Глава 2

Алессио


Четыре года спустя.

Малага, Испания.


Я не хотел быть здесь.

На самом деле, мне не хотелось иметь ничего общего ни с этим человеком, ни с его семьей. Из-за него я впервые в своей карьере промахнулся, позорный секрет, который знали лишь немногие.

Я наблюдал из тени, как он идет по темной улице. Сейчас красавчик пользовался другим именем, как и в каждом городе, куда приезжал, но я узнал бы его лицо где угодно. Он возмужал, стал еще красивее. Его челюсть стала более угловатой. Я почувствовал тот же толчок озарения и притяжения, что и четыре года назад.

Cazzo, (Блядь) словно злой рок.

В начале этой недели мне позвонили, звонок который я ждал очень долго.

— Мне нужно, чтобы ты бросил все и отправился в Малагу, — приказал дон Д'Агостино.

— Полагаю, это касается сына. Вито предупредил меня, — вздохнул я.

— Он использует имя Хавьер Мартин. У меня его снимки в аэропорту Малаги пять дней назад.

Из-за него я промахнулся на той улице Сидерно. И теперь они хотели, чтобы я выследил его и убил?

— Нет.

Дон Д'Агостино прорычал на другом конце провода:

— Ты серьезно думаешь, что можешь мне отказать?

— Ты не можешь ожидать, что я...

— Жду, чтобы ты сделал все, о чем попрошу. Ты провалил свою последнюю работу для меня, и одним звонком я могу сообщить Раваццани, кто стрелял в него и чуть не убил его беременную жену. Ты этого хочешь?

— Если я убью его сына, он будет охотиться за мной как гончая.

— Это не моя проблема.

Чертов мафиози. Мне не следовало соглашаться на работу по убийству Фаусто Раваццани.

Джулио Раваццани свернул за угол, и я шел следом за ним на расстоянии. Вчера, как только прибыл в город, я быстро его выследил. Теперь дело было за возможностью, за поиском подходящего места и времени.

Мне нравилось наблюдать за своими целями и изучать их распорядок дня. Я не любил торопиться.

Мне нравилось наблюдать за Джулио. Он был великолепен, а походка плавной. Под его пиджаком виднелся контур пистолета. Разумно с его стороны, учитывая, сколько врагов накопилось у его семьи за долгие годы. Он не брился несколько дней, и щетина придавала ему еще более сексуальный вид.

Жаль, что мне придется его убить.

Надев на голову бейсболку, он вошел в большое здание. Что он делал?

Я скользнул в переулок держась подальше от глаз. Там была пожарная лестница, ведущая на верхний этаж. Если бы я смог добраться до окон, то пробрался внутрь.

Подпрыгнув, ухватился за железную перекладину и подтянулся. Затем взобрался по пожарной лестнице. Первое попавшиеся окно было заколочено, но следующее открыто, и я проскользнул в здание.

Старый деревянный пол устилала многолетняя пыль без единого следа человека. Пригнувшись, я осторожно и бесшумно ступал, ориентируясь на звук голосов.

На первом этаже я заметил группу мужчин. Джулио стоял возле стола, перед ним лежал один белый прямоугольный пакет.

Они говорили по-английски.

— Несмотря на то, что мне говорят наши общие знакомые, этот товар никак не может быть лучше того, что мы уже импортируем, — сказал мужчина в сапогах из кожи крокодила, с усмешкой глядя на Джулио.

— Если ты мне не веришь, — сказал Джулио, — попробуй сам.

— Если ты настаиваешь, — сказал мужик в крокодиловых сапогах указав на килограмм наркотиков.

Достав карманный нож, Джулио вскрыл упаковку, просыпая немного белого порошка на стол. Он отступил назад и жестом указал на то, что, по моим предположениям, было кокаином.

Один из помощников мужика в крокодиловых сапогах шагнул вперед. Он провел пальцем по порошку, и нанес его на десны. Я не мог видеть его лица, но слышал, как он вдыхает. На испанском языке он сказал Аллигатору в сапогах:

— Хорошее дерьмо.

Cosa?(Что?) Как, черт возьми он узнал об этом, когда размазывал по деснам? Они что не слышали о наборе для тестирования?

— Я же говорил тебе, — подтвердил Джулио. — Порошок не только качественный, но и дешевле, чем то, что ты получаешь сейчас.

