37.
КАДЕНС
Я вскакиваю со скамейки, когда дверь в кабинет директора Харриса открывается и оттуда выходит Серена. У нее красные глаза, нос цвета помидора и размазанный макияж.
Задыхаясь, я подхожу к ней.
— Что случилось? Что они сказали?
Серена смотрит на меня так, будто весь мир стоит на ее спине. — Я...
Ее голос дрожит, и она не может закончить.
Мое сердце разрывается, когда она произносит: — Меня исключили.
Пол уходит у меня из-под ног.
— Исключили?
Она хватает меня за руку и держит так крепко, что ее ногти впиваются в мою кожу.
— Я клянусь тебе, Каденс. Я этого не делала. Клянусь.
— Серена... — Мой голос хриплый.
По ее щеке течет слеза.
— Разве это имеет смысл, чтобы я пыталась сжечь здание? Я боролась за выживание в этой дыре больше двух лет. — Она зажмуривает глаза и кричит: — Знаешь, что больно? Я думала, что смогу выкарабкаться. Ближе к концу у меня появилась надежда. Финишная черта была прямо передо мной. Зайти так далеко и просто... провалиться...
Я смотрю ей в глаза и пытаюсь найти слова утешения.
Она смахивает слезу ногтем, окрашенным в черный цвет.
— Зачем кому-то это нужно? Почему они обвиняют в этом меня?
— Ультиматум Миллера. — С ужасом шепчу я.
Ее глаза встречаются с моими. Они водянистые и испуганные.
Дверь снова открывается, и из нее выходит полицейский. Это тот же парень, который разбирался с Кристой во время утреннего собрания.
— Пойдемте. — Говорит он, окидывая Серену тяжелым взглядом.
Я делаю шаг ему навстречу. — Куда вы ее ведете?
— К ее шкафчику. — Говорит директор Харрис. Он появляется в дверях и смотрит на меня исподлобья. — Мисс Купер, почему вы слоняетесь возле моего кабинета? Разве вы не должны быть в классе? Особенно теперь, когда мисс Паркер решила проблему, кто останется в музыкальной программе за нас.
Нижняя губа Серены дрожит. Она обхватывает меня за шею и шепчет: — Они меня не слушают. Они не верят мне, когда я говорю, что не делала этого.
— Я верю тебе. — Решительно говорю я.
По ее щеке течет слеза.
Офицер делает шаг вперед, молча подталкивая Серену закончить разговор и продолжить его.
Серена не может говорить без того, чтобы ее голос не сорвался.
— Наверное, я... то есть я не знаю, когда увижу тебя снова.
Я могу лишь беспомощно стоять в стороне и смотреть, как Серену выводят, словно преступницу. Она выглядит такой маленькой и беспомощной рядом с полицейскими.
Меня захлестывает волна вины. Знакомые ощущения в нутрии.
Именно это случилось с мистером Маллиесом.
Он был моим светом в таком холодном аквариуме, как Redwood Prep. Единственный учитель, которому я могла доверить все свои секреты. Он прикрывал меня во всем, что имело значение. Больше, чем моя собственная мать.
И только потому, что он из кожи вон лез ради меня, он потерял работу. Он потерял свою репутацию. Он потерял доверие всех своих коллег и студентов, которых он учил и вдохновлял на протяжении многих лет.
Это было несправедливо.
Это было неправдой.
Это было сделано, потому что Датч сказал, что так будет.
И все же я могла лишь наблюдать за тем, как Маллиз страдает из-за меня. Я ничего не могла с этим поделать.
Что-то глубокое и темное пульсирует в моем сердце.
Нет.
Я не могу допустить, чтобы это повторилось.
Но какая у меня есть власть?
В Redwood Prep я никто.
Я обхватываю себя руками за талию. Подпрыгивая на кончиках пальцев, я кричу: — Серена!
Она оглядывается на меня через плечо.
— Все будет хорошо. Я обещаю.
Ее улыбка дрожит, а затем становится плоской. Она мне не верит.
Я не виню ее.
Когда я снова поворачиваюсь к ней, в моем выражении лица появляется темная ярость. Датч, если ты действительно это сделал...
Мое сердце подскакивает к горлу. Я помню тот момент, когда Датч пробился сквозь дым, выкрикивая мое имя так, будто от этого зависела его жизнь. Какая-то часть меня отказывается верить, что он мог быть замешан в этом. Более здравомыслящая часть меня предупреждает, что я не должна быть такой наивной.
Мне нужно больше информации, прежде чем я предприму какие-либо шаги.
Мы с мисс Джеймисон заключили своего рода союз. Я знаю, что могу хотя бы доверять ее желанию поступить правильно со всеми стипендиатами.
Я направляюсь в учительскую и останавливаюсь перед столом мисс Джеймисон. Она настороженно поднимает взгляд. Ее вьющиеся волосы собраны в хвост, а белая рубашка контрастирует со смуглой кожей, и она выглядит прекрасно, как обычно.
Но есть и кое-что еще. Ее глаза выглядят усталыми.
— Могу я с вами поговорить? — Требую я.
Она бросает взгляд на мое грязное лицо и подгоревшую форму под пиджаком Датча, и ее брови сходятся вместе.
Должно быть, я выгляжу сумасшедшей.
Я не приводила себя в порядок с тех пор, как провела утро, выслеживая офис Харриса.
Мисс Джеймисон прочищает горло и обращает внимание на всех учителей, которые смотрят на нас. Поджав губы, она кивает.
— Давай поговорим в другом месте.
Вместо того чтобы отвести меня на лестничную клетку или в пустой класс, она ведет меня на крышу.
