Глава 4 Меченая

Джордан помрачнел, отключая свою гарнитуру после разговора с центральной лабораторией полиции Нью-Йорка.

— Определённо вписывается в схему, — хмыкнул он, глянув на Морли, затем на Ника. — Ещё одно чёртово убийство вампира народными мстителями. Ну. Если не считать всего этого дерьма с подменой лица, — добавил он, показав в сторону трупа. — Это что-то новенькое.

— Как они определили связь, учитывая это? — спросил Морли. — Почему это то же самое?

Криминалисты уехали.

Они уже убрались восвояси через несколько минут после завершения сканирований.

Они сказали Морли, что их вызвали на другое место преступления.

Странно, но они уехали до того, как тело погрузили в мешок. Труп всё ещё лежал на тонком слою снега поверх травы, практически в той же позе, что и раньше. По словам Морли, за ним приедет отдельная команда.

— Джордан? — повторил старший детектив. — Откуда им известно, что это связано с другими случаями? Они сказали?

Джордан вздохнул, во второй раз показав на тело.

— Они получили совпадение по ДНК. Они также сказали, что тип аллигатора и то, как его использовали… что-то там про расстояние между зубцами и глубину ран… всё это указывает на одну и ту же группу чудиков.

— Совпадение ДНК? — Ник нахмурился, до сих пор подавляя гнев. — С кем совпадение-то?

Джордан поднял голову, встретив его взгляд своими усовершенствованными радужками.

— У них нет имени. Кто бы это ни был, видимо, регистрации нет. Но есть совпадение с одним из мест преступлений… с первым. Снаружи музея естественной истории.

Ник нахмурился.

Морли нахмурился вместе с ним, глотнув своего искусственного кофе.

— ДНК принадлежало человеку? Или…

— Человеку, — подтвердил Джордан, один раз кивнув. — Криминалисты практически уверены, что убийцы — люди. Все без исключения, насколько они могут сказать.

Ник кивнул, уставившись на деревья, которые кольцом окружали небольшую полянку в парке, по-прежнему высматривая на месте что-то, что могло им помочь.

— Судя по тому, что я вижу здесь, я согласен, — сказал он, всё ещё изучая несколько следов ног в траве. — И кто бы это ни был, их было много. Это не какой-то сценарий с одиноким волком. И даже не спонтанное убийство группой. Это умышленное групповое убийство… банда киллеров. Может, какая-то преступная группировка. У них на обуви были сглаживатели подошв. Анти-ДНК перчатки. Аллигатор. Это определённо может быть политическим…

— Или чёртовым ритуалом культа, — буркнул Джордан себе под нос.

Ник глянул на него.

Он вовсе не спорил.

— То есть, для галочки, мы пришли к согласию, что это наверняка что-то политическое… или религиозное. Или демагогия, — Морли отпил глоток из своей трансформирующейся кружки, глядя на припорошённую снегом траву. — И наверняка нечто расовое. Против вампиров.

Ник посмотрел на него.

Тут он тоже не спорил.

С другой стороны, они знали, кто и что это такое.

Они прекрасно понимали, кто за этим стоит.

Морли произнёс эти слова вслух чисто для официальной транскрипции, которая записывалась его гарнитурой и прикладывалась к отчёту.

Слегка нахмурившись, Ник обошёл Джордана, чтобы приблизиться к телу.

Найдя местечко между лёгкими следами обуви, которые он видел вампирским зрением, он опустил свой вес и сгорбился, чтобы посмотреть поближе, поскольку его разум уже оправился. Он знал, что наверняка не стоит переживать из-за следов ног. Всё уже задокументировано, в том числе и следы, оставленные командой полицейских.

И всё же он не рисковал.

Он хотел поймать этих убивающих мудаков.

Склонив голову, Ник посмотрел на лицо трупа.

Его всё ещё чертовски нервировало то, как сильно она походила на Уинтер. Кто бы это ни сделал, они определённо передали её физический облик — лицо, волосы, даже глаза. Они правильно воссоздали каждую деталь, все черты казались почти идентичными.

Заставив себя отвести глаза от молочного омертвевшего взгляда, он прочистил горло.

— Относительно молодая, — сказал Ник старательно нейтральным тоном, щурясь и присматриваясь к телу. — Я бы сказал, что она не застала войну.

— Думаешь, команда криминалистов права относительно причины смерти? — спросил Морли. — Аллигатор?

