Глава 15


Драр Такари


Когда Льиза их покинула, разговор продолжился. Ульф, конечно, напирал, что иномирной засланице нельзя доверять. Все доводы привел – если не чужаки ее намерено заслали в Арагонию для какой-то своей пакостной цели, так она сама собиралась бежать от супруга. Может, ее путанные стратегии в том... чтобы запутать лучшего мечника страны? Разорить барона? Каким-то образом напакостить, чтобы потом вернуться под покровительство короля?

В последнюю версию Драр не верил. Наоборот, помня, как иномирянка отзывалась о короле, знал: к нему Льиза уж точно не хочет вернуться. Но она действительно собралась бежать от него, Драра. Почему? Неужели к кому-то еще?

Драр скрежетал зубами, а ворчание Ульфа раздражало все больше. Бывший наставник всегда полезные вещи ему говорил, но сейчас мужчина был категорически не согласен с его мнением. Да, иномирянка была дерзкой, и все свои несогласия выплескивала открыто и сразу же. Не было в Льизе второго дна, не стала бы она – да просто не смогла бы – придумать все эти сложности и лишь для того, чтобы разорить его столь заковыристым способом.

– Драр, но она действительно что-то задумала. Зачем ей так усложнять тебе жизнь с этими идеями? Мне, конечно, интересно к чему бы все это привело, но пока ты платишь мне за службу, я бы не хотел твоего разорения, – поддакивал кампаре Роланд.

– Ты б уже воспитал эту бабу, как должно, – продолжал Ульф.

И в другой ситуации Драр простил бы наставнику такое вмешательство в свою личную жизнь, но сейчас бахнул кулаком по столу.

– Хватит! Не смей так говорить о моей жене!

– Драр, ты ведь не поддался ее чарам?

– Ульф, заткнись! – рыкнул Драр. – Ты вообще не там врага видишь.

– А где ж еще? С демоном ты справишься, я уверен, а вот что под боком... – уперто бурчал кампаре, явно нарываясь на большее, нежели ругань.

Драр покосился на Рола, но все равно высказал то, что забрезжило в его мыслях, когда Льиза о финансах им толковала.

– А ты подумай, старина, – вкрадчиво поинтересовался он. – Здесь, оказывается, уже давно были нападения демона, и вести о том передавали в столицу, но нас почему-то продолжали задерживать во дворце. В полном неведении. Зато в приказе, догнавшем нас в пути, резко напомнили мне о моих обязанностях по защите границ. А те гвардейцы, которых сюда прислали, способны только таможенные сборы собирать. Видите ли, не было у них приказа шугануть здесь демона. Они даже по окрестным землям рейды не делали, неудивительно, что люди, не видя никакой защиты, побежали...

– Не хочешь ли ты сказать, что... – поперхнулся вином Ульф, тоже косясь на Роланда.

– Я хочу сказать лишь то, что надеялся застать здесь нечто... – барон сделал неопределенный жест над полупустой тарелкой. – ...более доходное, а не пустые и не очень-то плодородные земли. Заметь, очень обширные земли, значит, и налог будет немалым. Который в этом году я заплачу из своих запасов, а вот в следующем... не уверен. Тем более что мне пришлось нанимать еще людей.

Зря он тогда в столице выдохнул облегченно, когда ему вместо похода к плахе пожаловали земли. Здесь самым опасным оказалась не близость и гиблым пустошам, а то, что он, прославленный воин, может не сладить с управлением земель, получить с них доход. Жаль, он не сразу это понял, иначе еще бы в центральных землях искал управляющего и вез с собой. Теперь же... если не будет дохода, то не сумев заплатить налог, он все равно опозорит свое имя!

– И что делать?

– Я последую советам иномирянки.

– Что?! Драр, ты уверен? А ежели она...

– У меня есть другой вариант? Я согласен с Льизой: только что-то новое, необычное поможет мне сейчас не разориться. Позволим идти через перевал всем, и нелюдям тоже... Да, Ульф, и нелюдям! И займемся закупкой скотины. Ты займешься, со старостами вместе. В крайнем случае, если дело пойдет не так, как говорит Льиза, действительно, хоть будет чем кормить солдат... Ну чем мы рискуем?

Спокойно выслушав бурю негодования, Драр заявил, что демон тоже не ждет. И они с Роландом отправятся патрулировать еще непроверенные земли, а Ульф останется в замке. Потому что только ему он может доверить и замок, и присмотр за леди.