Неужели Джулио ввозил наркотики в Малагу? Ma sei pazzo? (Ты спятил?) Наркобизнес опасен. Хотя думаю, он привык к опасности, будучи сыном Фаусто Раваццани.

И бизнес был прибыльным, это объясняло, как Джулио выживал вне империи своего отца.

— Насколько дешевле? — потребовал мужчина в крокодиловых сапогах.

— У меня свои контакты, — все, что ответил Джулио. — Они работают только со мной. Если ты хочешь получить доступ к этому, то только через меня.

— И я должен поверить, un niño? (ребенку?) — Все мужчины загоготали.

— Ты любишь деньги, сеньор Мартинес? Вот я люблю. И если ты не хочешь их заработать, то в моем списке еще четверо. Я точно знаю, что Братва скажет «да». Знаешь ли ты, что тогда произойдет? — он замолкает и пристально посмотрит на мужчину в крокодиловых сапогах. — Мы с русскими выкинем тебя на хрен из бизнеса.

Madre di dio. (Матерь божья.) Меня охватило возбуждение. У Джулио хватило смелости противостоять этим людям.

Я был впечатлен.

— А что, если я просто убью тебя, да и избавлю себя от проблем? — спросил сеньор Мартинес.

— Тогда мои люди перейдут к Братве, а ты останешься не у дел.

— Люди? — сеньор Мартинес резко огляделся вокруг, в его голосе слышался сарказм.

— Какие еще люди?

— Ты думаешь, что у меня в подвале растут кокаиновые растения? Что я сам их выращиваю, вымачиваю листья и измельчаю? Это делают мои люди...и поверь. Не стоит шутить ни с ними, ни со мной, — теперь была очередь Джулио усмехаться.

Che palle (Да у него стальные яйца). Демонстрация силы была поразительной. Я возбудился и поправил твердый член в джинсах.

— Сколько ты можешь достать? — сеньор Мартинес потер челюсть.

— Двадцать килограммов сегодня.

— И как дешево?

— Один миллион евро.

— За все? — сеньор Мартинес наклонил голову.

— Да. Я знаю, что обычно ты платишь значительно больше, поэтому ожидаю всю сумму наличными. Прямо сейчас.

Сеньор Мартинес кивнул один раз и махнул рукой человеку в задней части группы. Тот вышел вперед и положил кейс на стол рядом с кокаином. Внутри лежали пачки наличных, и сеньор Мартинес отсчитал сумму, которую назвал Джулио.

— В дальнем левом углу расшатанные половицы. Поднимите доски, и найдете там кокаин, — Джулио поднял с пола сумку, а затем засунул в нее деньги.

Сеньор Мартинес послал трех человек, и они быстро сняли доски, после чего пересчитали упаковки.

— Все здесь, — крикнул один из них.

Сеньор Мартинес сказал Джулио:

— Если дело пойдет хорошо, когда мы сможем...

Но Джулио уже скрылся вместе с деньгами. Пакет все еще лежал на столе.

На моих губах заиграла улыбка. Блядь, мне нравился этот человек. Хитрый и находчивый Смелый. Слухи, которые я слышал о его отце, были примерно такими же, с примесью убийцы-психопата. Однако я не знал, что Джулио тоже так умеет.

Я ушел тем же путем, которым и пришел. Вскоре я увидел Джулио, идущего по дорожке. Не поднимая головы, я перешел на противоположную сторону улицы. Так мне будет проще за ним следить в витринах магазинов, а не смотреть прямо на него. Он несколько раз оглянулся через плечо, но сеньор Мартинес и его люди за ним не следили.

Спокойно сняв бейсболку, он расстегнул молнию на сумке. Внутри был рюкзак, в котором, очевидно, хранились все деньги. Он бросил пустую сумку и кепку в мусорное ведро, затем взвалил рюкзак на плечи.

— Идиоты, — сказал он с хитрой ухмылкой.

Едрид-Мадрид. Этот двадцатидвухлетний парень нес за спиной миллион евро.

Я влюбился окончательно и бесповоротно.

Я потер грудь, стараясь унять бурлящую боль на сердце. Давно не испытывал такого сильного влечения к другому человеку. Возможно, никогда прежде. Мне сложно было разобраться. Мы с ним никогда не встречались, но меня к нему тянуло. Мне хотелось укусить его за твердую челюсть и почувствовать его грубые руки на своем члене.

Джулио зашел в свою квартиру. Я арендовал квартиру напротив, но мне было неинтересно смотреть, как он прячет деньги. Я бы предпочел подождать здесь на случай, если он снова выйдет. Я надеялся, что вечером он захочет отпраздновать.

