Глава 32 Из печи да в печ

В поисках Большой Женщины было не избежать не только Сребреницы, но и Сараево, самой историей разделенного на две части. Восточные каменные дома с черепичными крышами напоминают о турецком прошлом, а большие дома европейской архитектуры – наследие Австро-Венгерской империи.


Чтобы не упустить ни одного шедевра, друзья устроили бар-дробинг. Заходили во все попавшиеся «кафаны» ради «кафа и кисла вода». Реже пили боевой напиток войников – «Кровавую Мэри». Наконец проголодались и заглянули в таверну – «Чевабджиницу». Блюдо с одноименным названием одно из самых популярных в Боснии. Его именем называется множество кафанов и закусочных, и везде оно есть в меню. Ели с большим аппетитом и заказывали еще. В стремительной последовательности перед нами сменялись на столе соленый овечий сыр, горячая острая лапша, пита – слоеный пирог со шпинатом, чевапчичи – жаренные на углях говяжьи колбаски, обильно посыпанные репчатым луком. На десерт подали маринованное яблоко, фаршированное кремом с грецкими орехами и политое взбитыми сливками. Сливкам предпочитали взбитую языком сливовицу.


С Жоржиком пришлось расстаться прямо в Сараево. На змеистых горных дорогах он издох.

Ничего не оставалось, как скинуть его на обочину и дальше отправиться на автобусе.

Солнце щипало глаза. Петру казалось, что на какое-то время старый жук его дяди Ташима превратится в бабочку. Будет подслушивать женские сплетни и дрязги, звон кастрюль, песни окосевших постояльцев. Записывать все это на «старое железо» – на «винилы покрышек». А может, ему так и суждено уже навсегда из жука превратиться в жучка.

– Ничего, превратится из майского в навозного. – Эфлисон открывал ворота гостиницы. – Ну-ка, Давид, дай ему пинка под зад.

– Нет уж, я не могу. У меня такое чувство, что мы с ним больше никогда не увидимся, – проронил слезу Петр.

– Легкий-то какой. А ну, жмурик, пошел.

– Не «жмурик», а Жоржик, – возмутился Петр.


Оставив жука, Петр, Эфлисон и Давид пошли искать билеты. Сначала на автостанцию, потом на железку. Лишь бы куда-нибудь уехать и не ночевать более в отелях. Так они, в ходе следствия, намеревались хаотично, словно пуля со смещенным в сторону интуиции Эфлисона центром тяжести, двигаться далее по местам боевых действий страшной гражданской войны, а возможно, по всемирно известным курортам. И там, и там могла веселиться и прохлаждаться Большая Женщина. Порошкански слышал, что на юге Венгрии, под Виланью, есть термальные источники, помогающие от бесплодия. Может быть, это их последний шанс найти Большую Женщину? Где ей, бездетной, еще лечиться, чтобы не помышлять больше о войне?


Долго стояли перед электронным табло колодвора – будто ни кола ни двора – с рюкзаками и сумками за спиной. Долго пытаясь разобраться в направлениях и классах. Электронные объявления менялись местами, прыгая с поля на поле. Такая вот игра в классики или в сапера. Помучавшись, Петр сообразил, что здесь существуют поезда четырех видов. «Експресни» (экспресс), «пословиц» (скорый), «брзи» (скоростной) и «путницки» (пассажирский). Взяли билет до Печа, потому что на него была большая скидка. К тому же он шел всю ночь, и можно было выспаться.


С колодвора Сараево отправились на брзи. Поезд действительно был такой – ехал, кряхтел. «Едь и не брзи», одним словом. К тому же останавливался на каждом повороте перед тем, как нырнуть в бетонный туннель. А туннели в Боснии на каждом шагу. Не поспишь. Вкатившись в один из таких, уловили сильные толчки землетрясения. Неужели Большая Женщина уже вылечилась от бесплодия и теперь у нее схватки? Шейка матки открывается, родовые пути расширяются. К тому же горные реки в Боснии такие бурные, словно воды отходят. Когда выехали из туннеля на свет божий, у Петра было такое чувство, будто родились заново в мокрой от пота рубахе. Слава Богу, не завалило камнями.