Вот тут возмущаться начал уже и Роланд, заявляя, что он тоже в состоянии присмотреть за леди. Драр ему чуть в ухо не залепил, чтобы стереть ехидную ухмылку с лица приятеля. С такой же издевкой встречно поинтересовался, не рано ли Рол хочет сменить хорошую компанию и возможность весело порубиться на теплое место у женской юбки, которая, к тому же не на его женщине. Неужели так быстро состарился и пришел в негодность? Так, пусть с кампаре берет пример – этот старина еще их, молодых, обскачет.

Проговорили они весь остаток ночи, пока чернильное небо не приготовилось встречать рассвет. Драр отдавал многочисленные распоряжения Ульфу и Бейду, которых собирался оставить в Аркероте.

И поскольку задерживаться в крепости Драр не собирался, начинать закупку нужно быстрее, к тому же он обещал своей леди вывезти ее в город. В город, к тому же стоящий на чужой земле, мужчина мог отпустить неугомонную иномирянку только под своим личным контролем. Поэтому пошел будить Льизу.

В густых сумерках спальни, которые только начали разбавляться серыми предрассветными тенями, полюбовался на свою жену. Спокойно полюбовался, когда не нужно скрывать свой интерес от чужих глаз, и пока Льиза находится на одном месте неподвижно, а не бегает по всему замку... будто бы от него. Пока не перечит ему и не шарахается. Да, в ее прикрытых глазах сейчас не видно предгрозовых свинцовых туч или собирающихся молний, но в своей сонной расслабленности она тоже очень мила.

Присев на край кровати и склонившись над спящей девушкой, Драр осторожно провел ладонью по ее светлым волосам, свободно рассыпавшимся по жестким подушкам. Обычно арагонки на ночь закрепляют волосы, даже прячут их под ночными чепцами, но у Льизы совсем иные привычки. И он, Драр, не против – уже ждет момента, когда будет перебирать ее локоны не только во время ее сна.

Мужчина хотел коснуться щеки жены, но в последний миг пальцы застыли над светлой кожей, так и не притронувшись. Не хочется пугать Льизу, если она вдруг проснется от его касаний украдкой. Драр, конечно, пожалел, что эту ночь пришлось потратить на разговоры, увы, время не ждет, хотя гораздо приятнее ему было бы вновь обнимать в постели свою непокорную иномирянку. Он уже знал, что вначале в кровати не стоит девушку не только трогать, но даже смотреть в ее сторону. Зато терпение и сдержанность окупались с лихвой, когда ночью, во сне расслабленная Льиза сама прижималась к нему. Нравилось видеть ее смущение, когда она просыпалась в его объятиях.

Когда уже он сможет запереться с ней в спальне не только на ночь, но и на целый день? На седмицу! Как только он найдет путь к своей жене, то спросит с нее все накопившиеся долги!

Только сейчас, к сожалению, нужно опять торопиться. Поэтому Драр смелее коснулся жены, погладил ее по щеке, скользнул пальцами по шейке... Вовремя остановил руку, которая стремилась к таким манящим женским округлостям, скрытыми под глухой нижней рубахой. Вместо этого огладил мягкое плечо, осторожно потряс Льизу... Пусть она скорее просыпается, пока он не слишком увлекся поглаживаниями.

Да, еще слишком рано, по его птичке пора вставать. Их ждет поездка на рынок, и он хочет послушать, что еще она ему начирикает в своей необычной манере.

В город он также велел прихватить из деревни старосту и еще пару мужиков. Потому что ни он сам, ни его воины не разбирались в скотине. А эти пусть приглядываются, торгуются. Не ему же, лорду, торговаться!

На рынке Хенди, староста, сиял как новенькая серебрушка и то дело замедлял их ход по рядам, когда встречал многочисленных знакомых и перекидывался с ними не только приветствиями, но и вопросами. Конечно, Драр понимал, что основная закупка будет не на рынке – а в деревнях, куда придется ездить солдатам для сбора молодняка по договоренностям, которые сегодня обеспечит им староста. Так что хоть и раздражало Драра такое неспешное шествие, но делать нечего.

Сам он отвлекся на выставленных к продаже коней: узнать не только цены, но и какой спрос здесь на них. Скорее всего придется продать часть своего табуна. Жаль, конечно, из трофейных он и так оставил только самых лучших коней, но сейчас, когда они привязаны к крепости, можно сократить поголовье. Потому что у него мало денег осталось, и он не знал, как еще выкрутиться.

Заметив в стороне женщин заминку, Драр быстро направился к ним.

– Что случилось? – внимательно оглядел он жену и ее наемницу.

