20.
КАДЕНС
Меня еще никогда не приглашали на интимные вечеринки по случаю дня рождения. И эта не убеждает меня в том, что я хочу сделать это привычкой.
Мы с Вай теснимся вокруг крошечного столика в столовой Рика. Место украшено воздушными шарами и баннерами. Стол накрыт для скромного пиршества.
На Рике надета праздничная шляпа. Она заострена на макушке и плотно застегнута под подбородком. Веселые цвета радуги на шляпе контрастируют с его мрачным выражением лица. Он почти ничего не сказал.
Я начинаю думать, что Хантер так и не спросил Рика, действительно ли он хочет, чтобы мы приехали. Как только Рик увидел нас сегодня в дверях, его лицо осунулось. Он попытался прийти в себя, но было ясно, что он не ждал новой встречи с нами.
Единственный звук в квартире — звон вилок о тарелки. Рик смотрит на свой стейк и ничего не говорит.
Его девушка, симпатичная женщина с загорелой кожей и большими карими глазами, переминается с ноги на ногу. Ее глаза шныряют туда-сюда, и она выдыхает нервный смех.
— Каденс, Виола, как вам стейк?
— Отличный. — Бормочу я.
Ви поднимает большой палец в знак одобрения.
Тишина снова стремительно падает, покрывая воздух густой, тяжелой неловкостью.
Девушка Рика делает вторую попытку заговорить.
— Каденс, ты ведь учишься в школе Redwood Prep, верно?
Я киваю.
— Вау. — Она вытирает руки о салфетку и наклоняется вперед. — Мне всегда было интересно, как там все устроено. Каждый раз, когда мы проезжаем мимо, я говорю Рику: «Посмотри на эти машины». Все на парковке блестит, как бриллианты.
Мои губы изгибаются в уголках, но внутренне я кричу.
— Держу пари, богатые дети такие же, как и мы. — Комментирует она, вонзая вилку в кусок салата.
— Да, они такие же. — Бормочу я.
Я думаю о Датче и его братьях. Страшные сами по себе. Безжалостные, когда собираются вместе. Они владеют школой и всеми, кто в ней находится.
Но не мной.
Никогда.
— Разве дети Джарода Кросса не ходят в эту школу? — Хантер спрашивает, его рот — жесткая, твердая линия.
Глаза Рика сверкают интересом.
— Сыновья Джарода Кросса?
— Их группа выступала на танцах, где я был сопровождающим. — Он делает паузу. — Они также следовали за Каденс в закусочную в тот день, когда мы пошли искать твой подарок.
Моя улыбка становится натянутой. Еще немного, и она рассыплется.
Я действительно не хочу говорить об этом.
— Каденс и Датч — друзья. — Пролепетала Виола.
Плечи Хантера напрягаются.
Рика тоже.
— Ты дружишь с Королями? — У девушки Рика в глазах появляются звездочки. — Да ты издеваешься надо мной. На что это похоже?
Я думаю о том, как Датч заталкивает меня в шкафчики, приказывает мне ходить вокруг и претендует на мою девственность.
Мое горло сжимается. Я обхватываю чашку дрожащими пальцами и делаю глоток.
— Мы не совсем друзья.
Глаза Хантера впиваются в мое лицо, но я делаю вид, что не замечаю этого, и делаю еще один глоток.
Разговор снова заходит в тупик.
Девушка Рика, бедняжка, пытается его поднять.
Одарив Хантера озорной улыбкой, она говорит:
— Вы с Каденс ходили в торговый центр одни? Это было что-то вроде свидания?
— Не в этом смысле. — Непринужденно отвечает Хантер, откидываясь на спинку стула.
Я откидываю голову и сильно прикусываю нижнюю губу.
Мы с Хантером не разговаривали с того дня в закусочной. То есть он несколько раз писал смс, но все это было так суматошно: школа, работа и Датч дышат мне в затылок, что у меня не было времени отвечать.
— Сколько тебе лет, Каденс?
— Семнадцать. — Отвечаю я.
— В декабре ей будет восемнадцать. — Говорит Хантер.
Я перевожу взгляд на него. Я потрясена тем, что он это знает.
Рик тоже оглядывается. Его челюсть тверда.
— Не говори так уверенно, парень.
Хантер и Рик обмениваются взглядами.
Девушка Рика поднимается на ноги.
— Я принесу торт, и мы сможем поздравить его с днем рождения. Хантер, ты можешь помочь?
— Да.
Хантер вытирает рот и отталкивается от стола.
Рик продолжает смотреть в свою тарелку и деревянно есть.
Виола ловит мой взгляд и вздрагивает, словно говоря «это так неловко».
Я жестом велю ей расслабиться.
Никто не произносит ни слова, пока не возвращаются Хантер и девушка Рика. Мы поем невнятную песню с днем рождения, и Рик разрезает торт.
— О, — говорит его девушка, откусывая от своего кусочка, — к этому отлично подойдет пиво.
— Я принесу. — Рик добровольно соглашается, бросая взгляд на меня. — Каденс, ты можешь пойти со мной?
Ошеломленная, я киваю и следую за Риком в дверь.
Мы проходим по темной и затхлой лестнице. Ковры заплесневели, лампы мигают, а стены выглядят так, будто их нужно снести и построить заново. Даже наша квартира выглядит более ухоженной, чем эта, а у нас дрянной управляющий, который до сих пор не связался со мной по поводу починки наших замков.
Глаза Рика встречаются с моими.