Ник поморщился.

— Определённо выглядит как аллигатор, — он глянул на Джордана. — Они сказали ещё что-то? Есть основания полагать, что это было нечто другое?

Джордан нахмурился, слегка уклончиво пожав плечом.

— Возможно. Маловероятно, но они кое-что уловили на сканированиях.

— Возможно что? — уточнил Ник, хмурясь.

Вздохнув, Джордан наклонился, показав пальцем на горло мёртвой вампирши и прочертив линию в воздухе над ярким сине-алым шарфом, который прикрывал призрачно-бледную кожу её шеи.

— Сканеры уловили что-то здесь, — сказал Джордан, бросая на Ника очередной мрачный взгляд. — Это было слабым, и они хотели изучить тело, прежде чем подтверждать что-то. Они сказали, что это могут быть просто синяки… словно её душили. Но возможно, дело не в этом.

Ник нахмурился.

— Возможно, дело не в этом? Что это значит?

— Это могла быть операция, — ответил тот, слегка вздрогнув от выражения на лице Ника. — Какая-то высокотехнологическая операция, где они сплавили или нарастили кожу…

— Хочешь сказать, они убрали голову и пришили новую, — произнёс Морли с явными нотками отвращения в голосе. — Вот что ты пытаешься сказать? И поэтому они не уверены в причине смерти?

Воцарилось молчание.

Затем Джордан пожал плечами, подняв руки.

— Видимо, к этому они и ведут. В основном я слышал их споры по поводу того, было ли это способом воссоздать внешность Уинтер. И они также говорили о других повреждениях… что случилось до смерти, а что уже после её убийства.

Видя, что Морли и Ник уставились на него, Джордан снова поморщился.

— Они думают, что её наверняка пытали, — признался он. — Парень, с которым я говорил, постоянно твердил, что всё это предварительно, и им надо изучить тело, чтоб подтвердить это… и у них ещё много вопросов из-за количества найденных повреждений, не говоря уж о перемене лиц.

Чувствуя тошноту, Ник кивнул, снова посмотрев на женщину-вампира.

Он почти не хотел знать, какими были последние несколько часов её жизни.

— Какие пытки? — спросил он старательно нейтральным тоном. — Они сказали тебе что-то конкретное? Её допрашивали? Или просто развлекались?

— О, — произнёс Джордан. — Точно. Умники из лаборатории не рискнули предположить мотив или цель, которую преследовали убийцы, но судя по их словам, я не думаю, что это был чисто допрос. Они нашли свидетельства того, что это продолжалось некоторое время… видимо, какие-то травмы начали заживать или находились на какой-то стадии заживления, когда на них наложились новые повреждения. Они также почти уверены, что её изнасиловали…

Ник вздрогнул.

Джордан посмотрел на Морли, затем обратно на Ника.

— …Есть и другие вещи, которые сходятся с версией допроса, — добавил Джордан. — Выдирание ногтей на руках и ногах. Порезы. Сломанные пальцы. Всё такое.

Джордан показал на синяки в верхней части груди вампирши, которые почти скрывались белой рубашкой с воротником и кроваво-красным пиджаком.

— …Они нашли сломанные кости на разных стадиях заживления. Её пинали. Били кулаками. Они говорят, многое случилось, когда она уже лежала на земле. Определённо до использования аллигатора.

Джордан бросил на Ника очередной мрачный взгляд.

— Вы, вампиры, быстро исцеляетесь, так что я всё равно не знаю, удерживали ли они её дольше двадцати четырех часов… или даже двенадцати. Самое странное — это то, что случилось с её шеей. И они не знают, много ли на это потребовалось времени, или же это какая-то экспериментальная технология, с которой они не знакомы. Они сказали, высока вероятность, что это вообще не её голова, а чужая… и ДНК ещё анализируется, поскольку машинам сложнее читать вампирское ДНК по сравнению с человеческим. Они говорят, что смогут сообщить с уверенностью в следующие несколько часов.

Ник кивнул, вновь ощущая тошноту.

Это чёртово лицо не помогало.

— Наркотики? — уточнил он, прочищая горло. — Других ведь накачивали наркотиками, так? Тем армейским транквилизатором для вампиров?

— Чёрт. Точно. Дай мне секундочку. Я забыл спросить про это, — Джордан поднялся на ноги и прикоснулся к гарнитуре в ухе. — У них, наверное, уже есть результаты анализа на токсины.