Того, что они отважатся бежать прямо у него из-под носа в толчее, не боялся – его люди предупреждены, глаз от женщин не отведут. И хотя Льиза как-то виновато опускает взгляд, но... почему она такая бледная? Не стоило ему, мужчине, взваливать на хрупкие женские плечи свои заботы. Он должен сам разбираться, где брать деньги, а не таскать за собой слабую леди, не давая ей спать по утрам вволю.

Но в Триноруне, как, впрочем, и в двух соседних городках его люди не смогли найти работников прежнего владельца Аркерота. Как и свободного управляющего, который взвалил бы на себя тягости ведения земель. Так что сейчас, к сожалению, только Льиза и сможет разобраться...

– Прости, но... – сказала Льиза, все еще пряча взгляд, а сердце Драра почему-то замерло на миг. – Мой первоначальный план придется немного... усложнить.

Облегченно выдохнул. Она всего лишь о плане думает.

– Еще усложнить? – проворчал рядом Ульф. – Куда ж еще больше! Мне и в том ничё не понятно толком.

Драр умолчал, что он тоже не так уж много понял из вчерашних ее объяснений.

– Сначала тебе, Льиза, нужно отдохнуть, выпить горячего, – Драр стал оглядываться, как быстрее вывести бледную жену из гомонящей круговерти рынка. – Сейчас найдем какую-нибудь таверну поприличнее...

– Точно! Может, нам нужны таверны? Для сбыта продукции? Попробуем с кем-то из них заранее договориться? – поддакнула Льиза, вновь воодушевляясь. – Моя ошибка в том, что я думала о производстве, а надо было начинать со сбыта! Ведь деньги именно в момент продажи появляются.

Драр вопросительно покосился на худдинку, но та в ответ лишь плечами пожала. Видать, тоже еще не научилась разбираться, куда периодически заносит мыслями их леди.

– И нам бы сразу решить насчет переработки мяса, – все тарахтела уводимая им Льиза. – Копчение, например... Только сразу говорю: я не знаю, как устроены коптильни и сам процесс... А еще бы нам артефакт охлаждения!

Но теперь Драру было впору отводить взгляд. Он не сможет купить дорогущий артефакт охлаждения, даже если продаст половину своих коней. И ему было ужасно неприятно это осознавать. А больше он продавать не станет, чтобы не ослаблять отряд – ему еще регулярные патрули к перевалу нужно снабдить всем необходимым, в том числе и транспортом.


***


Вернулись в Аркерот они лишь под вечер. Потому что "очень добрая леди" не только накупила лишнего, но и настояла лично проконтролировать исполнение своих очередных идей. Пришлось даже им с каретой заезжать в чужую деревню за вещами старой крестьянки, которую Льиза зацепила на рынке. Сколько шума они там наделали своим появлением! Чтобы чужие лорды да личным присутствием сопровождали переезд крестьянки? Лишь бы герцог Брозаун не узнал об этих "приключениях" своего лучшего в прошлом воина Такари!

А все из-за очередного бурчания Ульфа. Вот как теперь их двоих оставлять в замке?

– Нет, ну надо же! Нормальные ба... леди покупают на рынках тряп... ткани и все такое, а наша опять учудила! Теперь купила недойных коз и... старуху! – все никак не мог угомониться кампаре и за ужином.

Роланд, которого в город не брали, уже услышал от солдат все новости их выезда, но теперь за столом внимал с новым, еще более жгучим интересом. Теперь от них напрямую.

– Старуху? Купила? Это как? – повернулся Рол к Льизе, которая преспокойно поглощала мясную похлебку, игнорируя громкие стенания Ульфа.

– Не купила, а наняла...

– Да зачем она такая дряхлая сдалась?! Только зазря монеты переводить, – пыхтел на своем месте Ульф.

– Ну тебя же наш лорд зачем-то еще терпит в строю, "песионер", – не осталась в долгу Льиза, опять используя непонятные слова. И пока кампаре не захлебнулся возмущением, добавила. – Как я уже говорила тебе на рынке и повторю еще раз – нам нужны хорошие мастера. И мастерицы, конечно. Фида отличная вязальщица. И неважно, что уже старая, как раз опыта больше, а свое мастерство она передаст другим.

Перевела дух и продолжила:

– То есть будет обучать девочек в нашей деревне своим навыкам. Вот за это я и буду ей платить. Ведь если... то есть когда наш лорд в своих землях разведет овец, то кто будет перерабатывать шерсть в дорогие вещи? не ты же, Ульф. Нет, такие пряхи как Номи, поэтому я и купила тех пуховых коз для нее. И неправда, молоко те козы тоже дают, только меньше. Такие как вязальщица Фида, то есть ее ученицы. О своих "катрах" нужно думать заранее.

