6.

КАДЕНС


Все внутри меня замирает, когда Датч бросает на меня мрачный взгляд, как злодей в фильме перед тем, как выплеснуть свое зло на мир.

Какого черта он делает здесь, в этой части города?

Желание сжать пальцы в кулаки и начать размахивать ими почти поглощает меня целиком. Мягкое прикосновение к моему плечу не дает мне поддаться низменным инстинктам.

Хантер внимательно изучает меня. — Ты в порядке?

— Да. — Мой голос звучит мягко и неуверенно. — Я собираюсь взять свой фартук.

Он кивает в сторону прилавка. — Я сейчас подойду.

Руки напряжены, я стараюсь не смотреть в сторону Датча, когда прохожу мимо его стола.

Он и его братья замолкают, увидев меня.

Я слышу, как Финн говорит: — Так вот почему тебе вдруг захотелось бургеров.

Это бесит меня еще больше.

Я стискиваю зубы, маневрирую за прилавком и отодвигаю в сторону распашную дверь.

Кухня наполнена дымом и запахом жарящегося мяса.

Звук металла о сталь — постоянная ритмичная перкуссия.

Фрэнки, управляющий, стоит у плиты и переворачивает бургеры. Он невысокий и коренастый, с блестящей лысиной и пышной бородой, которую он держит в сетке для волос.

Он смотрит на меня своими маленькими, прищуренными глазами. — Купер.

— Фрэнки. — Я киваю в знак уважения.

Может, он и не самый дружелюбный парень на свете, но Фрэнки держится уверенно. Он справедливо относится к чаевым и всегда платит вовремя. Это гораздо лучше, чем на некоторых моих предыдущих работах.

— Ты опять опоздала. — Говорит он, сверяясь с часами.

— Я же говорила тебе, что буду приходить чуть позже каждый вечер. У меня школьные дела.

— Я не хочу слышать о твоих школьных делах. Когда дела пойдут в гору, ты нужна мне здесь. Ты поняла?

— Хорошо. — Нехотя отвечаю я.

— Что за отношение?

Я игнорирую его злобный взгляд.

— Я тебя услышала, Фрэнки. Отныне я буду приходить вовремя.

Может, я смогу договориться с Redwood, чтобы он разрешил мне заниматься раньше. Становится трудно закончить уборку в классе, сесть на автобус и успеть в закусочную.

Фрэнки качает головой в сторону входа. — Я меняю твою секцию. Сегодня ты за четвертым столом.

Мои глаза расширяются, а сердце начинает быстро биться.

— Но я нахожусь на столах с первого по третий. Почему вдруг я за четвертым?

— Особая просьба. Клиенты спрашивали тебя по имени. — Фрэнки улыбается так сильно, что у него сверкает золотой зуб. — А мы хотим, чтобы наши клиенты были счастливы, не так ли?

Мое тело напрягается.

Меньше всего мне хочется идти туда и обслуживать Датча.

Этот надоедливый эгоистичный ублюдок весь день испытывает мое терпение.

Но у меня нет другого выбора. Закусочная — это хороший заработок. Я не хочу потерять работу.

Ну же, Кейди. Надень свои большие девчачьи штаны.

Я затягиваю фартук на талии и устремляюсь к столику Датча. Его глаза неотрывно следят за мной и наполнены уверенностью ястреба, который настиг свою добычу именно там, где ему нужно.

Каждый шаг кажется смертным приговором. Не помогает и то, что все мысли, с которыми я боролась, когда была с Хантером, выходят на первый план.

Я обращаю внимание на то, как Датч переоделся, на его светлые волосы, свисающие на лоб, и сверкающие янтарные глаза. Серая футболка под кожаной курткой облегает его мускулистую грудь.

Он выглядит просто восхитительно, и я ненавижу его за это.

Я подхожу ближе. Датч сидит с внешней стороны кабинки. Остановившись у столика, я оказываюсь всего в футе от него. Мое тело напрягается от одной только близости. Мне становится еще хуже, когда я чувствую его чистый аромат.

Мысленно контролируя свои эмоции, чтобы не выглядеть такой же растрепанной, как и чувствую себя, я направляю взгляд на кружевные занавески, закрывающие окно.

— Мучить меня в школе тебе недостаточно?

