Глава 8

И даже через день Мариэль не могла решить для себя, что же ей всё-таки делать, как поступить правильно, чтобы не предать себя, но и не совершить ошибки. Тогда она загадала. Если Эльза приедет и сообщит, что её сынок поправился — она так и быть согласится помочь Орланду. Если Эльза не приедет или Жако стало хуже — тогда она откажет в помощи Зусу. Полагаясь на судьбу, Мариэль приготовилась ждать, чтобы провидение приняло решение вместо неё.

Уже вечером, по истечении пятого дня, когда она перестала ждать новостей от Эльзы, слуга вдруг неожиданно постучал в дверь её комнаты:

— К вам люди, госпожа! Мужчина и женщина, крестьяне из соседнего поместья.

Это была Эльза и, по всей видимости, её грозный супруг.

— Мы с мужем приехали сказать вам, госпожа, что наш Жако совсем поправился! — счастливо улыбаясь, с благоговением произнесла женщина. — Хвала небесам и спасибо вам большое! Чем мы можем вас отблагодарить за это?

— Перестаньте считать меня ведьмой вот и всё! — вздохнула в ответ Мариэль, пытаясь улыбнуться скрипя сердцем, но не из-за того, что мальчик выздоровел, девушка поняла, что для неё означает их приезд.

Довольные крестьяне, заверив её, что больше так не считают и другим накажут — уехали, определив своим появлением решение судьбы.

«Значит, мне нужно помочь Орланду!» — подумала Мариэль, но что-то ей всё равно не давало покоя, мучило и сбивало с толку.

Так бы продолжалось до самого полнолуния, если бы не прискакал гонец. Утром она услышала страшный шум, доносившийся со двора. Выглянув в окно Мариэль увидела, как слуги пытаются прогнать какого-то всадника.

— Что стряслось, Манис?

— Вы же приказали гнать гонцов, а он нам угрожает!

— Позови его, я передумала. Мне интересно, что там у него.

Всем своим видом гонец выказывал невозмутимость и важность своей персоны.

— Я привёз вам приглашение, госпожа, и подарок! — торжественно заявил он.

— Тогда прочти мне его!

- Начинается время свадеб. Родная сестра лорда Вааса выходит замуж. Госпожу Мариэль приглашают приехать на праздник, на земли второго лорда. В замок Грехон. Лорд Ваас передал подарок и сказал, что выезжать нужно уже сегодня, переночуете в Пагорте, а потом уже доберётесь до Грехона.

— Всё ясно! Ступай, передашь своему лорду, что я буду.

— Манис! Готовь лошадей, мы выезжаем! Зейна, собирай вещи!

Ещё три дня назад она ни за что бы не поехала, но теперь ей наоборот хотелось увидеть Орланда, ещё раз взглянуть в это лицо, чтобы принять окончательное решение.

Поездка, как на грех выдалась тяжелой и утомительной, совершенно не располагающей к позитивным мыслям. Мариэль ехала и не могла понять, кому пришло в голову жениться и устраивать пышный праздник в такую ужасную погоду.

Лошади еле ползли по грязи, дождь не прекращался, казалось, само небо выступало против человеческих замыслов. Только к обеду второго дня перед ними показался замок Грехон где её почтенно встретили, и проводили в отведенную комнату:

— Вы ещё сможете отдохнуть и привести себя в порядок, госпожа. Праздник начнётся вечером, — услужливо предложила ей служанка второго лорда, помогая разбирать вещи. Но Мариэль догадывалась почему слуги с таким любопытством оттираются возле неё — им до чертиков было интересно увидеть ту, которая вернула с того света их будущего правителя и кого охийцы окрестили ведьмой.

Даже ещё не разворачивая подарок Вааса, Мариэль уже знала, что там новое платье. Она не ошиблась. Вкус у Вааса конечно же был отличным. На этот раз платье было золотистого цвета, прямо под цвет её волос. Простодушная Зейна пришла в дикий восторг:

— Я никогда не видела такого красивого платья, госпожа! Сегодня вы будете самой прекрасной дамой! А вы знаете, что у нас на свадьбах, пары, которые ещё не собрались пожениться, обмениваются подарками!?

— Интересно, и что же они друг другу дарят? — недоверчиво спросила Мариэль.

— О! Мужчины дарят драгоценности, а девушки дарят своё рукоделие: вышитые шелковые платки, ленты в волосы, пояса и многое другое.