– Что такое "катрах"? – живо поинтересовался Рол.

У Драра голова после целого дня плотного общения с иномирянкой уже и без того гудела. И в который раз его посетила пугающая мысль – а сможет ли он удержать возле себя надолго такую непостижимую девушку, в голове которой столько всего умного умещалось? Не память, а бездонный колодец всяческих сведений, которыми она еще так ловко играет.

– "Кад-ры" – это значит люди, работники, – поясняла Льиза. – Зачастую лучше самим обучать своих людей так, как надо, чем искать где-то. Готовых вязальщиц еще попробуй найди, как-то пригласи к себе, чтобы они согласились на переезд, обустрой. А так у нас будет целая толпа своих мастериц, которых прямо в деревне, не отходя от... так сказать, и научим. И без поборов за учебу для учениц. Да родители девочек будут в очередь становиться...

"И неугомонности в ней много, – косился на свою жену барон. – Хотя теперь становится понятнее: когда столько знаешь, наверняка хочется испробовать хоть что-то из этого в жизни. Это как уметь обращаться с оружием, но не выходить на плац – разве ж так получится? Поэтому иномиряне такие... переделывают все вокруг себя? Потому что не могут иначе?".

– Вот именно! Почему за так учить? – бухтел Ульф.

– Ульф, ты хочешь сэкономить не там, где нужно. Фиде я буду платить медяки за учебу, зато у нас будет не только достаточно своих лояльных мастериц, но и повысится рейтинг нашего лорда...

Слушая ленивое переругивание за столом, у Драра портился аппетит при мысли – а справится ли он со слишком умной иномирянкой? Это с виду она хрупкая и нежная, а внутри... как горвенская сталь. И точно умеет добиваться желаемого рано или поздно, уж ума выкрутить по-своему у нее хватит.

Так что ему сделать, чтобы она сама передумала сбегать от него?

Потому что он уже начал сомневаться, что удержит жену в своих руках против ее воли.

Но в последующие два дня у него не нашлось времени обдумать эти мысли. Он снаряжал своих людей вместе со старостами ездить по чужим деревням, желательно подальше, и скупать разный молодняк. Льиза поправила свой план так – им нужны не только куры, но и "любые съедобные здесь птицы". Так что везли солдаты гусей, уток, нашли даже цесарок. Немного овец тоже купили. Пришлось продать несколько коней, хотя Драру было тяжело расстаться с ними, обученными именно для воинов. Но он успокаивал себя тем, что если идеи Льизы... то есть когда идеи его иномирянки дадут результат, он сможет купить новых скакунов.

Много времени приходилось проводить в деревне – вместе с Ульфом и Бейдом, которые останутся в крепости, когда он, Драр опять уедет, именно они будут продолжать затею со скотом. Нужно было контролировать, как крестьяне спешно увеличивают и ремонтируют свои сараи, делают по подсказкам леди-иномирянки крытые со всех сторон загоны для птиц. Обсуждать с ними условия содержания купленной скотины. Разрешить деревенским косить траву даже на господских лугах, как и вообще на любых свободных – ведь осенью, после продажи птицы Драр думал докупить еще овец и коров. Потому что он верил, что задуманное Льизой, исполнится. А если не получится, то можно и просто сено продавать.

Возвращаясь по вечерам в Аркерот, барону с кампаре приходилось планировать количество патрулей для перевала и рейдов по крайним деревням, опустевшим из-за проделок демона. Узнав, насколько крепко новый хозяин взялся за охрану земель, быстро вернулось несколько крестьянских семей. А с ними еще столько же новых. Оказалось, что слухи о "доброте новых лордов" поползли в народе, и новенькие рассчитывали на помощь господина барона.

Самому же барону помощи ждать было неоткуда. Свободного управляющего до сих пор не нашлось в ближайших семи городах, куда уже добрались его люди! С местной знатью барон пока не был знаком, поэтому и обратиться к ним за рекомендациями не мог. И даже если Драр опять попросит помощи у Брозауна, то прибудет оттуда нужный ему человек еще ох как не скоро. Так что пока ему оставалось рассчитывать только на себя... и на иномирянку.

Зато в суете этих сумасшедших дней их с Льизой отношения не то чтобы наладились, но... Наверное, днем его дерзкая иномирянка, тоже не сидящая без дела, попросту не успевала огрызаться, а к вечеру у нее не оставалось сил. Драр ругал себя за то, что не может обеспечить покой своей леди. Но с другой стороны, ему нравилось, когда поздним вечером в спальне тихая Льиза почти сразу же и без пререканий сама ложилась ему под бок! Правда, она и засыпала быстро, зато не сопротивлялась, даже если Драр сразу подгребал ее к себе.