Мы проходим через высокую металлическую дверь, и солнечный свет бьет мне в лицо. Трудно поверить, что солнце все еще существует и мир все еще вращается. В моей голове я все еще нахожусь в горящем здании, борюсь с густым дымом и ищу Серену.
Мисс Джеймисон идет к краю крыши, где небольшая стена не дает ученикам упасть и разлететься по земле.
Лужайка простирается насколько хватает глаз. Акры и акры частной земли, принадлежащей одному чудовищному заведению.
Redwood Prep.
Школа, которая грызет сердца невинных и выплевывает кости тех, кто встает у них на пути.
— Я слышала о том, что случилось с Сиреной. — Тихо говорит мисс Джеймисон. — И я хочу, чтобы ты знала: это не твоя битва, Каденс.
— Почему это не моя битва? Серена — моя подруга.
— Ее также обвиняют в попытке сжечь Redwood дотла. — Карие глаза мисс Джеймисон смотрят на меня. Она пожевала нижнюю губу бордового цвета. — Ходили разговоры, что у нее есть сообщник, а поскольку вы двое работаете вместе...
Дыхание покидает мои легкие так быстро, как будто кто-то ударил меня в грудь.
— Они думают, что я тоже замешана?
— Нет. Мы проверили видео. Ты не успела приехать вовремя, чтобы устроить пожар. — Она кладет руку мне на плечо. — Но Каденс, вот почему тебе не стоит подходить слишком близко. Иногда распятие в общественном суде — худший вариант.
— Так вы ждете, что я просто что? Ничего не сделаю?
— Конечно, нет. — Она глубоко выдохнула. — Маллиз попросил меня защитить тебя. Это была причина, по которой он вообще покинул Redwood Prep. Я не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось.
— А я не могу допустить, чтобы что-то случилось с Сиреной. — Отвечаю я.
Она наклоняет голову к небу, словно я — самое неприятное, с чем она когда-либо сталкивалась.
— Мы можем как-то отменить решение? — Умоляюще говорю я. — Я знаю Серену. Она бы так не поступила.
Мисс Джеймисон качает головой.
— К сожалению, на месте преступления нашли зажигалку с ее отпечатками пальцев. Также есть запись, на которой видно, как она идет к музыкальному залу за несколько минут до начала пожара. По свидетельствам очевидцев, она тоже скрылась с места происшествия. — Обеспокоенно нахмурившись, мисс Джеймисон признает: — Все выглядит не очень хорошо.
Мое сердце пылает от негодования.
Я встречаюсь взглядом с мисс Джеймисон и четко заявляю: — Серена бы так не поступила.
Мисс Джеймисон поворачивается ко мне.
— Я тоже не хочу в это верить. Но нельзя отрицать улики.
— Уликами можно манипулировать! — Восклицаю я. — Помните, что они сделали с мистером Маллизом?
Она потирает виски.
— Да, ты права. Улики можно исказить. Но факты очевидны. Зажигалка, найденная на месте преступления, принадлежала Серене. Она ходила туда перед тем, как начался пожар.
— Она каждый день убирает эту территорию для учебы!
— Невозможно отрицать, что она убежала, как будто была виновата.
— Наверное, потому что в здании был чертов пожар!
Мисс Джеймисон вздохнула.
— Если уж на то пошло, Серену легко отпустили. Они могли бы обвинить ее в поджоге и уничтожении имущества. Мне пришлось встать на колени и умолять их смягчить наказание. — Мисс Джеймисон выглядит потрясенной. — Учитывая ее положение, они просто позволили ей спокойно покинуть школу.
— Что вы имеете в виду, учитывая ее положение?
Мисс Джемисон качает головой.
Я наклоняюсь вперед.
— Пожалуйста. Расскажите мне. Она моя подруга, и я хочу ей помочь.
Мисс Джемисон облизывает губы и закрывает глаза. Кажется, она борется с собой.
Наконец она неохотно произносит: — Главная городская больница.
— Серена больна?
— У ее матери рак. Все выглядит не очень хорошо.
Словно гора свалилась мне на грудь. Неудивительно, что в последнее время Серена была такой рассеянной. Неудивительно, что она всегда жалеет копейки и не тратит ни цента, даже на еду.
Мисс Джеймисон изучает меня. — Каденс, есть... есть кое-что еще. — Она складывает руки на груди. — Я не знаю, стоит ли вообще говорить тебе об этом, но...
Я зарываюсь пальцами в юбку, чтобы не торопить ее. Напряжение убивает меня.
— Один из учителей был здесь сегодня рано утром. Они видели, как кто-то выходил из тренировочного зала Королей в самом начале пожара.
— То есть... они были в школе до того, как Серена пришла?
Она кивает.
— Нет никаких записей того, как этот человек направлялся в музыкальную комнату, так что это не было доказательством, которое можно было бы принять к рассмотрению. Но я знаю, что эти братья не давали тебе покоя, и я согласна, что Серена не стала бы этого делать.
Мои ноздри вспыхивают.
Это то подтверждение, которое я надеялась не получить.
Темная рука опускается мне на плечо.
— Каденс, я сказала тебе это не для того, чтобы ты сделала какую-нибудь глупость. Я чувствую, что ты действительно хочешь помочь Серене. И я тоже. Если когда-нибудь появится возможность вернуть ее, я ухвачусь за нее. Я обещаю тебе это. Я буду бороться за нее, как боролась за тебя. Но сейчас мы мало что можем сделать, кроме как искать новые улики. Когда у нас будет больше улик, мы ударим по ним всем, что у нас есть.
Я потеряла дар речи и оцепенела. Плохие парни снова побеждают, потому что мы — бедные дети-стипендиаты, ничего не можем сделать, чтобы остановить их.
В моем сердце бурлит неистовая ярость. Картинка начинает складываться.
Датч обещал, что сломает меня.
Думаю, вот как.