38.

ДАТЧ


— Что мы знаем о пожаре? — Прорычал я, сидя в тренировочном зале и держа гитару на коленях.

Я взял ее с подставки, но не играл на ней с тех пор, как вошел.

— Джинкс сообщила только то, что известно полиции. Она не хочет говорить, кто это сделал. — Говорит Финн.

— Наверное, потому что она и сама не знает. — Бормочет Зейн.

Он сидит за барабанами и крутит палочки.

После вчерашнего напутственного слова он уже кое-что изменил. Начиная с того, что впервые за много лет хорошо выспался. Это пошло ему на пользу. Сегодня его глаза выглядят яснее.

— То, что сделал огонь, важнее того, кто его устроил. — Отмечает Финн. — Сирену убрали с шахматной доски. Сол и Каденс в безопасности.

Мое сердце начинает колотиться. Меня охватывает чувство предчувствия, похожее на то, которое я испытывал, когда подвозил Сола в больницу.

— Это был не я. — Финн кивает Зейну. — И не он тоже.

— Это был не я и не Каденс. Она собиралась рискнуть жизнью, чтобы спасти свою подругу. Нас чуть не разнесло на куски.

— У кого бы хватило мотивации свалить все на Серену? — Тихо спрашивает Финн.

Я не могу справиться со всей этой нервной энергией в моей груди. Вскочив на ноги, я возвращаю гитару на подставку и бегу по комнате для тренировок.

Мои братья смотрят на меня тяжелыми, мрачными глазами.

В этот момент дверь открывается.

В комнату, спотыкаясь, входит Сол. Его затравленные глаза напоминают мне призрака. Его волосы в беспорядке, а форма помята и испачкана. Рукава сегодня короткие. Он не скрывает свои шрамы.

Мое сердце замирает. Я смотрю на лицо Сола, лицо друга, которого я знаю уже много лет. Лицо брата. И понимаю, что больше не узнаю его.

Этим летом один Сол попал в этот лагерь.

А вышел другой Сол.

Он спокойно идет к дивану и садится. Глаза Финна и Зейна прикованы к нему.

Никто не двигается.

Никто даже не моргает.

В тот момент, когда Сол разваливается на диване, он взмахивает руками и опускается на него, устраиваясь поудобнее.

Страх крепко сжимает мою шею. Я медленно, осторожно подхожу к нему.

— Сол?

Он фыркает от смеха, рот приоткрыт, а у глаз собрались морщинки. Загорелые пальцы скручиваются в кулак, и он снова смеется, но на этот раз он ударяет кулаком по дивану.

Зейн оставляет свои барабаны и присоединяется ко мне, когда я подхожу к Солу.

Финн стоит прямо за нами.

Сол сгибается от сильного смеха, но для моих ушей это звучит как отчаянные рыдания. Слезы текут по его лицу. Его нога поднята вверх, а одна рука обхвачена за талию.

Я словно наблюдаю, как человек разваливается на части прямо у меня на глазах.

— Какого черта там была эта зажигалка? — Рассеянно спрашивает Сол. Он откидывается на спинку дивана и смотрит в потолок.

Я оглядываюсь и вижу, что Финн наблюдает за мной. Он качает головой.

Зейн бросает на меня обеспокоенный взгляд.

— Сол, ты не хочешь объяснить, что происходит?

Сол продолжает смотреть в потолок, как будто там разворачивается фильм всей его жизни.

— Я пришел в Redwood Prep только потому, что хотел быть там, где были вы, ребята.

От его прерывистого тона у меня по шее пробегает ледяной холодок.

— Что случилось, Сол? — Спрашивает Финн, глядя прямо на Сола острым, непоколебимым взглядом.

Если бы не легкое дрожание губ, Финн, кажется, совершенно не заинтересован в ответе.

Сол не смотрит ни на кого из нас.

Он просто продолжает говорить.

— Моя мама была просто женщиной, которая убиралась в вашем доме. Вам не нужно было включать меня в свою группу. Вы не должны были кормить меня со своего стола. Вы не должны были приходить ко мне домой и становиться моей семьей. — Он качает головой. — Но вы это сделали. И я всегда чувствовал себя обязанным вам за это. Это было так глупо. Вы были моими друзьями, и я был вам благодарен.

— Сол, — настаиваю я, — что случилось сегодня утром?

Он поворачивает голову в сторону, и солнечный свет падает на его профиль. Он выглядит хрупким и мальчишеским, напоминая мне о том Соле, которого мы знали задолго до того, как мир выбил из нас все дерьмо.

— Мой психотерапевт говорит, что у меня сильное чувство преданности и низкая самооценка. Вы знаете, что это значит? — Он качает головой и слегка усмехается. — Это значит, что даже если кто-то однажды, всего один раз, отнесется ко мне хорошо, я буду готов умереть за него. Как собака.

Я замираю. Так неподвижно, словно меня здесь больше нет.

Зейн открывает рот, чтобы прервать меня, но я поднимаю руку и указываю, чтобы он остановился.

Сол теряет себя.

В печали.