— Да, тапочки, пижаму, зубные щётки, — проговорила по-английски Мариэль.

— Что вы сказали, госпожа?

— Я говорю, что мы не будем обмениваться подарками с моим женихом. …Жених! Я это слово выговорить не могу! О небо, дай мне силы пережить эту встречу.

К новому платью они даже придумали, как сделать новую прическу. Зейна накрутила ей на голову, что-то вроде бигудей. А когда платье было надето, их сняли, и длинные волосы Мариэль завились в милые локоны, завершая очаровательный образ. Но это только Мариэль показалось, что она выглядит вполне сносно, на самом деле контраст её красоты с охийскими женщинами заставлял замирать ни одного мужчину, провожая её восторженными взглядами, которых девушка в упор не замечала.

Она собралась духом и спустилась в зал. Всё равно было трудно сдержать волнение и чувствовать себя непринужденно среди такой массы чужих людей и вынести на себе столько любопытных и изучающих взглядов. Вааса как назло нигде не было видно, Мариэль начинала сердиться. Заиграла музыка, охийцы кружили в танце согласованными парами. Чья-то рука легла ей сзади на талию.

— А сегодня вы к нам пришли через дверь или через окно? — этот шепот просто заползал ей за шиворот, оставляя покрытый там инеем след.

— На метле, к чему скрывать. Наточила когти и вперед, — ответила, не оборачиваясь к нему Мариэль, с холодной иронией. — Но доброго вечера вы мне, конечно, не пожелаете. Случайно не видели Вааса?

— Видел и его и Нила, — словно нехотя протянул Орланд, не убирая руки.

— Хочу потанцевать, а его нет, — Мариэль набралась храбрости и всё-таки посмотрела на него.

Орланд высокомерно взирал на неё, приподняв смоляную бровь. Он как всегда был одет с иголочки и блистал украшенными драгоценностями аксессуарами.

— Ничем не могу помочь! — ухмыльнулся он, не сводя с неё глаз.

— Да, я вижу, всё что могли вы уже сделали! — пытаясь сохранить самообладание, выдавила она, сбрасывая его каменную руку. — Пойду, ещё поищу!

Она чувствовала на затылке его взгляд пока шла через весь зал. В коридоре, Мариэль остановила первого попавшегося слугу:

— Где можно найти лорда Вааса?

— О, простите госпожа, я даже не знаю.

— Мариэль! — Нил уже спешил к ней, сбегая по ступенькам. — Ты кого-то ищешь? — спросил он расцветая в улыбке.

— Да, я сбежала от Орланда и искала Вааса, — как будто оправдываясь, выдохнула девушка.

— Он сейчас с отцом, спустится позже. Я знаю, не принято говорить чужой невесте такие слова. Но я всё равно скажу, не удержусь. Ты очень красивая, Мариэль! Очень.

— Спасибо, Нил!..Я вовсе не собираюсь за него замуж. Орланд тип мужчины от которого хочется сбежать на край света. Это его месть, мне, Ваасу, и всей мирской несправедливости. Чего бы мне это ни стоило, но я освобожусь от статуса его невесты. Самая ужасная ситуация, в которую я могла только попасть. Давай поговорим о чём-то более радостном?

— Пойдем лучше потанцуем, — вздохнул Нил, протягивая ей свою красивую руку. — Это лучшее лекарство от тоски и обид.

Он закружил её по залу среди танцующих пар. Нил не замечал никого вокруг, только смотрел и не сводил глаз с Мариэль. И чем дольше не прерывался этот взгляд, тем больше накапливалось в нем обожания. От чего её сердце прыгало в груди как теннисный мячик, а на щеках загорелся предательский румянец. Вдруг в вальсирующей толпе она натолкнулась взглядом на Орланда, что было сравнимо с холодным отрезвляющим душем. Он преспокойно танцевал с какой-то дамой, мило ей улыбаясь своей застывшей маской учтивости.

— Орланд? Он …танцует с другими женщинами? — удивленно прошептала Мариэль.

— А почему тебя это так удивляет? — сразу же нахмурился Нил.

— Нет, ничего, …это я так.

Когда эта мелодия закончилась и пары остановились, чтобы перестроиться или сменить партнеров, Орланд оказался рядом с ними:

— Что, малыш Нил, решил потанцевать, пока отец не видит, да? Хотя бы сдерживай себя. Смотреть противно!