Датчу достаточно наклонить голову на дюйм, чтобы встретиться с моими глазами. Из-за своего дурацкого роста он кажется высоким, даже когда сидит.

— Разве так можно обращаться с клиентами, Брамс?

Как по команде, из гриля Фрэнки вырывается пламя. Я оборачиваюсь, наблюдая за ним через окно, выходящее на кухню.

Фрэнки лично выделил мне этот столик. Я никак не могу выпутаться, если буду лупить Датча до тех пор, пока не выпадут все страницы из моего блокнота.

— Это не Redwood Prep, Датч. Если ты здесь только для того, чтобы создавать проблемы, тебе лучше уйти.

Слова достаточно горячие, чтобы ошпариться. Но Датч не подает признаков того, что он взволнован.

Его глаза темнеют. Он поднимает два пальца.

— Урок номер два. Неважно, где мы находимся — в Redwood Prep, в этой закусочной или на чертовой луне. Ты всегда будешь в моей власти, Кейди.

Его язык ласкает это прозвище, словно это что-то грязное, и я теряю способность дышать.

Нервно облизываю губы. Взгляд Датча задерживается на моем языке, скользящем по губам. Его безудержное внимание посылает по моему телу молнию адреналина.

Когда я чувствую, что у меня слабеют колени, я шлепаю ладонью по столу и наклоняюсь к нему.

— Думаю, дым дошел до твоей головы. Правда в том, что я тебе не принадлежу, Датч. Никогда не принадлежала. И никогда не буду. — Я опускаю подбородок. — И это тебя беспокоит, не так ли? — Я ищу его лицо. — Тот факт, что ты не мог иметь меня...

Его челюсть причудливо сгибается и разжимается. По одному его жесткому взгляду я понимаю, что танцую на краю очень опасной черты.

Это не имеет значения. Мне придется терпеть его в коридорах Redwood Prep. В классах.

Но не здесь.

Это моя часть города.

Это моя территория.

Я дразняще улыбаюсь.

— Если ты не голоден, то я предлагаю тебе уйти...

— О, я голоден.

Его глаза опускаются к моей груди, которая практически упирается ему в лицо, а затем скользят по остальным частям тела. Я чувствую его взгляд, как мед, капающий на мою кожу.

Он зловеще улыбается. — Что здесь хорошего?

Я выпрямляюсь и отвечаю: — Твоя голова на блюдечке.

Зейн фыркает.

Я едва замечаю. Напряжение между мной и Датчем нарастает, превращаясь в горячий, клубящийся туман.

— Исключено из меню, Брамс. — Сухо говорит он.

Я смотрю, как он откидывается назад и устраивается поудобнее. Мои брови сходятся в узел.

— Ты действительно не собираешься уходить?

— Нет, пока не наслажусь едой. — Он вздергивает бровь. — Будь хорошей девочкой, и я, возможно, даже оставлю тебе хорошие чаевые.

Я скрежещу зубами, пока не убеждаюсь, что они превратятся в пыль.

— Да пошел ты.

Жестокая улыбка расплывается по его лицу, даже когда в глазах вспыхивает еще одно предупреждение.

— Не устраивай сцен, Брамс. Ты же не хочешь, чтобы я преподал тебе урок на глазах у твоего друга.

Когда он кивает мне, я оглядываюсь и замечаю, что Хантер пристально наблюдает за столом. Я поворачиваю голову, и мой взгляд снова падает на Датча. В глазах монстра — ревнивая одержимость.

Поначалу этот блеск собственности раздражает меня.

А потом в моей голове загорается лампочка.

— Не мог бы ты уделить мне минутку — Спрашиваю я.

Брови Датча удивленно поднимаются.

Пока я спешу к прилавку, Хантер наполовину встает со стула. Глубокая складка морщит его лоб.

— Эти парни беспокоят тебя, Каденс?

— Эм... ты не мог бы помочь мне кое с чем?

— В чем угодно.

— Мне нужно, чтобы ты притворился моим парнем.

У него отвисает челюсть.

— Поможешь?

— То есть, конечно. Но зачем? Если они тебе мешают, я могу просто выгнать их.

Я перекидываю руку через его плечо, наклоняюсь к его уху и торопливо объясняю.

