21.
КАДЕНС
Когда в понедельник я вваливаюсь в класс, в музыкальном зале сидит только Датч.
При виде его я замираю, и мое сердце ударяется о ребра.
Он едва смотрит на меня, но я замечаю, как напряжены его плечи и как решительно сжаты его полные губы. Его длинные ноги вытянуты перед ним, а на коленях лежит гитара.
На нем темные брюки и рубашка с короткими рукавами, демонстрирующая все его мускулы и чернила. Пиджак Redwood Prep, который завершает униформу, небрежно перекинут через спинку стула.
У меня дрожат руки.
Но это не от страха.
С тех пор как он бросил тот глупый вызов насчет того, чтобы переспать со мной, я нахожусь на грани.
Как будто я больше не могу доверять ему — или своему телу.
Из-за этого мне трудно заснуть. Даже во сне мне снится его безжалостно великолепное лицо.
Некоторые из этих снов — о том, как Датч хватает меня в тени.
В других — как я сижу у него на коленях, давая ему то, что он всегда хотел, и ему это нравится...
Я сошла с ума. Хотеть его? Желать его после всего, что он со мной сделал.
Лучше бросить школу, чем отдать свою девственность Датчу.
И все же единственное, что я знаю, — это то, что я не могу уйти из Redwood Prep. Нет, если я хочу дать Вай лучшую жизнь.
Пока я дышу, я должна остаться. Я должна пройти через это.
Датч играет на гитаре легкую, знойную мелодию, и мои мышцы напрягаются.
Сегодня я пришла на занятия поздно, надеясь избежать его. Если бы это не поставило под угрозу мою стипендию, я бы бросила все занятия, которые он посещал.
Он завладел моей жизнью, заставляя меня трусить. Заставляет меня потеть. Я пробивалась в темноте, пытаясь собрать все силы, чтобы противостоять ему, но он снова держит меня за шею.
Можешь ли ты рискнуть, что он не получит того, чего хочет?
Ответ на этот вопрос повергает меня в стыд.
Мои кроссовки заскрипели по земле, когда я сделала шаг назад.
Все еще не глядя на меня, Датч урчит: — Если ты убежишь, я приду за тобой и сделаю то, что собираюсь сделать дальше, в десять раз хуже.
— Какого черта тебе нужно?
Слова скребут мое горло, словно огненные пальцы, прожигающие путь к моей груди.
Я ненавижу Датча за то, что он заставляет меня чувствовать себя в ловушке.
За то, что заставляет меня чувствовать себя такой живой.
Потому что даже при наличии презрения, простое нахождение с ним в одной комнате заряжает что-то безжизненное внутри меня. Что-то, что заставляет мое обычное, утомительное существование почувствовать себя новым.
— Иди сюда, Брамс. — Он натягивает сложный аккорд, его светлые волосы ловят солнечный свет и сверкают, как раскаленное золото. Датч едва взглянул на меня, его янтарные глаза застыли. — Сейчас.
Мой рот сжимается. Ненавижу, когда мне приказывают. Особенно он.
Его губы жестоко кривятся. Музыка, которую он играл, останавливается одним коротким движением.
— Ты что-то забыла на вечеринке.
Он вскидывает подбородок.
Я смотрю на сверток под ботинком Датча и краснею.
Это пиджак, в котором я выступала на последнем концерте. В складках лежит мой рыжий парик.
Правда бьет мне прямо в глаза.
Он держит в руках мой секрет в качестве выкупа.
Я поднимаю взгляд. Наши глаза встречаются, мои карие — на его изменчивых медово-коричневых радужках. Он ничего не говорит, но, как хищник на охоте, его неподвижность — это мираж. Он замирает только тогда, когда добыча уже рядом, попалась в его ловушку. И ни секунды до этого.
Солнце уже высоко в небе, золотые лучи бьют в окна. Но я все равно дрожу.
Глаза Датча следят за мной, пока я протискиваюсь между партами и бросаю рюкзак на пол.
— Наш следующий проект по нетрадиционной теории музыки уже готов. — Он поднимает на меня бровь. — Мы партнеры.
— Я меняюсь.
— На кого?
Предупреждающее выражение на его лице — как удар в живот, но я впитываю угрозу и держу подбородок выше.
В этой школе есть только один человек, который осмелится выступить против Датча и остаться в живых.