Молодой детектив отошёл на несколько шагов, заговорив в гарнитуру, а Ник снова посмотрел на труп на траве.

Что-то его беспокоило.

То есть, помимо лица.

Вопреки всему, что только что сообщил Джордан.

Пахло как-то неправильно.

Теперь, когда он сумел уловить больше нюансов, что-то в запахе было не так.

Затем он сообразил, в чём дело.

— У неё ожог, — сказал Ник, нахмурившись. — Я чую ожог.

— Что за ожог? — Морли шагнул ближе.

Ник покачал головой.

— Понятия не имею. Я ничего не вижу. Только чую, — он осмотрел тело, принюхиваясь, затем сосредоточился на животе. — Предположу, что это на передней части тела. Может, внизу живота.

Морли нахмурился, и Ник его понимал.

Он посмотрел мимо Морли на Джордана.

— Спроси, нет ли у неё ожогов, — сказал он, повысив голос.

Джордан поймал его взгляд и кивнул. Он повернулся спиной к ним обоим, шевеля губами и снова общаясь то ли с Гертрудой, ИИ полиции Нью-Йорка, то ли с криминалистом.

Кто бы там ни был, разговор продлился недолго.

Ник всё ещё присматривался к трупу, замечая сломанные ногти, синяки на ногах под классической юбкой, когда Джордан подошёл обратно, неохотно шагая по застывшей грязи.

— Они ранее упоминали ожог, — сказал молодой детектив виноватым тоном. — Я забыл сказать об этом после первого разговора с ними. Несколько наружных сканирований уловили след. Парень, с которым я только что говорил… Риггс? Он сказал, что машина ещё не закончила компоновать данные, но он посчитал, что это наверняка клеймо.

— Клеймо, — пробормотал Ник, глядя на жертву. — Всё сходится.

Морли хмыкнул, показывая пальцем и кружкой с кофе в сторону Ника.

— Миднайту не нужен сканер. Он это чует. Возможно, это больше, чем я хотел знать об его супер-вампирских органах чувств.

Джордан хмыкнул, затем они с Ником переглянулись.

Они оба понимали, что Морли подшучивает над Ником.

Не говоря уж о том, что Морли двадцать с лишним лет жил с женщиной-вампиром, они были практически мужем и женой. Но Ник не хотел напоминать об этом, поскольку жена Морли тоже была убита, совсем недавно. Её даже убили те же самые люди, пусть и не таким же способом.

Неудивительно, что старик выглядел бледным.

Прежде чем Ник подобрал слова, Джордан заговорил.

— О… и её определённо накачали наркотиками, — сказал он, глянув на Ника, потом на Морли. — Они сейчас работают над этим в лаборатории, но похоже, это то же самое вещество, которое использовали на других. Армейского образца. Определённо не то, что можно легально достать на улицах.

Джордан нахмурился, окинув взглядом тело.

— Они подали запрос в Ч.Р.У… Шеф одобрил, — добавил он, бросив на Морли извиняющийся взгляд. — Они надеются, что мудаки из Человеческого Расового Управления действительно скажут нам что-то теперь, когда вырисовывается схема. Шеф хочет точно узнать вид наркотика. Думаю, он надеется выследить их через дистрибьюторов.

Джордан посмотрел на них обоих, хмуро положив руки на бёдра.

Он не высказывал своего мнения, но Ник поймал себя на мысли, что взгляды Морли в отношении того, чем Ч.Р.У. может поделиться с ними, были чуточку циничнее.

— Парень, с которым я говорил, похоже, думает, что теперь Ч.Р.У. захочет вмешаться, — добавил Джордан. — Расовым властям тоже не разрешается использовать вампирские транквилизаторы. Очевидно, что у кого-то имеются солидные запасы этого вещества, учитывая то, в скольких делах оно фигурировало.

Когда ни Морли, ни Ник ничего не сказали, Джордан пожал плечами, поднимая руки.

— Если выяснится, что наркотик заграничного происхождения, шеф, возможно, не сумеет от них отбрехаться. Скорее всего, это уже привлекло внимание по части законов об органических технологиях… особенно тех, что касаются биологического оружия. Если выяснится, что убийцы сами такое изготавливают, Ч.Р.У. определённо захочет участвовать в деле. Чертовски сложно будет доказать, что у них нет юрисдикции. Такие дела — это по факту причина, по которой они были созданы.