— Мой босс назначил меня за этот стол, так что это не вариант. Я должна обслуживать их, но я думаю... если они будут шутить со мной, я смогу ответить им тем же.

Хантер улыбается, как будто ему нравится эта идея. Его рука ложится на мою поясницу, задевая пояс юбки Redwood Prep. Я скорее чувствую, чем слышу, как Датч рычит у меня за спиной.

Я тебе не принадлежу, ты, ненормальный сумасшедший. И никогда не буду.

Я целую Хантера в щеку, а он трется о мое бедро и смотрит вверх с очарованной улыбкой, которая не совсем фальшива. Меня охватывает чувство вины, когда я вижу, как ему это нравится. Если бы Датч не загнал меня в угол, я бы никогда не втянула Хантера в такую безумную уловку, как эта.

Надеюсь, в дальнейшем между нами не возникнет неловкости.

Я возвращаюсь к столу, и все трое мальчиков Кросс смотрят на меня с разными выражениями. Зейн выглядит заинтригованным. Финн выглядит забавным. У Датча убийственный взгляд.

— Кто-то пользуется популярностью у местных жителей. — Говорит Датч низким голосом.

Я делаю вид, что не слышу.

— Могу я получить ваши заказы?

— Он знает твое настоящее имя или ты тоже играешь с ним в игры?

Я зыркнула на него. — Будь осторожен, Датч. Ты не захочешь увидеть мои навыки работы с мясницким ножом.

— Это угроза?

Его яростный взгляд падает на меня.

— Разве это не было очевидно? — Шиплю я.

Пылающий жар излучает каждый сантиметр моего тела.

Датч, кажется, совсем не напуган. На самом деле, я начинаю думать, что какая-то часть его тела получает удовольствие от моего гнева.

— Гм... — Зейн заговорил, как бы оправдываясь. — Не знаю, как Датч, но я хочу только бургер. — Он поворачивает голову и смотрит на брата укоризненным взглядом. — Датч гонял нас весь вечер на тренировках. Мы не остановились ни на один перерыв. Я так голоден, что, кажется, могу упасть в обморок.

Оторвав взгляд от Датча, я иду к Зейну. Близнец Датча сидит, ссутулившись, в углу, прислонившись головой к окну.

Солнечный свет льется на его бледное лицо, и каждый дюйм его точеного профиля обнажен. Он такой же привлекательный и магнетический, как и Датч, но я могу сказать, что он каждую ночь отрывался по полной. Мама обычно выглядела такой же изможденной, когда была на взводе.

— Двойной воппер — это очень вкусно.

Красивые голубые глаза Зейна загораются. Он очаровательно улыбается мне.

— Тогда я пойду с этим.

— А выпить?

— Здесь подают алкоголь?

— Нет, если ты несовершеннолетний.

Я показываю на знак.

Он дуется.

— В любом случае тебе лучше выпить воды. — Говорю я ему.

— Ой. Ты беспокоишься обо мне, Брамс?

Зейн хлопает своими густыми ресницами.

— Тебе приходится целый день жить с этим монстром. — Я указываю на Датча. — Представляю, как это тяжело.

Я чувствую, как глаза Датча изучают меня. Его пальцы барабанят по столу.

— Ты уморительна.

Я одариваю его самодовольной улыбкой, а затем киваю Финну.

— А для тебя?

Его глаза прищуриваются, когда он просматривает меню.

— Есть вегетарианские блюда?

— Ты видишь это место? — Спрашиваю я с намеком на нахальство.

Он усмехается.

— Ты вегетарианец?

— Нет, я просто предпочитаю питаться здоровой пищей, когда прихожу в подобные закусочные. И я подумал, что здешний салат может быть лучше, чем любое мясо на этих грилях.

— Поверь, никто не просит салаты. Никогда. По-моему, Фрэнки даже не знает, как его готовить.

В взгляде Финна сверкает смех. Он наклоняет голову.

— Ладно, я буду есть то же, что и они.

— А ты не собираешься записывать? — Спрашивает Датч.

— Здесь все в порядке. — Я постукиваю пальцем по лбу. — Три «уоппера», две воды и сердце для тебя, поскольку у тебя его явно нет.

— Кто сказал, что у меня нет сердца? — Датч пристально смотрит на меня. — Я был достаточно любезен, чтобы проделать весь этот путь, чтобы ты могла меня обслужить.