— Сол.
— Давай. — Он непринужденно откидывается назад. — Если ты хочешь, чтобы все знали, кто ты на самом деле. — Он сдвигает ногой мой пиджак. — Будь моим партнёром. — Слова слетают с его языка, ядовитые и изящные, как змея.
— Чего ты хочешь, Датч?
— Я уже сказал тебе, чего я хочу, Брамс. — Его глаза вспыхивают. — Иди сюда.
Двигаясь вперед, хотя все внутри меня говорит мне бежать, я останавливаюсь перед ним. Он кладет руку мне на бедро и подталкивает вперед. Я с жаром смотрю ему в глаза, завороженная его полным отсутствием человечности.
Почему он так сильно меня ненавидит? Почему он не может просто оставить меня в покое?
Датч кладет вторую руку мне на бедро и держит меня крепко. Гитара на его коленях сползает вниз, и только мои колени прижимаются к его, не давая дорогому инструменту упасть на пол.
Он изучает меня гораздо более мягким, более интимным взглядом, чем я думала, что он способен на это.
— Расслабься, Брамс. — Его левая рука проводит круговыми движениями по моему бедру. — Я уже сказал тебе, что не собираюсь брать это. Не насильно.
Мои губы и язык начинает покалывать, когда его взгляд опускается к моему рту.
— Ты, должно быть, под кайфом или глуп, если какая-то часть тебя искренне верит, что я хочу тебя, Датч. — Сплевываю я.
Он смеется надо мной. Темно и раскатисто. Его смех более оскорбителен, чем все, что он мог бы сказать.
Я закипаю от ярости. Во мне закипает злость, и я вижу, как он истекает кровью. Вместо того чтобы отступить, я наклоняюсь вперед.
— Мое тело принадлежит мне. Я могу делать с ним все, что захочу. С тем, с кем захочу. Это не обязательно должен быть ты.
В его глазах мелькает желание, когда я подхожу ближе. Оно заряжает воздух между нами. Тонкая грань между ненавистью и вожделением исчезает, погребенная под клубящимся туманом.
— Это буду я. — Самоуверенно заявляет он.
— Я умру первой. — Шепчу я, выпячивая грудь над его грудью.
Датч хватает меня за подбородок. Его пальцы крепкие, но не болезненные. Его хмурый взгляд холоднее, чем любой другой, который я видела.
— Урок номер три, Брамс. Твое тело принадлежит мне. И твой первый раз тоже принадлежит мне. Я покончу с любым, кто встанет между мной и тем, что принадлежит мне.
Я пытаюсь дернуться назад, но он держит меня крепко.
Его глаза — твердые мраморные шарики, но когда они блуждают по моей груди, то обжигают жаром.
— Ты будешь стонать подо мной.
Тяжесть, сквозящая в его обещании, заставляет мое тело напрячься.
Я играю в опасную игру, но мне все равно, если я проиграю. Если Датч тоже проиграет, я позволю огню сжечь меня дотла.
— Хочешь поставить на это?
Его губы изгибаются. Как будто он уже понял, что я окажусь в его постели, и дальнейшие разговоры не нужны.
— Нет. Я уже знаю, что выиграл. И ты ничего не можешь мне дать, кроме очевидного.
Он вскинул бровь.
Чертовски высокомерный маленький ублюдок.
— Почему бы тебе просто не заткнуться, чтобы мы могли начать наш проект? — Выдавливаю я.
Датч ухмыляется и отпускает мой подбородок.
— Подержи.
Я удивленно вздыхаю, когда он протягивает мне гитару.
— Ты ведь умеешь играть, да? — Спрашивает он.
— Едва ли. — Бормочу я.
Его длинные пальцы обвиваются вокруг моих и устанавливают мои руки в нужное положение.
— Аккорд C. — Он перемещает один из моих пальцев вниз. — Аккорд G.
— Что ты делаешь?
— Переигрываю.
— Я не собираюсь...
Его пальцы обвиваются вокруг моей шеи и удерживают меня там. Его рот опускается прямо над моими губами, давая понять о своих намерениях.
— Мы могли бы провести это занятие за чем-то более приятным, Брамс. Выбирай.
Я втягиваю губы в рот, хотя мое предательское тело умоляет о поцелуе.