В его тоне звучит смущение, когда он спрашивает: — Как у тебя обстоят дела с арендой?
— Нормально. — Говорю я.
Я больше не держу на него зла за его неучастие. Достаточно было узнать, что он пытался помочь, хотя постоянно отмахивался от меня и вел себя так, будто я обуза.
Я поняла. Мама оставила нас обоих в тяжелой ситуации. Рик не просил, чтобы две сводные сестры врывались в его жизнь из ниоткуда. Это не его обязанность — выплачивать мамин долг.
Он облизывает губы и смотрит вниз.
— У тебя что-то на уме? — Спрашиваю я.
Угасающий солнечный свет заставляет его щуриться на горизонт. Он смотрит на меня.
— Я хотел спросить... ты видела что-нибудь в последнее время? Что-нибудь, чего ты не ожидала увидеть?
Что это за вопрос?
Я обдумываю его.
Спокойное выражение на его лице начинает исчезать по мере того, как тянется тишина.
— Так? — Спрашивает он.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего.
Он спешит вперед.
Я делаю шаг вперед, но потом останавливаюсь. Широко раскрыв глаза, я срочно спрашиваю.
— Кто-то вломился и в ваш дом?
Рик замирает на тротуаре. Сжав пальцы в кулаки, он смотрит прямо на меня.
— Кто-то вломился в ваш дом?
— Я не знаю. — Меня немного пугает интенсивность его взгляда. — Это может быть просто наша ошибка. В ту ночь дверь была открыта. За несколько ночей до этого Ви потеряла ожерелье.
— Ви видела кого-нибудь странного той ночью?
Я покачала головой, не желая думать о том, что могло бы случиться, если бы кто-то вломился в дом. Моя младшая сестра была дома. Одна. Кто угодно мог войти и просто...
— У меня дома есть замок. — Говорю я ему, пытаясь успокоить и себя. — Я собираюсь поменять дверную ручку и добавить новый засов.
Его челюсть сжимается.
— Я попрошу Хантера помочь тебе.
— Я могу сделать это сама.
Рик смотрит на меня темными глазами и серьезным голосом говорит: — Пусть Хантер поможет. — Он отводит взгляд и проводит руками по волосам. — Тебе нужно быть осторожной, Каденс.
— От чего? Грабителей?
— Просто... — Он взволнованно облизывает губы. — Будь осторожна.
С этими навязчивыми словами, звучащими у меня в ушах, мы забираем пиво и возвращаемся на вечеринку. Но у меня нет настроения что-то праздновать, да и Рик выглядит так, будто с него хватит общения. Я чувствую облегчение, когда Хантер наконец отвозит нас домой.
Вай сразу же направляется внутрь. Дверь ее спальни захлопывается, и это достаточно громко, чтобы привлечь внимание Хантера.
— Я что-то не так сказал в машине? — Спрашивает он, прерывая свои поиски в ящике с инструментами, чтобы посмотреть на меня.
— Нет, я думаю, она просто разочаровалась в Рике. Я все время говорю ей, чтобы она не надеялась на него...
— Он не плохой парень. Он хочет быть рядом с вами обеими. Он просто не знает как.
— Я понимаю. Но я не должна была тащить туда Вай только для того, чтобы она чувствовала себя неловко и не в своей тарелке.
Хантер выпрямился во весь рост, опустив голову.
— Наверное, это моя вина.
— Нет, я не виню тебя. Я просто думаю... может, мы можем любить Рика издалека, понимаешь? Не всегда нужно быть лучшими друзьями со своей семьей. Отношения штука сложная.
— Это правда. — Хантер мастерски снимает ручку нашей двери. — Но ты не узнаешь, если не попробуешь, будь то отношения с семьей или отношения с парнем.
У меня дыхание сбивается в горле. Он говорит о нас прямо сейчас?
Я отвожу взгляд.
— С парнем? Жизнь и так тяжела, если не впутывать в нее чужие чувства. Я не собираюсь сейчас встречаться. — Я прочистила горло. — Но я ценю наличие друзей.
Он заканчивает с моим замком, вытирает руки о штаны и поворачивается ко мне. Он ближе, чем раньше. Его грудь почти касается моей руки.
— Ты хочешь сказать, что нам с тобой лучше быть друзьями, Каденс? — Шепчет он.
Его дыхание щекочет мои волосы.
— Я... — Мои ноздри вспыхивают. — Я очень ценю все, что ты для нас сделал, но...
— Я понял.
Он отступает назад.
— Что понял?
— Это из-за него, верно? — В его глазах мелькает раздражение.
Мне не нужно гадать, какого «него» имеет в виду Хантер.
— Это не так.
Хантер качает головой, подхватывает свой ящик с инструментами и идет по коридору. Затем он останавливается. Поворачивается назад. И направляется ко мне.
— Позволь мне дать тебе один совет как твоему другу. Держись подальше от таких парней. Не обманывай себя, думая, что он изменится ради тебя или что он будет хорошо относиться к тебе, если со всеми остальными он обращается как с дерьмом. Такие, как он, только и умеют, что играть с нами.
— Я знаю.
Я задыхаюсь.
Он даже не представляет, как хорошо мне пришлось усвоить этот урок.
Хантер мрачно улыбается.
— Нет, не знаешь. Но ты думаешь, что знаешь. И поэтому ничем хорошим это не закончится.
Я смотрю, как Хантер спускается по лестнице, и чувствую, как быстро бьется мое сердце. Что, черт возьми, он имел в виду?