Мне так сильно хочется зажечь в нем свет, что все мое тело дрожит от этого.

— Иди к черту.

Его брови опускаются над глазами. Он резко встает, его массивная грудь касается моего плеча.

Его голос низкий и ровный, когда он говорит: — Может быть, я просто потащу тебя туда с собой, Брамс.

Я поднимаю подбородок вверх. — Я бы хотела посмотреть, как ты попытаешься.

Зейн застонал. — Опять же, я понимаю, что ты должна это сделать, но я действительно голоден.

Я резко поворачиваюсь. — Я сейчас вернусь с заказом напитков.

Теплые тонкие пальцы обхватывают мое запястье и останавливают меня.

Датч наклоняется. — Я хочу содовую с лаймом. — Его дыхание ласкает мое ухо. — С лимоном. И с ноткой листьев мяты.

— У нас такого не подают. — Я отдергиваю руку. — Если тебе нужна модная вода, тебе нужно пойти в модный ресторан.

Датч опускается на стол и скрещивает ноги, словно у него есть все время в мире, чтобы поиграть со мной.

— Твой менеджер сказал, что ты позаботишься о нас. Думаешь, он хочет услышать, что ты создаешь проблемы?

Я сжимаю пальцы в кулаки. Вены пульсируют от ненависти к нему.

— Я сейчас вернусь.

Хантер машет мне рукой, после того как я передаю девушке за стойкой заказ Датча на напитки. Я делаю шаг между его ног и обхватываю его шею руками.

— Он твой бывший? — Спрашивает Хантер, потираясь своим носом о мой и говоря тихим тоном.

— Он хочет.

— Тогда зачем тебе все эти проблемы?

Я громко хихикаю и зарываюсь головой в шею Хантера.

— Это сложно.

Поднос с напитками грубо падает на стойку. Я вскакиваю и замечаю, что мой коллега пристально смотрит на меня.

Ну что ж...

— Мне нужно идти. — Говорю я Хантеру.

Он берет меня за руку.

— Я не готов тебя отпустить.

— Я знаю. — Я глажу его по голове и разыгрываю из себя «мы так любим друг друга», снова обнимая его. — Я не могу дождаться окончания моей смены, чтобы мы могли побыть одни.

В его глазах блестит обещание, пусть и фальшивое.

Я поспешно отхожу от Хантера и ловко доставляю напитки к столику Датча. Честно говоря, я удивлена, что здесь вообще есть столик, учитывая огонь, выплескивающийся из его глаз.

Делая бесстрастный вид, я выполняю свою работу, не обращая на него внимания.

— Держите. — Я передаю напитки Зейну и Финну.

Когда я оказываюсь перед Датчем, он хватает меня за запястье.

— Принеси мне закрытую бутылку с водой.

Я убегаю и возвращаюсь с ней.

Когда я возвращаюсь, то вижу, что Хантер уже сидит в кабинке за Датчем. Я внимательно слежу за ним, и Датч, похоже, тоже.

Он складывает руки на груди.

— Стол грязный, Брамс. Я не могу так есть.

Как по-детски. Если бы я умела стрелять лазерами из глаз, у Датча было бы две дырки в черепе.

— Стол совершенно чист, Датч. У меня есть другие клиенты, так что не тратьте мое время.

— Позаботься об этом. — Жестко требует он. — Сейчас же.

У меня раздуваются ноздри, а гнев выходит за пределы моей сдержанности, и я выдыхаю: — Как насчет того, чтобы использовать твою голову в качестве тряпки для посуды?

Его челюсть сжимается. Никогда раньше я не видела, чтобы он был так близок к взрыву гнева.

Напряжение нарастает.

Зейн и Финн смотрят на это с напряженным выражением лица.

Рука обхватывает мое запястье. Это рука Хантера.

— У тебя какие-то проблемы? — Требует Хантер, на его шее вздувается вена. Его глаза впиваются прямо в лицо Датча.

— Почему бы тебе не заняться своими чертовыми делами? — рычит Датч.

— Извини. Я не могу этого сделать.

— Кто ты такой, черт возьми, чтобы вмешиваться?

Голос Датча низкий и пронзительный. Я чувствую, как он пронзает меня насквозь.