— Какой аккорд был G?
Его губы дергаются, но он отступает назад и показывает мне, на этот раз не прикасаясь ко мне.
Я быстро все поняла.
— Хорошо. — Датч хватает меня за руку. — Пойдем.
— Пойдем? Куда?
Но он не отвечает. В типичной манере Датча, принц Redwood ни перед кем не отчитывается.
Он тащит меня в столовую, где суетятся дамы, уже готовясь к обеду.
— Датч!
— Привет, Датч!
— Датчи!
Все дамы светлеют, когда он подходит.
— Ты снова пришел поиграть для нас?
Датч улыбается, ни намека на опасного злодея.
— Не сегодня. Сейчас очередь Кейди.
— Моя очередь для чего?
— Ты будешь играть, пока они работают. — Говорит он, складывая руки на груди.
— Ты сумасшедший.
Я держу гитару на расстоянии от себя, словно это живая рыба.
— Ты тратишь их время.
Он устремляет свой подбородок на гитару.
Я смотрю на него, желая взять гитару и ударить его ею по голове. Но Датч умен. Он привел свидетелей. Симпатичных обеденных барышень, которые наблюдают за нами так, словно мы парочка из их любимой мыльной оперы.
Датч пинает в меня короткую табуретку. Я понятия не имею, откуда он ее взял, но у меня такое чувство, что она всегда была здесь. Что-то такое, о чем знают только он и обедающие дамы.
Вдохнув дрожащий воздух, я ставлю одну ногу на табуретку и кладу гитару на колено. Пальцы дрожат так сильно, что я даже не могу прижать их к струнам.
Я не могу сделать это. Я не могу...
Датч скользит передо мной, тепло его тела вырывает меня из раздумий.
— Набери аккорд, Кейди.
— Нет, я... — Я судорожно облизываю губы. Дамы из кафетерия смотрят на меня как на сумасшедшую. — Не как я. Я не могу сделать это как я. Если бы у меня был мой парик...
— Тебе не нужен этот чертов парик. — Его пальцы обхватывают мое запястье. — Ты сделала это с треугольником на глазах у толпы первокурсников.
— Но это было...
— По-другому? Нет, не так. Не в том смысле, который имеет значение. Это гитара, а не пианино. И за прилавком всего пара дам. — Он наклоняет мой подбородок вверх. На этот раз его голос мягче. — И я здесь.
То, как он стоит надо мной, полный спокойной уверенности и решимости, словно ему принадлежит весь мир, а то, чего у него нет, он может забрать, — это злит меня. И это также заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
Датч Кросс — маньяк, нацелившийся на меня, но боюсь ли я его больше, чем сцены?
Я больше не знаю.
Я знаю только, что он прав.
Это не пианино, и, возможно, у меня есть шанс взять этот страх под контроль. Я могу использовать эту возможность.
Датч отходит назад, а я провожу пальцами по натянутым гитарным струнам. В песне абсолютный беспорядок. Я не помню, куда девать пальцы, и вообще знаю только два аккорда.
Но Датч гордо кивает.
Дамы из кафетерия останавливаются, чтобы поаплодировать мне.
Тепло заполняет мою грудь, распространяясь до кончиков пальцев рук и ног. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Датча, но мой взгляд задерживается на ком-то в дверях кафетерия.
Это Миллер. И на лице у него огромная хмурая гримаса.
Мой внутренний сигнал тревоги срабатывает.
— Мисс Купер, — показывает папа Кристы двумя пальцами, — мне нужно видеть вас в кабинете директора. Немедленно.
Джинкс: Золушка и прекрасный принц очаровывают дам в кафетерии
На фоне секса, крови и предательства, таящихся в драгоценных коридорах Redwood Prep, всегда приятно уделить немного времени и оценить более сладкие вещи в жизни.
Например, нашу постоянную парочку, которая сегодня исполняла серенаду для обедающих дам, согревая всех нас своими украдкой брошенными взглядами и кокетливыми улыбками. Кто-нибудь когда-нибудь видел, чтобы каменный Прекрасный Принц был таким гордым?
Но будьте осторожны. В Redwood счастье быстротечно, а монстры всегда притаились и ждут подходящего момента, чтобы нанести удар.
До следующего поста держите своих врагов близко, а свои секреты — еще ближе.
— Джинкс.