— Лорд Орланд! — начал было Нил.

— Не обращай внимания, Нил. Лорд Орланд занимается самоедством, осознавая свою ничтожность, от этого он такой злой. Правда, дорогой? — Мариэль фальшиво улыбнулась Орланду, дразня его скрытым смыслом своих слов.

— Он даже не нашел, что ответить! И танцевать ему явно перехотелось! — довольно заметил Нил, ведя Мариэль в следующем танце, под очень медленную и нежную музыку. — Я бы хотел сделать тебе подарок…

— Нил, сегодня же подарки дарят только женихи с невестами?!! — сконфужено повела плечами Мариэль, бросив настороженный взгляд по сторонам.

— Моя невеста … это всего лишь долг, — потупился он, а затем поднял на неё свои невероятно красивые глаза, в который раз парализуя её свой внешностью. — Я не смогу сделать подарок девушке, которая мне совсем не нравится. Поэтому я привёз подарок для тебя!

Нил достал из внутреннего кармана золотой браслет, оригинально украшенный обработанными рубинами и надел его на руку Мариэль.

— Он необыкновенный. Спасибо Нил! Теперь, когда я буду его надевать, сразу буду вспоминать о тебе! — улыбнулась она. — Только вот прости, я подарков не заготовила.

— Ничего, ты радуешь меня своим присутствием, от чего моё сердце счастливо замирает. …Я смущаю тебя?

— Это какое-то другое слово, что-то вроде «не стоит делать этого, Нил». — И оба они понимали, что эта тема навсегда останется для них запретной, ей не хватало твёрдости, а ему отваги пойти против отца.

Они станцевали ещё один танец, потом ещё один, пока охийцы не стали готовиться к встрече брачной церемонии.

— Я сейчас тоже должен сопровождать сестру. Поэтому ты становись по левую сторону в первых рядах и смотри, будет интересно, — торопясь, проговорил Нил, сжимая её ладошки, без особого желания отпуская девушку.

Знатные Охийцы столпились в левой части огромного зала. Грянула торжественная музыка озвучившая помпезность ключевого момента. Орланд еле пробрался сквозь толпу и стал возле Мариэль, которая отшатнулась если б было куда.

— Верни ему это немедленно! — зашипел он ей в ухо, с силой сжав её за руку чуть ниже локтя.

Чтобы ответить Мариэль пришлось повернуться и чуть ли не вплотную столкнуться с его лицом, но она всё равно возмущенно прошептала в жесткий ворот его камзола:

— Я не хочу и не буду! Это подарок.

— По нашим законам, это задевает мою честь. Он умышленно унизил меня. Эти рубины будут тебе напоминать лишь о каплях его крови! — у неё побежали мурашки, когда она почувствовала, как его губы коснулись кожи на её виске.

— Нет, и слушать не хочу! — упрямо повторила она, ощущая как начинает кружиться голова от близкого запаха его тела.

— Мариэль… — еле слышно произнес Орланд, каким-то надломившимся голосом.

— То, что ты первый раз назвал меня по имени, означает, что это очень серьёзно? — язвительно заметила она, думая о том, как необычно звучит в его исполнении её имя.

— Я первый раз прошу тебя по-хорошему! Верни ему браслет, и я не стану устраивать скандал. По-моему, уже достаточно того, что случилось между нами. Не усложняй и так дрянную ситуацию, — его тон был не таким жестким, но тем не менее, он настаивал, продолжая сводить с ума её кожу.

— Орланд… — Мариэль посмотрела ему прямо в глаза, — Значит, ты всё-таки осознаешь что натворил? А может, в тебе есть и что-то хорошее и я могу привязаться к тебе? А чтобы ты разорвал нашу помолвку, достаточно полюбить тебя хотя бы не как мужчину, а как человека? А вдруг и ты перестанешь меня ненавидеть, что тогда? Смерть?

На его скулах моментально заиграли желваки. Глаза округлились словно от ужаса. И стало ясно — она попала в точку.

— Можешь не отвечать мне сейчас, Орланд, поговорим потом. — Теперь она взяла верх над надменным лордом. Он не отрывал от неё обезумевших глаз, на лбу у него выступили капельки пота, казалось, он даже перестал дышать. Мариэль манерно достала кружевной платок из-за рукава и вытерла ему пот со лба.

— Ведьма, я убью тебя, — прохрипел он, бледнея.