Морли посмотрел на Джордана, поджав губы.

— Почему, во имя всего святого, криминалисты не сообщили это всё нам? — сказал он. — Это не только даёт гарантированную связь с другими делами, но и явно влияет на юрисдикцию. Мы неделями просили их отнести это к политическим преступлениям, чёрт возьми.

Джордан бросил на Морли мрачный взгляд.

— Я тоже задал им этот вопрос, — признался он. — Криминалист, с которым я говорил, утверждает, что они завалены по уши. Парень извинился… сказал, что у них наготове команда, которая изучит это тело, как только его доставят в лабораторию, но в данный момент у них не хватает рук. Практически все работают на местах. Они послали ещё один отряд, специализирующийся на убийствах, для осмотра нового тела. Они даже вызвали ещё одного Миднайта. То есть, сегодня работают уже четверо.

Джордан глянул на Ника, поколебался, затем посмотрел на Морли.

— Возможно, это новое тоже прилетит в наш адрес, — добавил он. — Парень предупредил меня, что это ещё один вампир. Похоже, тот же почерк, но они ещё не сделали анализ на токсины. Он говорит, что сканы указывают на очередное применение аллигатора. Есть также улики, указывающие на причастность к убийству нескольких подозреваемых — их как минимум пять.

Ник стиснул зубы.

Они определённо наращивают обороты.

Он всё ещё смотрел на труп, когда Джордан прочистил горло.

— Думаю, криминалисты полиции беспокоятся, что М.Р.Д. заберёт и это тело тоже, — добавил он. — Парень, с которым я говорил, не сказал этого прямым текстом, но вполне явно намекнул. Фразы вроде «при условии, что это мы будем делать полное вскрытие» и «при условии, что тело привезут к нам». Думаю, он пытался предупредить меня, что М.Р.Д. может надавить на полномочия и заняться сбором улик по всему делу.

Ник нахмурился.

Ему очень хотелось прокомментировать часть про М.Р.Д., но он не осмелился сделать это здесь.

Только не тогда, когда полицейские беспилотники кружили над местом преступления и записывали аудио.

Глянув на Морли, затем на Джордана, он помрачнел ещё сильнее.

Он посмотрел на тело, на лицо его девушки, которое не принадлежало его девушке.

— Что насчёт лица? — спросил он. — На втором теле.

Когда Джордан не ответил, Ник посмотрел на него. Он видел, как человек-детектив избегает его взгляда, переступая с ноги на ногу.

— Лицо, Джордан. На втором теле. Это её лицо?

— Её, — Джордан выдохнул, покосившись на Морли, потом на Ника. — Чертовски странно, приятель. Это её лицо… но на сей раз на теле мужчины-вампира.

Ник помрачнел, глядя на мёртвую женщину.

Он сосредоточился на лице.

На лице Уинтер.

Он глянул на Морли.

— Можно послать команду в моё здание? Дополнительную охрану?

— Уже вызвал, — сказал Морли.

Ник почувствовал, как его плечи слегка расслабились.

Он снова посмотрел на тело, и губы хмуро поджались.

— Думаю, нам стоит посмотреть на её шею. И на ожог… клеймо. Что бы там ни было, бл*дь. Эти придурки явно пытаются послать нам сообщение. И Джорди прав. М.Р.Д. наверняка заберёт тело вместе с результатами сканирования. Меньшее, что мы можем сделать — задокументировать это.

Морли поджал губы от этой мысли.

Мгновение спустя он кивнул Нику.

— Ладно, — в его тёмных глазах проступило жёсткое выражение. — Я сейчас зарегистрирую это у Гертруды. Пусть беспилотники записывают. Тогда если у криминалистов возникнут проблемы, они будут знать, что мы сделали.

Ник кивнул в знак подтверждения.

Он посмотрел на тело.

Через несколько секунд он услышал над головой тихое гудение. Он заметил проблеск металла, когда беспилотник закружил над местом преступления, наверняка записывая каждое произнесённое ими слово.

Когда он глянул на Морли, старший детектив кивнул.

— Ладно, — сказал он. — Сделай это.

Кивнув, Ник сосредоточился на трупе.

Команда криминалистов оставила её лежать в странной позе — почти на боку, одна рука под телом, и так большая часть её лица была видна. Бегло осмотрев слои одежды и странное положение, он решил, что проще всего будет перекатить её на спину, а потом просто срезать одежду, не пытаясь её раздеть.

