Grimm (англ.), фамилното име на директорката, означава „мрачен“. — Б. пр.
Американски играч на голф, считан за един от най-великите играчи в историята на голфа. — Б. пр.
Кейджъни — своеобразна френскоезична етническа група в Южна Луизиана, САЩ. — Б. ред.
Британски литературно-дискусионен клуб, известен като Инклингите (от Inkling (англ.) — намек, загатване). — Б. ред.
Мерки за оказване на първа помощ при запушване на дихателните пътища. — Б. ред.
Название на американските щати, в които преобладават привържениците на Републиканската партия. — Б. ред.
Бюро за алкохола, тютюневите изделия и огнестрелните оръжия към Министерството на финансите на САЩ. — Б. ред.
Англикански свещеник, основател на методисткото движение (1703-1791) — Б. пр.
Мъжки квартет в акапелен стил от четирийсетте години на XX в. — Б. пр.
Mercurial (англ.) означава живачен препарат и непостоянен човек. — Б. пр.
Croaker (англ.) означава едновременно „морска врана“ и „мърморко, черногледец“. — Б. пр.
Прочута американска готвачка, авторка на готварски книги и водеща на кулинарно предаване (1912-2004). — Б. пр.
Вид приспивателно — Б. пр.
Герои от известен стар телевизионен сериал. — Б. пр.
Лекарство срещу синузит — Б. пр.
Американска писателка и политическа фигура. — Б. пр.
Игра на думи: gumshoe (англ.) означава „детектив“, а също и „дъвка по обувка“. — Б. пр.
Пълзящи растения с едри червени цветове. — Б. пр.