— За что? За то, что промокнула тебе лоб? — притворяясь дурочкой, продолжала издеваться Мариэль.

Орланд закрыл глаза и глубоко втянул воздух. Он явно пытался справиться с собой, и видно было, что это ему никак не удаётся.

— Поговорим сейчас! — процедил седьмой лорд, почти овладев собой.

— Нет, после. Я хочу увидеть церемонию. Не будешь же ты снова тащить меня отсюда силой у всех на глазах? Не усложняй. Дрянная пикантная ситуация — это нелепое сочетание, — сдержано улыбнувшись, ответила девушка, тряхнув головой.

— Хорошо, я буду ждать тебя в саду. Беседка у фонтана, — с трудом, по слогам, шепотом выдавил Орланд, скрипнув зубами.

— Кинжал отдай! — протянула она руку.

— Зачем?

— Я не хочу войти в беседку и упасть с перерезанным горлом.

— Если будет нужно, я задушу тебя голыми руками.

Орланд покинул зал. Мариэль ещё раз убедилась в том, что Зус говорил чистую правду и Орланд ошеломлён её намеком, сбит с толку и почти повержен ею. Она пыталась сосредоточиться на церемонии, но мысленно всё время возвращалась к седьмому лорду, прекрасно осознавая, что им придется объясниться, совершенно откровенно обнажив его тайну. И сделать это придется с ним …наедине.

Сегодня целых три пары соединяли себя брачными узами. Они торжественно вошли в сопровождении близких родственников. Невесты и женихи были одеты во всё белое. Получив, благословение родителей они давали клятвы друг другу и обменивались кольцами.

«В общем, и в этом мире ничего нового не придумали», — подумала Мариэль, — «Ничем от наших свадеб не отличается».

Самым трогательным из всего этого, пожалуй, был танец молодоженов. Жених должен был танцевать с невестой, держа её на руках. Молодые люди галантно несли, своих дам на руках, как самое главное сокровище, так они кружили их под чарующие звуки охийского свадебного вальса. Прилюдных поцелуев между новобрачными обряд не предполагал, так как это было принято в мире Мариэль, жесткой морали охийцев стоило только удивляться. Дальше, уже супруги, должны были вдвоём одновременно выпить из одного кубка какой-то гремучий напиток, приготовленный специально для такого случая, всё-таки предполагая брачную ночь.

Мариэль не стала больше ждать окончания этой затянувшейся церемонии. Она и так простояла здесь как на иголках целый час. Охийцы кругом так радовались, шутили, подбадривая молодых, поздравляли, а её стало раздражать их ликование. Мысль о том, что Орланд ждет её разъяснений, уже просверлила в ней дыру. Она чуть ли не бегом бросилась к двери и тут же, как по закону подлости её остановил Ваас.

— А вот ты где! Сегодня прекрасный праздник. Как твоё настроение?

— Здравствуй, Ваас! Твой подарок чудесный, спасибо! Праздник замечательный, настроение тоже! — затараторила она, чтобы он поскорее от неё отстал, так как посвящать его в подробности того, как она «счастлива» быть невестой седьмого лорда, Мариэль уже не считала нужным. Это всё равно почти ничего бы не изменило. — Я не могу сейчас говорить с тобой, мне нужно выйти подышать свежим воздухом!

— Ночью? В такую погоду?

— Да, я очень люблю гулять ночью в дождливую и ветреную погоду в саду! Одна! — сделав ударение, Мариэль торопливо побежала дальше, оставив позади удивленного и ничего не понимающего Вааса. Ступеней как назло было так много, а замок огромный, что пока она добралась до сада, действительно стала задыхаться.

В беседке у фонтана горел факел. Сквозь витиевато плетеную решетчатую стенку, она увидела, что Орланд сидел на одной из лавочек вытянув, перед собой свои длинные ноги.

«Была не была», Мариэль тихо вошла и села напротив него. Хмурый, как и эта непогода лорд молча, выжидающе буравил её взглядом, сложив руки на груди. Его когда-то привлекательное лицо сейчас было перекошено гневом. Она тоже молчала, нужные слова не так легко было подобрать. Проходили минуты. Первым не выдержал Орланд. Он порывисто сел рядом с ней и максимально приблизив своё лицо, пристально посмотрел ей в глаза. Мариэль почувствовав на себе его дыхание, как завороженная смотрела в его темные глаза и не могла сказать ни слова.