В сожалении.

В гневе.

Я чувствую, как под тонами его голоса клокочет ярость. Точно так же, как я слышу ее, когда играю на гитаре. Голос — это тоже инструмент. Это просто вибрация, воздух и ритм.

Сол злится, и нам не нужно его сейчас расстраивать.

Зейн отступает на шаг, но его плечи вздернуты. Он выглядит обеспокоенным.

Моему близнецу всегда не по себе, когда кто-то слишком откровенен. Он предпочитает ухмыляться, всегда с этой ухмылкой и вести себя так, будто его ничто не может обидеть. Видеть, как другие люди раздеваются догола, его пугает.

Особенно если этот кто-то — один из нас.

Но Солу нужно выговориться. Я это чувствую.

Из уст Сола вырывается сухой смешок. Он проводит рукой по лицу, все еще безнадежно глядя в потолок.

— Ребята, вас когда-нибудь называли собакой? Вряд ли, да? Собаки лают, когда им говорят. Они кусаются, когда им говорят. Они сидят и переворачиваются. Но если у них нет цели, они просто стоят. Ждут. Просто ждут, когда что-то произойдет. Чтобы кто-то дал им указание. Знаете, как это удушающе? Ждать?

Зейн ругается и идет к холодильнику, где достает бутылку пива и прихлебывает его.

Ноздри Сола раздуваются.

— Однажды у Абуэлы была собака. Бруно. Он был бродячим, которого она однажды подобрала. Взяла его домой и пыталась приучить к порядку. Но Бруно не знал, что означает это слово. Каждый раз, когда Абуэла запирала его в своей комнате, уходя на мессу, она возвращалась в комнату, заваленную туалетной бумагой, рваной одеждой и дерьмом повсюду...

Сол снова сухо смеется, и этот смех кажется еще более лишенным юмора, чем предыдущий.

Выражение его лица внезапно становится холодным. Глаза твердеют. Руки трясутся.

— Собаки тоже могут разрушать, знаешь ли. Если оставить их надолго. Если энергия накапливается, ей нужен выход. Они не только всегда верны.

Сол замолкает.

Зейн одним глотком выпивает еще одну бутылку пива и закрывает рот рукой. Он снова бросается к нам, его глаза темнеют.

— Почему?

Глаза Сола ненадолго закрываются. Когда он заговорил, голос его звучал устало.

— Я хотел увидеть, как он горит. Хоть раз я хотел уничтожить что-то, а не просто сидеть тихо, пока оно уничтожает меня.

— Я же говорил тебе, что справляюсь с Миллером. — Выдавливаю я из себя.

Гнев пульсирует в моих венах. Я чувствую знакомое жжение.

— Думаешь, это не удушье, Датч? — Сол садится и смотрит на меня сквозь пальцы. — Эта твоя дурацкая потребность все контролировать. Думаешь, я терплю это, потому что я слабак? — Он качает головой. — Миллер выбирал людей, которых, по его мнению, он мог подавить. Это все, что делает эта школа. Если ты слаб, тебе конец. Если у тебя есть немного денег или славы, ты — бог. Думаешь, раз я с вами общаюсь, то забыл, к какому лагерю принадлежу?

— Сол.

— Я не знал, что ее дурацкая зажигалка окажется там. — Сплевывает Сол.

Моя рука вспотела. Я вытираю ее о штаны и провожу языком по нижней губе.

В глазах Сола — тихий хаос.

— Я сразу пошел к Харрису. Сказал ему, что пожар устроила не Серена. И знаешь, что он ответил? — Сол фыркнул. — Неважно, кто из вас уйдет. Так что просто заткнись и заканчивай школу.

В глазах Сола появляются слезы. Он смахнул одну почти со злостью.

— Неважно... — Его голос срывается. — Я иду в полицию.

Я глубоко вдыхаю и обдумываю все, что он сказал. Сола сейчас раздирает чувство вины. Я вижу это, но я также знаю, что он заслуживает быть здесь так же, как Серена или Брамс.

Мы боролись за то, чтобы он был здесь.

Теперь речь идет не только о Соле, но и о нашей чести. Речь идет о нашей репутации.

Сол должен остаться в Redwood Prep.

— Нет. — Вырывается у меня.

Сол смотрит на меня.

Финн и Зейн тоже.

— Если ты пойдешь в полицию, игра будет окончена. Они легко обошлись с Сереной, но у тебя есть предыдущее нарушение. Тебя арестуют. Мы говорим не просто о том, что тебя выгонят, Сол. Речь идет о тюрьме.

В его глазах мелькнул страх.

— Мы не позволим этому случиться. — Твердо говорит Финн.

Я киваю. Нет, не позволим.

Внезапный стук в дверь заставляет нас всех подскочить.

Мои мышцы сворачиваются. Кто, черт возьми, посмел...

— Датч! — Голос Каденс прорывается сквозь дверь. — Датч, мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас!

Фин смотрит на меня. Я отвечаю ему каменным взглядом.

Каденс никогда не узнает правду о сегодняшнем пожаре.


Загрузка...