21

Дэймон Брокман не был из тех, кто легко меняет свое мнение.

Когда он впервые услышал, что кто-то, возможно, заглянул в конверт, который Анджела Сент-Врейн увезла с собой в Колорадо, он не увидел проблем. И продолжал не видеть. Но Брокман также был не из тех людей, которые сами дают основания для незаслуженной критики. По опыту он знал, что есть только одна вещь, которая хуже, чем ошибаться. Тебя обвинили в том, что ты ошибся. И было только одно, что было хуже, чем это обвинение. Если тебя предупредили о надвигающейся опасности. Публично. Тогда кто-то может сказать: разве я тебе не говорил? Особенно, когда этот человек — твой босс. Кто может наказать тебя за допущенную ошибку. И это наказание может повлиять на ваш карман. Поэтому, хотя Брокман считал, что шансы Ричера появиться в Уинсоне и создать проблемы склоняются к нулю, он решил действовать так, как будто опасность вполне реальна.

Во-первых, Брокман сместил время, когда надзиратели должны были занять позиции. Бруно Хикс приказал сделать это во вторник, шесть часов назад. Брокман изменил время.

Во-вторых, он добавил еще двух человек. Хикс приказал двоим следить за автовокзалом «Грейхаунд» в Джексоне. Брокман поставил еще парочку на остановке, с которой отправлялся местный автобус из Джексона в Уинсон. Многие люди для посещения тюрьмы использовали именно эту линию, что делало ее доступной для любого новичка в этом районе без собственного транспорта.

В-третьих, Брокман начал размышлять по принципу «что, если». Хикс уже пытался проанализировать все возможности, но Брокман предпочел ограничить их количество. Сделать ставку на одну лошадь, а не следить за тем, как весь табун мчится по полю. Поэтому он задался вопросом: что бы он сделал сам, если бы ему пришлось пересечь страну, но его средства ограничены. Ответ был очевиден. Он бы угнал машину. Это было безопаснее, чем путешествие автостопом. На дорогах было так много сумасшедших, для которых нищие и бездомные были просто добычей. Брокман знал это очень хорошо. Ведь «Минерва» зарабатывала кучу денег на таких людях после их осуждения и заключения в тюрьму.

Единственная опасность, связанная с угоном автомобиля, возникала из-за того, что — разве что вам сказочно повезет — владелец обязательно заметит ее отсутствие. И позвонит 911. А если копы тебя поймают, игра окончена. Чтобы снизить риск, вор должен сменить номера. Например, украсть номерные знаки у другого автомобиля. Но это также несло риски. Поэтому лучше всего было «клонировать» чужие номера. Или получить поддельные. Но это было проблемой для людей с ограниченными ресурсами.

Настроение Брокмана начало улучшаться. Угон автомобиля, несомненно, был лучшим вариантом, но Ричер вряд ли прибегнул бы к нему. Брокман снова впал в мрачное настроение. А потом вспомнил Кертиса Ривердейла. Про то, что он сказал. Что Ричер бывший военный полицейский. Отличный следователь. Ричер стал свидетелем смерти Анджелы Сент-Врейн. Он разговаривал с полицейскими в городе. Неудивительно, что он услышал местные новости и узнал о смерти Сэма Рота. Тогда он мог связать эти два события.

Не было никакой опасности, что Ричер найдет какие-либо улики, которые приведут его к «Минерве». Брокман был в этом уверен. Но была еще одна проблема. Мертвецы не могут сообщить в полицию, что машина была украдена.

Брокман достал свой телефон и набрал Род Мозли, начальника местного полицейского управления.

Мозли ответил после первого звонка.

— Что еще? Расскажи мне хорошие новости для разнообразия.

— Это Сэм Рот, — объяснил Брокман. — Тот урод, о котором мы позаботились в Колорадо. Меня интересует его машина. Марка и модель.


Ханна Хэмптон и Ричер ехали в пикапе Сэма Рота уже почти семь часов.

Почти за шесть из этих семи часов никто из них не сказал ни слова. Ханна оставалась сосредоточенной на вождении. Для нее это было полезно, так как отвлекало ее, помогало ей справиться с горем. Это было очевидно. В то же время Ричер не был сосредоточен ни на чем. Он слегка откинул спинку назад. И закрыл глаза, чтобы насладиться музыкой, которая звучала в его голове. Он не мог ничего сделать, чтобы пикап двигался быстрее. Он не мог сократить путь, приблизившись к конечному пункту назначения. Поэтому он предпочел послушать некоторые из своих любимых групп, так как не смог придумать более приятного способа провести время.