— Понравилось? — тихо спросил он.

— Что? — ещё тише спросила Мариэль.

— Я о церемонии.

— Наверное, — она сглотнула подступивший к горлу комок, — Не нужно на меня так пялиться! Ты меня не запугаешь!

— Неужели? — Орланд провел кончиками пальцев касаясь её шеи, довольно усмехнувшись её невольному вздрагиванию, — А я жду, когда ты перестанешь издеваться надо мной. Или ты подумала, что я тобой любуюсь? Ошибаешься! Это только Нил может распускать слюни, кстати, ты сделала, то о чем я просил?

— Не успела.

— Значит, ты училась у хатов, — задумчиво произнес он, скользя взглядом по её лицу и плечам, и было в этом взгляде что-то хищное, опасное, и в тоже время сквозящее таким одиноким отчаяньем.

— А почему ты вдруг вспомнил об этом? — насторожилась Мариэль и отвернулась от него, не в силах больше выносить его прожигающих глаз.

— Потому что хаты умеют читать мысли.

— Я не умею читать чужие мысли, но хаты научили меня хранить чужие тайны и не использовать их для своей корысти. Не шантажировать этой тайной и помогать тем, кто попросит помощи, даже если на мой взгляд они этого не заслуживают. Это для меня закон, иначе я потеряю свою силу.

Орланд собственнически взял её за подбородок и повернул к себе лицом.

— О какой тайне ты всё время говоришь? Чья она?

— Твоя, отпусти мне больно!

— Мне тоже, только иначе. Что ты знаешь?

— Всё! Я знаю всё о проклятье племени без имён! О полнолунии, о боли и о человеке-оборотне! — на одном дыхании выдала Мариэль.

Орланд отпустил её, закрыл лицо руками и застонал. И почему-то ей не стало от этого легче. Образ страдающего ненавистного седьмого лорда не стал бальзамом для её души. И сейчас, когда он понял, что у него появился ещё один нежелательный свидетель — ей стало ещё страшнее.

— Чего ты хочешь от меня?! — словно раненый зверь, прорычал молодой человек, — Расторгнуть помолвку? Всё моё золото? Всю мою землю? Растоптать меня? Превратить в своего раба? Что?!! Ну, отыграйся, ты ведь этого хочешь! Отомсти мне, надругайся теперь над всем моим проклятым родом!

— Мариэль! — как выстрел из пушки, раздался рядом голос подвыпившего Вааса.

Орланд резко выпрямился. Он улыбнулся Мариэль вымученной улыбкой, но в его глазах было столько боли, смешанной со страхом и ненавистью, что невзирая на всю её собственную грандиозную злость на него — у неё вдруг защемило сердце.

— А может, скажешь прямо сейчас Ваасу, кто я на самом деле? А, ведьма? — проговорил Орланд шепотом.

Ваас пошатываясь зашел в беседку, в его руках была меховая накидка и чаша с охийским вином.

— А вы, что здесь делаете?! — спросил он весело.

— Развлекаемся, — процедил сквозь зубы Орланд. — Не всё же тебе.

— Он не обижает тебя, Мариэль, а то я …

— Нет, нет, мы просто болтаем, ищем общий язык. Дышим воздухом. Наедине. Понимаешь? И, по-моему, Ваас на сегодня тебе уже достаточно вина, — заставила себя улыбнуться Мариэль.

— Понял! Оставлю вас, но ненадолго. Это я принес тебе, — он заботливо вручил ей чашу с вином и накидку.

Как два заговорщика они молча проводили его глазами, а напряжение в беседке лишь усиливалось. Убедившись, что они снова остались одни, Мариэль протянула Орланду чашу, а сама закуталась в теплый и мягкий мех. Орланд за раз осушил кубок до дна и отбросил его в сторону.

— Если бы я хотела уничтожить тебя, — наконец, произнесла Мариэль, — Я бы рассказала всем о твоей тайне прямо на празднике и мне не нужно было бы сначала сообщать об этом тебе. Я ничего от тебя не хочу! В этом случае у меня даже не выйдет отплатить тебе за всё, что ты со мной сделал! Мне не нужно, чтобы ты платил за моё молчание. Я не ищу в этом корысти. Понимаешь? Думаю, что и убивать ты меня не станешь, потому что я защитилась от такой возможности, зная твой нрав. Я написала письмо своему брату на нашем языке, в нём вся правда, и отдала его Ваасу. И в случае моей насильственной смерти Ваас вручит это письмо Джону и все всё узнают! — проговорила Мариэль, а про себя подумала «Господи, прости меня за мою ложь!»