Незадолго до Осиека, где-то у Босанского и Славонского бродов, пришлось идти на своих двоих. Из-за ремонта путей им с брзи предложили пересесть на автобусы «ПАЗы», а потом уже в Осиеке снова на поезд. Не на зракоплове же, так по-хорватски будет самолет, им лететь и париться до зрачны луки (воздушного порта). В общем, смрт! Тут Эфлисон не выдержал тряски и предложил Петру и Порошкански прогуляться по городку. Гуляли и любовались слегка потертыми солнцем и ветром домиками в австро-венгерском стиле. Некоторые дома у Дравы были покоцаны осколками минометного обстрела.


– Вуковару повезло меньше. Во время сербско-хорватских столкновений он был почти полностью разрушен. – Эфлисон с видом знатока истории покачал головой. – Впрочем, Осиеку тоже в свое время досталось. При турецком наступлении на Балканы Осиек был взят и практически стерт с лица земли. Турки правили сто пятьдесят лет и, конечно, отстроили город в восточном стиле. Потом Осиек захватили австрийцы и вновь разрушили во время боев почти до основания.


Городок так себе, сродни Нови-Саду и Суботице. Так думали друзья, пока по набережной не дошли до крепости, от которой остались пара башен и полторы стены. Забравшись на стену, они решили, что вид сверху и тишина кругом поспособствуют пищеварению.

– Отлично! Здесь и перекусим! – Порошкански потряс пакетом, где бултыхались булки и коробка молока.


Пикник устроили у кучки обожженных галстуков. Видимо, накануне здесь отмечали окончание школы выпускники. Наевшись булок с молоком, нализавшись сладколеда на продуваемом ветром бастионе, долго смотрели в небо. Из-за стремительно плывущих облаков звезды походили на самолеты – вот-вот начнется новый обстрел. Но нет, большинство летчиков армии ЮНА были хорваты, а они после объявления Хорватией собственной независимости покинули свои воярны (раньше они, как и у сербов, назывались казармы). Дезертировали из части и теперь попивают соки на террасах кафе под звуки «Desert Rose» Стинга, а не стингеров.


Хорваты после отделения стремятся наполнить свой язык новыми словами, не похожими на сербские. Теперь ремень они шуточно называют – okolopojasnijbrjukoderzhat el, а корову – rogatoetravopasalo. Самое смешное и печальное во всей ситуации было то, что после разъединяющих кровопролитных войн все страны – участники конфликта стремятся теперь войти в единую, без границ и таможни, с общими деньгами и правом на сохранение языка и культуры Европу. То есть в ту же Югославию. К чему тогда были и все сражения в Вуковаре, и трагедия в Борово?


После ужина Эфлисон, Петр Деспотовски и Давид Порошкански отправились гулять по старым улочкам крепости и были окутаны флером настоящего средневекового города. Низкие, каменные, крепкие и темные домики стояли вплотную друг к другу, словно обнявшись, и составляли мрачный лабиринт, освещенный массивными фонарями и освященный мощью католических соборов. И опять на каждом углу кафе и террасы. Факелы и вино.


«Все-таки, – думал Петр, выстукивая каблуками по мостовой, – у кого-то был план расчленения как Югославии, так и СССР. Спаивание народа – часть этого плана». Где-то за спиной корчилась в агонии, в луже собственной крови и термальных вод расчлененная на куски Югославия. Бессмысленная бойня.


В Пече приятели надеялись полежать на печи, на разогретых солнцем камнях. Точнее, на южных склонах горы Мечек, где и раскинулся город. В Венгрию въезжали через Белы Монастырь и Харкань. Когда в восточной Славонии шли затяжные бои, в Харкани каждый дом стал магазином. Хорваты из Осиека ходили сюда за хлебом и вином пешком не менее пятнадцати километров. Эфлисон рассказал, что видел тогда парочку глубоких стариков, которые шли, поддерживая друг друга под тонкие руки, словно это были ручки плетеных корзинок. На головах у обоих были вырезанные из древесного гриба и оплетенные ивовой корой шапочки. Чтобы мозги могли посидеть на них во время пути и отдохнуть. Мол, не трогайте меня, я несъедобный гриб. Жара стояла за 30 градусов, а они шли за провизией, будто гуляли. Китайцы в те годы даже начали строить в Харкани огромный гипермаркет, но война, к счастью, быстро закончилась.