Однако оставаться долго в Аркероте Драру было нельзя. Раз в его землях где-то на воле бегает демон, пусть затаившийся в последнее время, нужно его найти! Тем более что капитан Бачеа сообщил: из столицы выехал в их сторону королевский поверенный, везущий приказ о переводе гвардейцев. С одной стороны, Драр был рад: наконец-то королевские люди уберутся из его крепости. Выгнать их сам он не имел права. С другой – новый отряд, высланный волей короля, будет здесь, и кто знает с какими целями на самом деле. Может, только деньги этим солдатам привезут, а может, приказ... уж не его ли иномирянку обратно в столицу вернуть? Например, потому, что барон Такари не справляется со своими обязанностями, раз до сих пор не убил демона.

Поэтому к приезду того королевского посланника Драру непременно нужно быть в Аркероте. И желательно уже со шкурой демона.

Как жаль, что у него нет переговорных артефактов! Оставлять надолго Льизу одну, вернее, с худдинкой было рискованно. Пусть на перевале, как и других дорогах его патрули, но иномирянка порой так чудно мыслит, что неизвестно, чего от нее можно ожидать. И даже то, что Ульф тоже останется здесь, и ведь только он сможет справиться, если что... В свете того, что Льиза с Ульфом так часто препирались – как их оставить вместе?!

Но в любом случае ему пора собираться в новый поход за демоном. Долг лорда должен быть исполнен!

Еще не рассвело, когда двор заполнился привычным шумом последних сборов – все остальное для выезда его люди привычно сделали заранее. При свете факелов седлали выведенных коней, перепроверяли запасы ответственные, перекидывались шуточками его застоявшиеся в покое солдаты. Остающиеся, скрывая зависть, подшучивали над отъезжающими приятелями.

Вдруг Роланд тихо окликнул Драра и кивнул в сторону центрального крыльца. Повернув голову, барон не поверил своим глазам – жена вышла его провожать.

Его дерзкая, непокорная иномирянка вышла его проводить?!

Сама? Он ведь намеренно не стал будить ее сегодня ночью, давая выспаться.

"Или решила убедиться лично, что я уезжаю и надолго?" – мелькнула менее приятная мыслишка.

Замерев, мужчина смотрел, как мимо снующих и оглядывающихся на них солдат идет в его сторону Льиза, кутаясь в теплую шаль. В ее руках что-то было.

– Вот, возьмете в дорогу первую пробную партию наших специй? – протянула она небольшой горшочек, горловина которого была перетянута плотной тканью. – Чтобы ваша походная еда была вкуснее. Достаточно по одной ложке на средний котелок... Только сухой и чистой ложкой в горшок лезьте. И не допускайте попадания внутрь влаги, и...

А Драр все никак не мог оторвать взгляда от лица жены. Она все-таки вышла. К нему! Провожает!

– И чё там за потрава? – раздался рядом недовольный голос Ульфа. – Кто знает, чего ты туда намешала, леди, чтобы вот точно не вернулись...

Драру даже в темноте было видно, как выразительно закатила глаза иномирянка.

– Та же самая "потрава", которую ты преспокойно ел во всей еде с мясом последние два дня, Ульф, – ответила Льиза. – И ничего же, жив. Как и все остальные. И я тоже ела из тех же котлов!

Не успел кампаре возмутиться, как девушка продолжила:

– Всего лишь смесь сушенных измельченных трав. Такие как укроп, петрушка, тимьян, толченые семена... кхм, – запнулась, косясь на Роланда. – В общем, состав смеси – это тайна, но поверь, там все абсолютно съедобно и безопасно. Если сомневаешься, кампаре, могу сейчас при тебе попробовать...

– Я тебе верю, леди Льиза, – проворковал вдруг Роланд, выступая вперед и перехватывая из ее рук горшочек. – Будем с моими людьми готовить и вспоминать тебя теплыми словами...

Драр, наконец, отмер и огрызнулся, забирая горшок из рук обнаглевшего приятеля:

– Не подавишься? Не тебе поднесено, не тебе жрать, кхм, есть, – быстро поправился, поглядывая на Льизу.

– У нас еще осталось на кухне, – улыбнулась его жена, и Драр опять чуть не замер. Она улыбалась! Ему! – Сейчас могу кликнуть, чтобы принесли...

Девушка заозиралась. Но вдруг застыла.

– А что мой Камрин делает среди твоих людей? Собранный?! М-м, господин барон?! – повернулась она к Драру.

И теперь на ее лице не было и тени улыбки.


Загрузка...