Потому что я хотел это увидеть.

Я все равно убью его… Но не сегодня.


Джулио


Я искал, чем бы отвлечься.

Пока пробирался через клуб, басы эхом отдавались в моей груди. Малага слыла своим дружелюбием к геям, и я легко влился в их ряды. Просто еще один мужчина без пары и в поисках хорошего времяпрепровождения. Ничего серьезного.

Однажды я уже пережил что-то серьезное, и с меня хватит.

Сейчас важнее всего «слиться с толпой» . Кто-то там хотел моей смерти, но я не дам им такого шанса. Пока я не найду и не уничтожу тех, кто несет ответственность за бомбу в машине, предназначенную для меня и ту, что убила Паоло. Я должен вести себя осторожнее, поэтому я часто переезжаю из одного города в другой и меняю свою личность.

Именно поэтому я приходил в такие места, они были многолюдные и анонимные. По быстренькому удовлетворял зуд и уходил как можно скорее.

Мой телефон зажужжал в кармане, и я быстро проверил имя. Папина Мими. Мими — это прозвище Ноэми, моей сводной сестры.

Я отклонил звонок и положил телефон обратно в карман, но не сразу заметил, что есть еще три пропущенных звонка от него. Cristo. Я не хотел слушать, что скажет Фаусто, особенно сейчас. Перезвоню ему, когда закончу здесь.

Хриплый голос с андалузским акцентом сказал мне на ухо:

— La que tú me haces, — комплимент, что-то вроде «Что ты делаешь со мной».

Когда я обернулся, чтобы посмотреть, может ли он быть выбором на сегодняшний вечер, мой взгляд зацепился за другого мужчину в конце зала. Сказать, что он был горяч, значит не сказать ничего. Мужчина был похож на инферно, но не в классическом смысле. Стройный и высокий, с черными волосами достаточно длинными, чтобы показать их естественные волны. Оливковая кожа напоминала мне о доме, а на щеке проходил шрам. От него волнами исходила опасность, и мой член дернулся.

Он не сводил с меня своих серо-голубых глаз, преследуя меня, как добычу, и я вздрогнул. Я узнаю охотника, когда его вижу.

Сердце у меня заколотилось, а воздух затрещал. Он был именно моим типом. Мне нравились грозные и невозмутимые, с достаточным количеством мускулов, чтобы мне хотелось прижать их к полу или к стене.

Я не видел его здесь раньше, от этого незнакомец становился еще более привлекательным. Если он не постоянный посетитель, то, скорее всего, после сегодняшнего вечера мы больше не встретимся.

Я блуждаю взглядом вверх-вниз по его телу, посылая явные сигналы.

Избавившись от андалузского прилипалы как от назойливой мухи, я пошел к задней части клуба, туда где процветали такие, как я. В этих темных нишах, где никто не мог видеть, я мог наконец на несколько мгновений дать себе волю.

Предвкушение ползло по моей коже, по яйцам и по члену. Я знал, что мужчина из бара следит за мной. Срабатывало мафиозное шестое чувство или что-то подобное. С каждой секундой я все больше заводился, представляя, как хватаю его за густые волосы, пока засовываю свой член ему в рот.

Я не трахался с времен Бельгии, а это было очень давно. Ограничивая себя мастурбацией и быстрыми минетами, лишенными индивидуальности. Получал то, что мне было нужно, и шел дальше. Этого было достаточно.

Темнота окутала меня, когда я дошел до задней части клуба. Я слышал ворчание и стоны, видел очертания напряженных фигур, но не останавливался. Мне нравилось это ощущение, гул, что нарастал в крови прямо перед тем, как мы подошли к друг другу.

На плечо мне легла чья-то ладонь, крутанув меня, от чего я ударился спиной о стену. Che cazzo? (Какого хрена?) Оправившись от неожиданности, я крутанулся и поменял наши позиции. Мы замерли на мгновение, оценивая друг друга вблизи, тяжело дыша. Это был человек из бара. Как я и надеялся, он выследил меня в этом темном углу, готовый к любому последующему действию. Я чувствовал, как его член прижимается к моему бедру через джинсы, и до смерти хотел попробовать его на вкус.

Но нет, не так.

У меня был свой сценарий. Я ставил их на колени, они отсасывали мне, и я уходил. Без обещаний, без обид. Никакой взаимности.