Ханна ткнула его локтем, и когда он открыл глаза, она указала ему на вывеску на обочине дороги. На ней было написано название города, о котором никто из них до сих пор не слышал. Земля перед ними была ровной, как коврик, до которого доходил взгляд. Она выглядела унылой и серой под лучами заходящего солнца. Здесь и там над сухой, пожелтевшей травой торчали рыхлые кустарники. Пара низкорослых деревьев. Ряд линий электропередач устремился прямо к горизонту. Облака над ними были серыми и совершенно рыхлыми, как будто их было недостаточно, чтобы покрыть небо.

— Не пора ли закончить на сегодня? — спросила Ханна.

Путешествуя прямо на юг, Ричер предположил, что они еще не достигли Амарилло. Что не было проблемой. На придорожной табличке перечислялись достоинства близлежащего городка, и они казались вполне адекватными. Здесь все шло парами. Две заправки. Два ресторана. Два отеля. Ханна подъехала к шоссе и всего через несколько сотен метров после развилки остановилась на первой заправочной станции. Она пошла в туалет, а Ричер довел пикап до первой колонки и наполнил бак дизельным топливом. Он вошел внутрь, чтобы заплатить, а когда вернулся, Ханна уже сидела за рулем. Как только Ричер сел, она пересекла улицу и остановилась перед первым отелем. Ханна выбрала место в самом конце парковки, на полпути между отелем и первым рестораном. Впереди было всего две машины, поэтому Ханна и Ричер не ожидали, что у них возникнут проблемы с жильем. Ужин казался более срочным приоритетом.

Ресторан был выдержан в стилистике старого ранчо. Крыша была выстлана деревянной плиткой, а стены были покрыты искусственными бревнами. Со ржавых крюков свисали всевозможные старые инструменты, предназначение которых оставалось загадкой для Ричера. Пол был покрыт опилками. Столы и стулья были сделаны деревом. Стулья имели кожаные подушки того же цвета, что и седла ковбоев на картинах, висевших на стенах. Столешницы столов были покрыты царапинами, вмятинами и следами раскаленного железа. Они казались старыми, но, тем не менее, Ричер подозревал, что все это было результатом заводской обработки, а не многолетнего использования.

В заведении не было других клиентов, поэтому официантка с седыми волосами и розовом платье предложила им выбрать столик. Ханна и Ричер уселись в дальнем углу. Ричер предпочел его, так как это место позволяло следить за входом, а также за коридором в туалеты. Официантка вручила им два меню и оставила их выбирать. Это не заняло много времени. Выбор был невелик. Ресторан был раем для любителей стейков, остальным клиентам просто не повезло.

Ханна и Ричер заказали себе еду и молча ждали, пока официантка подаст ее. Желание поговорить, видимо, угасло у Ханны. Ричеру тоже нечего было сказать. Прошло десять минут, и пожилая женщина появилась с их заказами. Большие грудки мяса и картофеля без овощей. Ричер остался доволен, Ханна — не очень. Она отрезала кусок стейка и отвлеклась. Она едва проглотила две картошки. А потом оттолкнула тарелку.

— Прости, — встала она. — Я не хочу портить вечеринку, но я устала. Я едва могу держать глаза открытыми. Я еду в отель. Мне нужно поспать. Я буду ждать тебя утром у машины.

— Хорошо. В шесть тебе подойдет? — спросил Ричер.

— Идеально. Спокойной ночи.

Ричер взял газету с подставки из старых подков на стене у двери, и прочитал новости, пока заканчивал свой ужин. Он также съел нетронутую еду с тарелки Ханны. Он завершил все это двумя чашками кофе. В конце концов, он оставил достаточно денег за оба заказа плюс чаевые и ушел.

* * *

Четыре остановки на маршруте «Грейхаунд» из Эль-Пасо в Даллас были очень короткими. Только чтобы часть пассажиров вышла и их места заняли другие. Были и остановки подлиннее. Двадцать или двадцать пять минут. Достаточно человеку, который устал от длительного сидения или проголодался, чтобы расслабиться или взять что-нибудь поесть.