И ещё ему не хотелось прикасаться к её лицу.

Женщина-вампир была одета в то, что осталось от делового костюма, но при этом её частично раздели: ни пальто, ни чулок или колготок, ни туфель или носков, ни гарнитуры, ни браслета, часов или каких-то украшений. Ник предположил, что пропавшие предметы наверняка были сняты посмертно или во время пыток.

Они наверняка украли гарнитуру и всё, что имело какую-то ценность.

Эти ребята вовсе не казались Нику особенно сообразительными.

Однако им определённо помогал кто-то мозговитый.

Лицо Уинтер, почему-то появившееся на мёртвых вампирах, это доказывало.

Опять-таки, его приоритетом не было выяснить, являлись ли эти придурки-убийцы ещё и ворами по возможности.

Он глянул на Джордана.

— Поможешь мне перевернуть её на спину?

Поколебавшись на долю секунды, Джордан кивнул и присел рядом. Ник взялся за другой её бок, и они вместе перевернули её, держась руками в перчатках за её бедро и плечо, которые не были придавлены остальным телом.

Слегка приподняв, они уложили её на спину, не поцарапав ничего, и теперь эти мутные глаза невидящим взором смотрели на купол Нью-Йорка.

— Зачем они создают снегопад? — пробормотал Джордан, посмотрев вверх, словно проследил за взглядом трупа. — Я никогда этого не понимал. Делают времена года. Делают снегопады и грозы. Почему у нас не может быть просто хорошая погода каждый день?

— Она хорошая, — хмыкнул Ник. — Ты получаешь миленькую версию погоды, Деймон… поверь мне. Ты не получаешь метелей и пронизывающего ветра, и той холодной сырости, которая пробирает до костей. Ты получаешь хорошенький сухой снежок и драматичные грозы, за которыми следует весеннее солнышко, голубое небо и благоухающие цветочки.

Пожав плечами, он добавил:

— Что касается причин, подозреваю, они делают это потому, что иначе люди бы ныли, что вечно всё одно и то же, и они скучают по временам года. Я постоянно слышал это дерьмо до куполов. Вам, людям, просто невозможно угодить.

— Конечно, старикан. Конечно.

Ник не потрудился ответить, только тихонько хмыкнул.

Его глаза не отрывались от лица женщины-вампира.

Почему-то этот ярко-алый шарф казался почти непристойным, когда она лежала лицом вверх. Сам шарф теперь ещё сильнее казался не сочетающимся с остальной её одеждой.

Запустив руку в задний карман под пальто, Ник достал небольшой складной органический нож, который носил при себе, сколько себя помнил. Нажав на углубление сбоку, он позволил самозатачивающемуся металлу выйти из квадратного корпуса и наклонился поближе.

Он аккуратно срезал шарф, оттянув ткань от шеи и положив на траву.

Сделав это, он посмотрел вниз вместе с Джорданом и Морли.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил Джордан.

Ник покачал головой.

— Нет.

Белое горло казалось лишённым всяких отметин.

— Теперь остальное, — сказал Морли, показывая на её одежду. — Поспеши. У нас мало времени. Они скоро приедут, чтобы забрать тело.

Кивнув, Ник склонился ближе к женщине-вампиру. Своим ножом он разрезал её рубашку спереди, начиная от шеи и рассекая ткань в направлении её талии, где заканчивалась рубашка и начинался верх юбки.

Нож был острым; всё заняло у него несколько секунд.

Закончив, Ник убрал лезвие и засунул его обратно в карман. Взявшись за края шёлковой блузки-рубашки, он распахнул их, обнажая молочно-белую кожу под зимним воздухом купола.

Его взгляд бесстрастно осматривал её стройное туловище.

Небольшая грудь, белая вампирская кожа, мускулистый живот, узкая талия.

Его глаза задерживались на каждой отметине, видневшейся на её теле.

А их было много. Дольше всего Ник задержался на зазубренных красных линиях вокруг места, где находилось её физическое сердце.

Прежде чем Ник закончил распахивать рубашку и пиджак, Джордан снова заговорил.

— Эй, приятель, — сказал он, глядя поверх плеча Ника. — …Мы будем это обсуждать? МоРДы и так донимают нас каждый раз, когда мы находим эти трупы. Не говоря уж о том, что они при каждой возможности отбирают у нас улики. Ты же знаешь, что если Ч.Р.У. влезут в это, они наверняка полностью отстранят нас…

Ник хмыкнул, покосившись на Джордана из-за использования вампирского сленга.