— Тогда что же? — резко спросил седьмой лорд. — Что тебе нужно?! Посмеяться надо мной?! Возликовать, мол так тебе и нужно гнусная скотина, посмевшая обесчестить меня? Давай! Радуйся! Теперь ты можешь совершенно справедливо упиваться тем, что я скоро подохну в этих адских муках!

Орланд сидел недалеко от неё, но и на таком расстоянии Мариэль ощущала, как его бьет нервная дрожь.

— Меня попросили о помощи, и я могу тебе помочь, но для того чтобы я могла свободно пользоваться силой, я должна была открыться тебе и получить твоё согласие. Действовать во благо против воли бесполезно! — спокойно продолжила она, хотя это стоило ей большого труда, особенно когда он вспомнил о поруганной чести.

— Кто … попросил? — Орланд с силой сжал кулаки.

Мариэль молчала, ей стала страшно за Зуса, стало жаль бедного старика, на которого могла упасть хозяйская кара. В таком состоянии Орланд мог запросто сорвать всё своё зло на несчастного слугу и покалечить его. Орланд вскочил, сдернул с неё накидку на пол, схватил за плечи и с силой встряхнул:

— Я задал тебе вопрос!!! Ведь я не просил тебя о помощи! Тогда кто!? — закричал он ей в лицо.

«Если попробую опять соврать — спасу Зуса. Прости меня, Ио» — мелькнуло у неё в голове.

— Я ездила к хатам. Они не умеют говорить, но как ты сказал, мысли читают, даже на расстоянии. Их провидица, которая меня многому научила, попросила помочь тебе.

— Провидица? Какое ей дело до меня? — недоверчиво хмыкнул Орланд.

Мариэль лихорадочно соображала. Врать складно она не умела, и придумать правдоподобную историю для Орланда было дурацкой затеей.

— Зато ей есть дело до их соседей — охийцев. Она получила видение и сказала, что ты …, что ты сыграешь важную роль в жизни Охии и многие законы изменяться в лучшую сторону и поэтому ты должен жить, — попыталась она придать своим словам убедительность.

Он повернул её лицо к свету факела и внимательно посмотрел ей в глаза.

— Ты врешь! Это у тебя на лице написано! …Это Зус, верно? — догадливо сощурив глаза, протянул он.

Мариэль испугано схватила его за руки и умоляюще произнесла:

— Прошу, тебя! Ради всего святого, не причини ему вреда! Ведь он единственный, кто любит тебя и желает тебе лишь добра.

Орланд резко отдернул руки, прошипев с ненавистью:

— Я сам знаю, как разобраться со слугой! Он предал меня! Мне не нужна твоя жалость! Мне не нужна ваша помощь! Даже если я буду умирать, твоя помощь мне не нужна! — и с этими словами он словно в помешательстве выскочил из беседки.

Мариэль не сомневалась, что он пошел разыскивать Зуса.

«Клянусь, я хотела как лучше, я даже хотела помочь тебе» — растерянно подумала она.

«А ты не сдавайся! Это не он — это проклятье» — вдруг услышала она мысленный ответ Ио. Она связалась с ней даже на таком расстоянии. И Мариэль ощутила, что старая знахарка поддерживает её. Почему-то Ио очень хотела, чтобы она не бросала седьмого лорда наедине с его бедой.

«Да, ты права. Я ещё попытаюсь» — так же мысленно ответила ей Мариэль.

Она побежала в сторону замка. Нигде не было видно ни Орланда, ни Зуса, хотя она заглядывала в каждый уголок, начиная с помещений для слуг и заканчивая комнатами для гостей. Выбившись из сил от своих безрезультативных поисков, она спустилась в банкетный зал. Здесь их тоже не было, но зато она снова натолкнулась на Нила.

— Хорошо, что я тебя увидела Нил! Мне нужно поговорить с тобой, но не здесь. Пойдем, ты проводишь меня к моей комнате. По правде говоря, если меня кто-нибудь не проводит — от усталости я свалюсь где-нибудь в коридоре, — и Мариэль виновато улыбнулась, ожидая не очень приятного разговора с бедным Нилом, который так искренне заявил ей о своей симпатии.