Но я видел себя на коленях перед этим мужчиной.

Его мышцы напряглись под моими кончиками пальцев, и он приготовился к движению. Он собирался уйти? Поцеловать меня? Я крепко сжал пальцами его горло.

— Quédate, (Останься) — прорычал я, приказывая ему остаться.

Мой член был твердым и от желания пульсировал. Мне нужен быстрый и грубый секс, а потом я уйду.

С небольшим нажимом я подтолкнул его к полу. Он сопротивлялся лишь долю секунды, а затем встал на колени, его лицо оказалось напротив моей промежности. Я ослабил ремень и расстегнул молнию, и все. Мне нравилось, когда они делали все остальное, проникали в штаны и доставали мой член. Доказывая, что они были принуждающие шлюшки, охочие до члена.

Незнакомец не разочаровал. Просунул пальцы в джинсы и трусы, найдя член и обнажив его. Я весь горел под его хваткой, даже стянул джинсы ниже желая облегчить доступ. Парень встретился со мной взглядом, раздвинул губы и втянул меня глубоко в рот.

Меня окутал важный жар, и мои глаза закатились.

— Joder, (Блядь) — задыхаясь, произнес я, используя испанский эквивалент слова «cazzo».

Он покачивался, создавая идеальное всасывание, одной рукой держа за основание моего члена, подрачивая. Без поддразнивания, без предварительных ласк. Просто быстрый минет, направленный на то, чтобы я кончил. Идеально.

Я тону в этих ощущениях, плыву по течению, ни о чем не думая. Он был хорош, принимая член глубоко в горло, когда я двигал бедрами. Хотелось, чтобы у нас было время, чтобы я мог трахать его горло, пока он не начнет задыхаться, но для подобного места слишком интимно. Нет времени на подготовку. К тому же я больше так не делал.

Он расслабился и позволил мне его использовать. Я запустил пальцы в его густые волосы и вогнал свой член ему в рот, удовольствие во мне закружилось вихрем. Он скользнул языком под уздечкой члена, и слегка царапнул зубами.

Дева Мария, я хотел, чтобы это никогда не заканчивалось.

Слишком скоро яйца у меня запульсировали, мышцы сжались, и член вздыбился от его языка. Со стоном я выплеснул семя в его рот, бедра у меня дрожали. Он продолжал сосать, опустошая меня, продлевая мой оргазм. Если бы я не притворялся другим человеком, кем-то из испанцев, я бы похвалил его по-итальянски всеми словами, которые знал. Но мой испанский был ограничен, поэтому я просто гладил его волосы, ласкал его, пытаясь перевести дыхание.

Он оторвался от члена и посмотрел на меня с нечитаемым выражением лица. После долгой паузы незнакомец сглотнул, и проглотил мою сперму.

Матерь божья, это было горячо.

Как жаль, что не встретил его в другой жизни, где мог опуститься на колени и доставить ему удовольствие в ответ. Там, где я не был в бегах от своей прошлой жизни. Бывший солдат своего отца, одного из самых влиятельных и опасных людей в Европе.

Я отступил назад, убрал член и застегнул молнию. Кивнув человеку, все еще стоявшему на коленях, повернулся и пошел в противоположном направлении, намереваясь как можно быстрее выбраться наружу.

Никто не остановил меня. Никто не следовал за мной. Я был просто еще одним телом в океане тел. Тусклый свет выходной двери манил, и я направился к ней. Через минуту я стоял в переулке, окруженный прохладным ночным воздухом, который омывал меня.

Подойдя к улице, я достал телефон и набрал номер, и папа ответил с первого гудка.

— Какого хрена ты не брал трубку? — прорычал Фаусто мне в ухо.

— Perdonami, Papà. (Прости папа.)

— Стал бы я звонить тебе пять раз, если бы это не было чертовски срочно?

Да, позвонил бы. Мой отец не любил, когда его игнорировали.

— Какие-то проблемы с Фрэнки или с детьми?

— С тобой, мой мальчик, — Фаусто протяжно выдохнул, и я хорошо знал этот звук. Он пытался обуздать свой нрав.

Я с облегчением выдохнул. Ничего нового. Я постоянно находился в опасности. Идя в сторону своей квартиры, которая находилась в четырех кварталах отсюда, я, как всегда, смотрел по сторонам, выискивая угрозу. К этому привык еще с дня рождения.

— Ну и?

— Кто-то тебя заказал.