Теперь в Харкани помимо недостроенного гипермаркета одна крупная достопримечательность – лечебная купальня. Целебная вода дает гарантию излечения от псориаза и других кожных болезней на шесть месяцев. Солнце уже садилось, когда Петр и компания, скинув портки, нырнули в теплые воды. Липкие слюни обволокли тело, будто термальный источник – это плевок Большой Женщины. Плавали, любуясь красными псориазными пятнами на лице светила. Ночь и звезды-прыщи.

– Хорошо, что мы не на Балатоне, где лечат сердечников, – заметил Порошкански нахлебавшись воды. – А иначе нам эту кислятину пришлось бы пить ведрами. А так только обтерлись полотенцами – и дальше чешешь.


К Западу от Виланьских гор провинции Бараньи расположена земля Орманшаги (лесной край). Ехали и боялись – вот-вот выскочит лесной человек. Но лесные люди выскочили в Мохаче, где проходило театрализованное представление в честь Мохачской битвы… Черный сосновый лес, посаженный со стороны атаки турок, каменная роза и пять надгробий в центре. Нарядившись в баранов, хорваты пытались отпугнуть свирепых завоевателей. Страшные овечьи шкуры, набитые соломой, с деревянными масками служили защитникам боевыми доспехами. Когда-то Троя была завоевана европейцами греками с помощью коня. Теперь бараны не дали туркам взять Вену. Но если Беча (так венгры называют Вену) турки так и достигли, то южными воротами Венгрии, Печем, владели полтора века. Наглядным доказательством последнего служит переделанная в католический храм мечеть на главной площади Сечени. Когда-то она была с минаретом, но минарет разрушили, а с другой стороны пристроили современную колокольню, которая при случае выдвигается как пожарная лестница к закату. Колокольный звон разливается по округе, перемешиваясь с пением дроздов, которые, как мини-колокольчики, висят на каждом платане. Впрочем, Петр и Давид сразу заметили, что если смотреть издали, то телебашня на вершине горы Мечек вполне напоминает минарет мечети.


Быстро обойдя старый город, осмотрев попутно бенедиктинскую, францисканскую и паулинскую церкви, остатки текке ордена вертящихся, как и они, дервишей, друзья вышли к театру – храму лицедеев. Покрутившись у двух фонтанов, с музой и арлекином, по углам театральной площади, Петр, по аналогии с Тираной, решил, что жизнь небольшого городка вертится вокруг этого культурно-питейного заведения.

– А заглянем? – предложил Порошкански.

– Но ведь спектаклей нет, сезон закрыт, – возразил Эфлисон.

– Тем более. Все осмотрим беспрепятственно, – убедил его Петр.

Друзья на удивление легко проникли внутрь. Позолоченные двери были открыты настежь. Широкая лестница с витыми перилами и многочисленные зеркала словно заманивали подняться выше. Оценив богато убранный вестибюль, друзья поднялись на второй этаж, где, также весь в зеркалах, располагался небольшой круглый буфет с мраморными столиками и бархатными скамеечками в красно-золотых тонах. Заглянули в ложи амфитеатра. На сцене зала, украшенного в лучших австрийских традициях, показывали свои представления инвалиды и ветераны гражданской войны на Балканах. Глухие, слепые, безногие и безрукие сатиры старались, как могли, вызывая слезы на глазах Петра. Когда на сцене появилась толстая до безобразия женщина и начала, подпрыгивая, танцевать рэп, Порошкански вздрогнул – а не изображает ли она Большую Женщину и не обрушатся ли от этой пародии своды театра? Может, они где-то встречались?


После концерта Эфлисон и друзья ринулись за кулисы к толстой рэперше, чтобы спросить о Большой Женщине, но та оказалась глухонемой и почти слепой от рождения. В этом и состоял ее номер – она танцевала рэп, не слыша музыки.