Джед Стармер не встал со своего места ни на одной из остановок, короткой или долгой. Потому что у него было что-то на уме. Полиция. Полицейские появились в Эль-Пасо. С его фотографией в руке. В мире был только один человек, который мог дать им ее. Только один человек мог позвонить 911. Его приемная мать. Она сообщила, что Джед пропал. Или она назвала его вором. Она беспокоилась о нем. Или она была в ярости. Джед не знал, на какой из двух вариантов сделать ставку. И он знал, что правильный ответ не имеет значения. Главное, что будет делать полиция. Полицейские могли решить, что после того, как мальчик не сел в автобус до Эль-Пасо, его поиски в этом направлении совершенно бессмысленны. В таком случае Джед был в безопасности. По крайней мере, на какое-то время. Но копы могли продолжать искать его на всех остановках маршрута. До последней. В таком случае Джед был обречен.

Мальчик не знал, что будет делать полиция, и эта неуверенность съедала его изнутри. Каждый раз, когда автобус где-то останавливался, Джед впадал в панику. Даже если это был самый обычный перекресток. Даже если это из-за напряженного движения. Джед представлял, как открывается дверь. Как коп поднимается по ступенькам. Как он идет по проходу. Он освещает лицо каждого пассажира фонариком. Спящим и бодрствующим. Как он сравнивает лицо с фотографией в другой руке. Фотография была старая. Лицо Джеда определенно изменилось за последние четыре-пять лет. По крайней мере, так он предполагал. Он надеялся. Но он заблуждался. Тот молодой человек, который сидел сзади, заметил сходство. Полицейские не могли его пропустить. Они были обучены таким делам. И они бы его узнали. Схватить его. Вытащить его из автобуса. И вернуть его в Лос-Анджелес. К приемной матери. Или посадить его за решетку.

Автобус останавливался семь раз. Семь раз дверь открывалась. Три раза кто-то поднимался. Но каждый раз оказывалось, что это был пассажир, а не полицейский. Это означало, что копы больше не ищут Джеда.

Или его ждали на последней остановке в Далласе.


Будильник разбудил Льва Эмерсона в 2:45 утра четверга.

Прозвучала мелодия из «музыки для королевских фейерверков» Генделя. Громко. Эмерсон отключил ее. Еще минуту или две он лежал неподвижно в темноте, чтобы собраться с мыслями. Он лежал на диване в своем кабинете в офисе на складе в Чикаго. Он чувствовал себя как дома из-за запаха грубой, потертой кожи. Из-за старой подушки, которая прижалась к его щеке. Эмерсон много раз ночевал здесь на протяжении многих лет. Но не по какой-либо из типичных причин, по которым мужчины проводят ночи вдали от своих домов. Не из-за ссоры с женой. Не потому, что он перебрал с алкоголем. Не потому, что она пахла чужими духами. И не для того, чтобы принимать наркотики или смотреть порно. Он спал здесь по природе своей работы.

Когда обычный человек обычной профессии назначает встречу в далеком городе рано утром, он может отправиться в путешествие накануне вечером. Провести ночь в комфортабельном отеле. Насладиться здоровым завтраком и прийти на встречу хорошо отдохнувшим, полным энтузиазма. Эмерсон не мог сделать всего этого. Нет, если он хотел взять с собой профессиональный инструментарий. А он состоял из вещей, которые не мог взять на борт самолета. Поэтому он должен был перевезти их на автомобиле. В одном из своих специальных фургонов. Эмерсону не нравилась даже мысль о том, чтобы оставить этот фургон на общественной парковке, где какой-то идиот может выбить дверь. Или попытаться украсть его. Или проявлять нездоровый интерес к его грузу. Все это означало, что Эмерсон должен был тщательно оценить время отъезда. Поставить будильник. И выехать в соответствующее время, каким бы неудобным оно ни было.

Когда бизнес Эмерсона начал расти, он нанял особых людей для выполнения таких ранних заказов. Люди, которым он доверял. Но он не возражал против того, чтобы самому сделать тяжелую работу. Особенно, если это личный вопрос. И поскольку в настоящее время его люди были в Нью-Джерси и наблюдали за кораблем, бросившим якорь в двенадцати милях от берега, у него не было другого выхода. Все нужно сделать самому. С Грейбером, который спал на соседнем складе. Эмерсон встал с дивана, подошел к своему столу и включил маленькую кофеварку. Он решил, что им обоим понадобится хорошая доза кофеина, прежде чем они отправятся в путь.


Джед Стармер впервые приехал в Даллас, но как только он увидел высокие блестящие небоскребы вдалеке, а также ту башню, которая напоминала мяч для гольфа, приземлившийся на палку, он понял, что находится в шаге от цели.