Молодой человек с радостью согласился и предложил ей свою руку для опоры. Нил всю дорогу пытался рассмешить её историями о свадьбах, вспоминая то один, то другой курьёзный случай, пока Мариэль не остановилась возле двери своих временных апартаментов. Темный коридор освещало только два факела, ей трудно было рассмотреть выражение лица Нила, и тем не менее она решительно заговорила:

— Нил, здесь нас никто не видит, и я хочу вернуть тебе твой подарок. Понимаешь, Орланд он всё узнал и страшно разозлился. Он требует, чтобы подарок был возвращен, иначе пострадает его гордость и честь седьмого лорда, а ещё он грозился расправой. Прости, но видимо, так для всех будет даже лучше, — она протянула ему браслет.

Нил взял её руку в свою.

— Не надо, Мариэль, не расстраивайся. Я понимаю. Глупо было дарить его у всех на виду, но это ничего не меняет. Есть у тебя мой подарок или нет, ты всё равно мне очень нравишься. Я бы отдал всё золото Охии — лишь бы ты была моей невестой, а не Орланда. — И юноша прикоснулся кончиками пальцев к её губам.

И тут прямо над ними в воздухе громко щёлкнул кнут, мгновенно обвив и отдернув руку Нила. Мариэль вскрикнула от неожиданности и отскочила в сторону, а Нил, выхватив кинжал, вглядывался в лицо обидчика.

— Убирайся, Нил! — приказал ему хриплый голос из темноты. — Это уже переходит все границы!

Темный силуэт приблизился. Такой чужой, изменившийся до неузнаваемости голос, принадлежал …Орланду. У Мариэль по спине когтистыми лапками снова побежал холод, и больше всего ей сейчас захотелось малодушно исчезнуть за дверью. Нил застыл в нерешительности, а затем произнес тоном полным негодования:

— Это ты видимо не заметил, как перешагнул дозволенное, но эта девушка тебе ещё не принадлежит, она тебе не жена, чтобы вести себя подобным образом!

— Ошибаешься, ты недооцениваешь меня — уже принадлежит! Я сказал, пошел вон, если не хочешь чтобы твоё смазливое лицо изуродовали неприглядные полосы! — прохрипел Орланд. — Ещё раз увижу тебя возле Мариэль — и в тебе появятся дополнительные отверстия! Я предупреждаю вас обоих!

Мариэль стояла, прижавшись к стене и испугано смотрела, как удаляется Нил и приближается Орланд. Он заткнул кнут за пояс, достал свой кинжал и медленно подошел к ней. Холодное лезвие играючи еле касалось её щеки, подбородка, горла, нежно описывая их контуры, не причиняя вреда.

— Ну что мне с тобой делать? — прошептал он, и точно как Нил погладил подушечкой пальцев её губы.

— Я же вернула ему браслет, как ты просил и больше ни в чём не виновата! — боясь пошевелиться, ответила Мариэль.

— А я бы отдал всё золото Охии, лишь бы тебя вообще не было.

— Что я тебе сделала? Ты с ума сошел!

— Собирайся, ты едешь домой! — решительно произнес Орланд, убирая кинжал.

— С какой стати я поеду среди ночи домой? — возмутилась Мариэль, теряя терпение.

— Я так хочу! Хочу быть уверенным, что ты не с кем больше не будешь общаться. Ты же не хочешь, чтобы я убил Зуса прямо здесь. Поэтому я, ты и наши слуги выезжаем прямо сейчас. И молись, чтобы я остыл, пока доберусь до Ихтара. — Он грубо втолкнул её в комнату и закрыл за ней дверь.

— Зейна быстро собирай наши вещи. Мы уезжаем! — Мариэль обессилено опустилась на пол. — И не задавай вопросов, просто помоги мне переодеться.

Через некоторое время в комнату вбежал Манис с испуганными глазами.

— Госпожа, я пришел за вещами. Лошади уже готовы. Лорд Орланд меня предупредил, что мы срочно уезжаем, — потом его голос перешел на шепот, — Вы бы слышали, госпожа, как он кричал за конюшней на своего старого слугу. Я не найдя себе места в комнате для прислуги, уснул прямо на конюшне. Меня разбудил страшный крик, он даже бил его хлыстом. Это страшный человек! О, да. Бедная моя госпожа, седьмой лорд недостоин моей госпожи.

— Хватит причитать, Манис, мне и так тошно.

Загрузка...