Фестиваль инвалидов закончился, все разбрелись по домам, а они так и остались сидеть в буфете. Распахнутые окна привлекали их внимание больше, чем пустеющая стойка бара. Ночь быстро захватывала жаркое небо, снизу доносились смех и голоса отдыхающих. Серые и желтовато-розовые здания в стиле барокко нужно было запивать бороком и сёроком. Если бороком, то красным виланьским и белым токайским. Если сёроком, то печским и чешским. Из еды в буфете остались только большие сэндвичи с кружками помидор, которые так и норовили ускользнуть из пьяных губ Эфлисона.


Пошли за ускользающим за горизонт кружком солнца по пешеходной улице Кирали. Рестораны и кафе на каждом шагу, у каждого дома. Устали задирать головы на башенки и колонны. В доме Бартока сейчас тоже ресторан. Вон он, картонный, приглашает жестом войти и вкусить борок.

Нырнули в подворотню «Культурбара». Оказалось ретро-кафе под открытым небом. Потрепанные диванчики, старые стулья из разных гарнитуров, порушенных Бендером, подушки и абажуры прошлого века, а где-то в темном углу уходящей слегка вниз террасы – видавший виды рояль.


Черный, слишком крепкий двойной кофе Порошкански решил разбавить водичкой из фонтана: перед рожицей на углу дома руки держат тряпку с прорезью, из которой торчит длинный язык. С языка льется тонкая струя. Давид помахал своим языком под струей, приветствуя язык металлический.

– Вкусно! Но мало. Может, зайдем куда-нибудь, тяпнем еще местной воды с серой или сёрока, а?

Между мечетью Касим-паши и церковью ордена сестер милосердия обнаружился еще один примечательный колодец-фонтан. Колонну, увенчанную тюрбаном, с четырех сторон украшали сверкающие зелеными и синими переливами бараньи головы. Из пастей вытекала вода, и Порошкански тут же начал целоваться с овцами.

– Это символ города, – пояснил Эфлисон, указывая на герб с пятью стилизованными церквями на одной из сторон колонны. – Немцы назвали Печ городом пяти церквей. А головы – знаменитая керамика Жолнаи (Zsolnay), местного производства. Колодец вырыт турками и теперь разом соединяет в себе всю печскую символику.


В бистро, на вокзале, они обсуждали, как им быстрее вернуться в Сараево – через Загреб и Риеку, что за гребнем гор у реки, или прежним маршрутом. В итоге решили в Сараево пробираться через Арад и Белград, потому что Эфлисон заметил, что Загреб по расположению и архитектуре похож на Печ.


Кто-кто, а венгры в результате войн последнего столетия лишились до половины своих земель.

– Сейчас наш долг самый большой в Восточной Европе, а после Трианонского мира Венгрия стала граничить с Мадьярией – то есть сама с собой, – горько заметил один венгр-мадьяр. Он же бармен-официант. О былом величии Венгрии вздыхал и водитель попутки. С ним они заехали в Собор, где долго искали «автобоску станцию». Затем из Собора ночью отправились в Белград, прекрасный город, в котором дышится легко даже в жару, а всю ночь ходят городские красные автобусы. На центральной улице Кнеза Михайло кушали лепинью и мясо на гриле, плешку и пушку – блюдо из питы, начиненной фаршем, напоминающее толстые длинные средневековые орудия. Пушечное мясо подавали со сметаной и майонезом, огурчиками, свеклой и прочей зеленью. В зеленом парке Ташмайдан, что раскинулся за величественным собором Святого Марка и русской церквушкой с останками Врангеля, постояли у монумента в честь шестнадцати журналистов, погибших во время авиаудара НАТО. Телецентр власти восстанавливать не стали, то ли в память о том налете, то ли из-за неразорвавшихся бомб. Сербы всю жизнь воевали за свою землю, и от войны к войне мирное безоружное население вырезали, взрывали, расстреливали. Русская церквушка тоже пострадала во время бомбежки, но ее быстро восстановили. Перед тем как покинуть Белград, гуляли по крепости Калемегдан, стоящей на высоком берегу над местом слияния Савы и Дуная. Вот и все путешествие ради целой половины мира.

Загрузка...