— Я ее парень. — Хантер пристально смотрит на меня. — Я смотрел, как ты издеваешься над ней, словно чертов ребенок на детской площадке, и больше не могу сидеть спокойно. Что, черт возьми, с тобой не так, парень? Неужели родители не научили тебя элементарному уважению?

Датч встает из-за стола и поднимается во весь рост. Он примерно такого же роста, как Хантер, и от его холодной улыбки у меня по спине пробегает дрожь.

— Это касается только меня и ее.

Я могу задохнуться от всего этого тестостерона и мужского эго.

Их интенсивность заставляет меня быть на грани. Хантер может быть старше, но Датч — это чистая, грубая сила. Если дело дойдет до драки, думаю, Хантер не выдержит.

Я чувствую себя ответственной за эту глупую заварушку и никогда не прощу себе, если Хантер пострадает из-за идиотизма Датча.

— Хантер. — Я прижимаю руку к его груди. Зажмурив глаза, я пытаюсь молча дать понять, что все в порядке. — Не надо.

Я уже сталкивалась с Датчем в его властном режиме. Хотя он рослый, опасный и непредсказуемый, я могу с ним справиться.

Хантер не отступает.

Температура поднимается еще выше.

Люди начинают обращать внимание. Фрэнки наблюдает за происходящим через окно. Меньше всего я хочу, чтобы это стало еще больше и поставило под угрозу мою работу.

— Пожалуйста, просто брось это, хорошо? — Шепчу я Хантеру.

Моя голова прижимается к его щеке. Его голова поворачиваются и он смотрят на меня.

Я чувствую, что ярость Датча нарастает. Когда я оглядываюсь, его янтарные глаза прикованы к тому месту, где моя рука лежит на рубашке Хантера. На его лице появляется холодное, звериное выражение. Его глаза встречаются с моими, как острый, зазубренный нож.

Он выкрикивает мое имя. — Каденс, скажи своему другу, чтобы он успокоился, пока ситуация не вышла из-под контроля.

Это не просьба, а предупреждение. Я чувствую его до самых пальцев ног.

Хантер поднимает подбородок. — Уходи, пока я не выставил тебя вон.

— Я никуда не уйду.

— Какие-то проблемы?

Фрэнки появляется у стола, его взгляд метался между Хантером, Датчем и мной.

Он орудует лопаткой так, будто это меч, предназначенный для нанесения удара.

У меня замирает сердце. За все время, что я здесь работаю, я ни разу не видела, чтобы Фрэнки покинул свой пост и подошел к столу. Даже ни разу.

— Нет, Фрэнки, это не так. — Мой голос дрожит.

— Я не разрешаю драки в своем заведении. — Фрэнки напоминает мне. — Купер, возьми это под контроль.

— Обязательно.

Я зарываю пальцы в фартук и вешаю голову.

Фрэнки бросает на меня еще один острый взгляд и возвращается в свое царство за плитой.

— Хантер, пожалуйста. Просто уходи.

Он все еще смотрит мимо меня на Датча, его челюсть сжимается.

Я подталкиваю его. — Твой брат ждет свой бургер.

Упоминание о брате, кажется, выводит Хантера из оцепенения. Он выпрямляется и смотрит на меня.

— Я позвоню тебе.

— Да.

Бросив еще один уничтожающий взгляд в сторону Датча, Хантер выбегает из закусочной. За ним громко звякает колокольчик.

Звонит кухонный колокольчик.

Бургеры готовы.

Когда я поворачиваюсь, чтобы взять их, вижу, как Датч машет братьям. Финн и Зейн встают из-за стола.

— Куда вы идете? — Спрашиваю я, насторожившись.

Датч кладет на стол стодолларовую купюру. Его глаза тяжело опускаются на мои, и в их глубине клубится тьма.

— У меня пропал аппетит.

У меня перехватывает дыхание, когда я вижу в его взгляде нотку обиды.

Я сдерживаю себя.

Я больше не испытываю слабости к той мягкой стороне Датча, которую, как мне казалось, я видела. Он просто грубиян.

И он доказывает это, проходя мимо меня.

— Я разберусь с тобой завтра, Брамс. — Шипит он.

Угроза витает в воздухе еще долго после того, как он врывается в двери закусочной и исчезает из виду.


Загрузка...