— Ты действительно только что назвал совет Меж-Расовой Дружбы МоРДами, Деймон?

— Отсоси мне, Танака. Мы будем это обсуждать? Или нет?

Ник лишь нахмурился.

Опустившись на пятки, он посмотрел на труп.

Кроваво-красный пиджак вампирши теперь был полностью распахнут, и выглядел почти как крылья на худых руках женщины. Что-то в цвете пиджака и полуобнажённом состоянии тела делало эту позу почти непристойной. Под пиджаком белая рубашка тоже оставалась распахнутой, запачканной тёмно-красной вампирской кровью, и липла к коже возле следа от аллигатора и ниже, у солнечного сплетения, талии и живота.

Что-то в вампире всё равно указывало Нику на борьбу. Ник полагал, что она боролась до самого конца, даже будучи обездвиженной и накачанной наркотиками… по крайней мере, пока препарат не подействовал по-настоящему, и тогда она уже не могла сопротивляться.

Он смотрел на её напряжённое лицо, на широко распахнутые глаза.

Глаза Уинтер.

Он заметил удлинившиеся клыки, которые теперь мог видеть под идеальными губами.

Затем он посмотрел ниже по телу, ища ту обожжённую плоть, которую он почуял.

Зазубренная зияющая дыра на левой стороне обнажённой груди вампирши, показывавшая белую как мел кожу и свернувшуюся кровь (не говоря уж об изувеченной плоти и кусочках кости) по-прежнему сильнее всего привлекала его взгляд.

Ник не знал, что ещё может нанести такую травму, помимо аллигатора. Он не знал, почему они утруждались и сделали это после обезглавливания, и это навело его на мысль, что лица поменяли уже после смерти.

Значит, кто бы её ни убил, они сделали это уродливым способом, с помощью ИИ-инструмента извлечения вырвав её сердце из груди, пока она ещё была жива.

Эти извлекатели изначально принадлежали М.Р.Д. и их головной организации, Человеческому Расовому Управлению или Ч.Р.У., которое управлялось Интеребом или «Поводком». Должным образом сделанный и запрограммированный Аллигатор, размещённый примерно возле груди вампира, за секунды нацеливался и вырывал сердце.

В начале этим инструментом орудовало лишь правительство, даже во время войн.

Теперь каждый чёрный рынок мира предлагал свою версию этих чёртовых штук вдобавок к тем версиям, что производились расовыми властями.

Любой придурок, у которого хватало кредитов, мог купить такое.

Ник невольно поморщился, глядя на урон, нанесённый этой штукой.

Джордан подвинулся ближе.

— Это то, о чём я думаю?

Ник поднял взгляд, собираясь отпустить саркастичную реплику, но потом понял, что Джордан смотрел вовсе не на зияющую дыру в груди вампира.

Он смотрел ниже.

Ник проследил за взглядом своего друга.

Он увидел край тёмно-красной и чёрной отметины, выглядывавшей из-под верха её юбки. В третий раз вытащив нож, Ник взялся за перед её юбки и приподнял ткань от тела, чтобы разрезать и её тоже.

Сделав это, он поморщился.

Кожа там была не просто обожжённой — она обуглилась.

Выглядело всё так, будто кто-то держал там клеймо до тех пор, пока кожа вампа почти не загорелась.

Ник уставился на эту отметину и чувствовал, как его одолевает тошнотворный гнев. Он ненавидел огонь, и вовсе не из-за того, что был вампиром.

Может, он и не помнил всё своё прошлое, но он помнил, как его обратили. Он помнил, как застрял на том дереве, пока всё вокруг горело.

Он помнил, как Брик появился из ниоткуда и забрал его.

Вытолкнув из головы воспоминания о том, что случилось после, Ник рефлекторно сглотнул, хотя он уже не был человеком, и желчь уже не подступала к его горлу.

Он сосредоточился на мёртвой вампирше, уставившись на странный символ на её поразительно белой коже.

Кто бы ни сделал это, они реально ненавидели вампиров.

Они ненавидели их очень сильно.

— Ага, — запоздало сказал Ник Джордану, и его тон был мрачным. — Это именно то, о чём ты думаешь.

Загрузка...