Я хотел закатить глаза, но это было неуважительно по отношению к отцу, несмотря на то, что он не мог меня видеть. На меня уже более четырех лет готовилось покушение. Но я был достаточно умен, чтобы не позволить им найти меня.

— Оу? — сказал я отцу.

— Похоже, ты не удивлен этой новостью.

— Просто скажи мне, что ты знаешь, — ничто не прошло мимо Фаусто.

— Ты слышал об Алессандро Риччи?

— Я слышал это имя, — Риччи был снайпером, подготовленным итальянскими военными. По слухам, лучшим снайпером и его нанимали много стран для устранения глав государств и политиков. Это была «мокрая» работа очень высокого уровня, и не такая, которую обычно используют преступные организации, предпочитающие убивать по-тихому. Такие ассасины, как Риччи, были слишком известны.

— Хорошо, тогда мне не придется объяснять, насколько это опасно для тебя. Я хочу, чтобы ты приехал...

— Нет, — я пресек это предложение еще до того, как он закончил. — Не приеду, так что не проси.

Я был геем, бывшим наследником мафиозной империи. Без сомнения, Семья предпочла бы, чтобы я исчез. Само мое существование смущало их, и я бы никогда не приблизил такую опасность к своим сводным братьям и мачехе. Мне было лучше жить вдали от них.

Я услышал стук и представил, как отец стучит ладонью по столу. После нескольких ударов он сказал:

— Давай, Джулио. Это не то, что предыдущее.

— Ты имеешь в виду бомбу в машине?

— Да, ту, что убила твоего ragazzo(парня). Все намного серьезнее.

Как будто и не было той бомбы. Паоло взорвали у меня на глазах, черт возьми. С моими ограниченными ресурсами в течение последних четырех лет я охотился за виновными, докапываюсь до всех, о ком мог подумать, кто мог подложить эту бомбу. Фаусто был уверен, что это был Моммо, один из его соперников, который теперь мертв.

Я не был уверен. И пока не был уверен, я не прекращал свои поиски.

И этот новый контракт только подтвердил мою теорию. Тот, кто пытался убить меня в Бельгии, теперь обратился к Риччи, чтобы закончить работу.

— Кто нанял Риччи?

— Мы работаем над этим.

— Зио Марко? — сказал я, зная, что консильери моего отца будет прямо там.

— Sì, Джулио?

— У тебя есть фотография Риччи? Я хочу знать, как он выглядит.

— Конечно. Джулио, — рявкнул мой отец. — Я не хочу, чтобы ты пытался разобраться с Риччи в одиночку. Ты должен быть здесь, в замке. Там я смогу защитить тебя, поэтому садись на первый рейс...

Он что, не слышал меня?

Я сбросил звонок и отключил телефон. Вот. Пусть теперь помучается парочку дней.

Пять лет назад я бы никогда не повесил трубку от отца, но сейчас я стал другим.

Кроме того, он больше не должен за мной присматривать. Ему нужно сосредоточиться на других детях, жене. Его империи. Сейчас ему не нужно беспокоиться обо мне, о взрослом мужчине.

Я отпер дверь в старое здание, где снимал комнату. Дойдя до квартиры, вошел и закрыл дверь, затем закрылся на все четыре замка.

Вытащив телефон, я несколько минут искал информацию в интернете, но так и не смог найти фотографию Риччи, что неудивительно. Кому нужен убийца, если его все знают в лицо?

Марко еще не прислал фотографию, поэтому я стал раздеваться. Я устал гораздо больше, чем ожидал. Расслабленный, такой покой мог дать только великолепный оргазм. Сегодня был хороший день. Миллион евро и фантастический минет. Что еще нужно мужчине?

Я бы не отказался от повторения с парнем из клуба. Мне никогда не доводилось иметь дела с одним и тем же мужчиной дважды, но я мог бы сделать исключение для еще одного такого умопомрачительного минета.

Пришло сообщение от Марко.

Открыв сообщение, я потрясенно замер.

Опустившись на кровать, я уставился на изображение. Оно было размытым и снято под неудобным углом, но это лицо невозможно перепутать с кем-то другим.

Этого... не могло быть. Наверняка какая-то ошибка. У меня зазвенело в ушах, пока я пытался осмыслить происходящее.

Нет, нет, нет.

Парень из клуба? Тот, кто едва не высосал мне мозги через член?

Это был Алессандро Риччи.


Загрузка...