Он смотрел в окно автобуса. Он был начеку, постоянно оглядывался на синие и красные блики. На полицейских патрулей. На полицейских в форме. На всех, кто может его искать. Парень видел магазины. Офисы. Бары и рестораны. Отели. Административные здания. Широкая пешеходная площадь. Памятник какому-то давно умершему президенту. Бездомные, улегшиеся спать прямо на улице. Но ни одного человека, связанного с силами правопорядка. По крайней мере, насколько он мог судить. Это означало, что копы либо не искали его, либо ждали на автовокзале.

Джеду казалось, что автобус уже неделю таскается по улицам города. Мальчик нервно озирался на каждое транспортное средство, которое он видел. На каждого пешехода на улице. Но никто не обращал на него внимания. Тем не менее, Джед спустился вниз по сиденью, когда водитель повернул к автовокзалу. Последнее, что он увидел, было вывеской так называемой «линии техасских тюрем». Джед никогда не слышал о чем-то подобном, и сама идея его огорчила. Вскоре он сам мог оказаться на пути к тюремному заключению, и если бы он попал за решетку, никто не пришел бы к нему на свидание. И не имело бы никакого значения, был бы к нему удобный транспорт или нет.

Водитель въехал на отведенное ему место, слегка нажал на тормоз, медленно остановился и включил свет. Часть пассажиров отвернулась и натянула одеяла или пальто, чтобы прикрыть лица от света. Другие встали, потянулись, а затем вышли в проход и пошли к двери. Джед не сдвинулся с места. Если бы он мог стать невидимым, он бы обязательно это сделал. Однако вместо этого мальчик опустил голову и смотрел между сиденьями перед собой. Его внимание было приковано к передней части автобуса. К верхней части ступеней. Чтобы увидеть, как кто-то поднимается. Никого не было. Ни новых пассажиров. Ни полицейских. Но до отъезда автобуса, на который Джеду нужно пересесть, оставался час и пять минут. А этого было достаточно, чтобы весь полицейский участок выскочил на автовокзал.

— Эй, приятель? — Молодой человек с задних сидений сел рядом с Джедом. — Спасибо, что подождал. Ты голоден? Давай. Пора завтракать, как ты обещал.

* * *

Джед остановился у входа на автобусную станцию и заглянул внутрь. Вестибюль представлял собой большой прямоугольник с серыми плитами на полу и сводчатым потолком — выше посередине и ниже по периферии. Одна стена была занята кассами для билетов, которые были закрыты в этот ранний час. Были и автоматы по продаже билетов. А также автоматы по продаже закусок и напитков. Посередине были расположены несколько рядов красных пластиковых стульев, часть которых занимали спящие люди. Позади них были прилавки, которые интересовали нового друга Джеда. Их было всего два. Один продавал пиццу, другой — разные гамбургеры.

Полицейских не было видно. Сейчас.

Джед намеревался съесть совсем немного. Он хотел оставаться здесь как можно меньше времени. И потратить как можно меньше денег. Его ждали серьезные расходы, и Джед знал об этом. Однако затем он прочитал меню на прилавке для гамбургеров. Почувствовал запах бекона. Сосиски. Картошки фри. Его благие намерения исчезли. У него ничего не было во рту со времен Лос-Анджелеса. Он был так голоден, что его ноги дрожали. Он не смог сдержаться и заказал меню, в котором было почти все, что можно было жарить во фритюрнице, а также дополнительную порцию луковых колец и кока-колы. Молодой человек из задней части автобуса заказал то же самое. Кассирша отдала какие-то распоряжения повару сзади, а затем медленно забралась к кассе. Она нажала несколько кнопок и громко объявила окончательную сумму. Джед уже рассчитал ее в уме, включая как можно меньше приемлемых чаевых.

Она определенно была меньше, чем хотела бы кассирша, но ей пришлось бы пережить это.

Джед полез в свой задний карман и искал пачку банкнот. Его пальцы ничего не коснулись, кроме джинсовой ткани и натертых швов. Его карман был пуст. Он проверил остальные карманы. Все. Он не нашел ничего, кроме нескольких монет и зубной щетки. Его деньги пропали. Все. Джед застыл на мгновение, пытаясь понять, что произошло. А потом его колени подкосились. Он откинулся назад. Его голова ударилась об пол. Потолочные светильники превратились в разноцветные звезды, которые вращались и танцевали. Потом все погрузилось во тьму.

Загрузка...