук! А ты можешь пока измельчить бобы.
— Есть, шеф! — отсалютовал Фабио.
А готовить вдвоем, оказывается, здорово. Я поймала себя на мысли, что Аннализа была не так уж и неправа на нашей первой общей встрече. С напарником даже самые сложные блюда не страшны.
А пятницы тринадцатого мая я очень боялась. Передо мной оставалась только Далила, ужин у которой должен состояться через одиннадцать дней.
— Тебе Грасиэлла рассказывает о нашем проекте? — спросила я. — Может, ты уже видел съемки предыдущих ужинов?
— С чего ты взяла? — Фабио как раз заталкивал фасоль в блендер.
Это особая фасоль, совсем не такая, какую папай использует для фейжоады. Мелкая, с черным пятнышком на боку, напоминающим крохотный глазок. В Америке ее так и называют — «черноглазый горошек».
— Сестра держит все материалы съемок в гараже, — подмигнул мне Фабио. — Совершенно секретно! Да ты не переживай, у тебя все получится, — подмигнул он. — Может, устроить танцы между переменами блюд? Самба или что-то вроде. Я видел недавно в «Идеальном ужине» по телеку. Там одна участница была из Бразилии. Гости были в восторге.
— Идея — просто супер! — ответила я, шмыгая носом и вытирая рукавом слезы.
Чертов лук! Я хотела сказать что-то еще, но тут в дверь опять позвонили.
— Откроешь? — попросила я Фабио. — Наверное, это тетя Лизбет.
— Конечно, — Фабио, насвистывая, направился в прихожую.
— О, — услышала я его голос. — Привет!
В ответ раздался голос, который принадлежал явно не моей тете.
— А… а Лола дома?
Вы уже, наверно, догадались, кто вошел в кухню следом за Фабио. Алекс! Под мышкой у него был скейтборд.
По щекам у меня текли луковые слезы, а в голове вертелись самые жуткие мысли. А вдруг Алекс засунет Фабио в рот целый пакет сушеных креветок? Или разорвет его футболку? Или треснет по голове скейтбордом?
Но ничего такого он не сделал.
Алекс мило улыбнулся и как ни в чем не бывало спросил:
— Я не помешал?
— Нет, — хором ответили мы с Фабио.
— Супер, — кивнул Алекс. — Я оставил Паскаля у твоей тети. Чем занимаетесь?
— Пробуем готовить ужин, — объяснила я. — Для школьного проекта. Мне предстоит приготовить идеальный ужин, и Фабио учит меня готовить одно бразильское блюдо.
— Акараже, — добавил Фабио. Потом он указал на скейтборд: — Классная штука. Хорошо катаешься?
— Уже могу делать развороты и перевороты, — кивнул Алекс. — Сам научился.
— Здорово, — со знанием дела похвалил Фабио. — Я пробовал переворот, но пока не получается.
— Понимаю, — улыбнулся Алекс. — Вся штука в том, что переднюю ногу надо держать почти на весу. Давить на скейт следует только носком. Хочешь, пойдем на улицу? Я тебе покажу.
— Ай, — пискнула я. — Фабио пришел сюда готовить. Мы же не устраиваем «Идеальный ужин» скейтбордистов!
— Прошу прощения! — Алекс прислонил скейтборд к стене. — С удовольствием помогу. Если хочешь, могу показать, как делать крем-брюле. У меня получается не хуже, чем у маман.
Звучит многообещающе. Правда, Марселю это может напомнить о его неудачных экспериментах.
Дорезая лук и перец чили, ссыпая их в блендер, где уже находилась фасоль, я ломала голову, подойдет ли французское крем-брюле к бразильскому акараже, а заодно сердилась на Фабио и Алекса.
Тоже мне, помощнички! Вместо того чтобы работать, они сидели за столом и чесали языками про скейтборды, сноуборды и прочие «борды».
Кто скажет, что это два соперника, не поделившие даму? Вот и пойми их! Я сердито накрыла блендер крышкой, нажала на кнопку и…
Маленький совет бывалого повара: будете пользоваться блендером, убедитесь, что крышка хорошо закрыта. Иначе выйдет то, что произошло у нас в кухне.
Через секунду меня с ног до головы засыпало фасолью и луком. Блендер, похоже, решил, что он неукротимый вулкан, и выплюнул все, что находилось внутри. Теперь наша кухня выглядела еще хуже, чем у Пенелопы после «Идеального ужина» Энцо.
— Ой-йо! — только и сказал Алекс, стряхнув со скейтборда расплющенную фасоль. — У нас, кажется, будут неприятности.
И он оказался прав.
— Бу-у-у! — приветствовал нас Леандро, когда они с мамой вернулись с прогулки в парке.
Сегодня он казался непривычно тихим. Наверно потому, что на этот раз кричала мама, да так, что чуть было не сорвала голос. Она выгнала Алекса и Фабио, а меня заставила убирать кухню.
И чем, по-вашему, занялись эти двое?
Они принялись разучивать прямо возле нашей двери новые трюки на скейтборде! А когда я, измученная и грязная с ног до головы, выглянула в окно, Алекс крикнул мне, что надо срочно спросить папая насчет детской дискотеки, потому что Фабио тоже не прочь на нее попасть.