В логове Диана развлекала Старк, Патрисию Хару и Грега Возински рассказами о своих юношеских неосторожных взглядах на кофе и круассанами в гостиной. К счастью, они, похоже, получали версию с рейтингом G.
— Диана, — мягко сказала Блэр, потянувшись к графину с кофе, — я предпочитаю, чтобы вы не обучали их всем моим методам ухода от слежки.
Все три агента Секретной службы засмеялись, хотя Хара и Возински бросили очевидные косые взгляды друг на друга. Блэр поймала взгляды и предположила, что они слышали о её тенденции регулярно бросать назначенных ей защитников.
Смеясь, она сказала Старк:
— Я вижу, что вы подробно проинформировали их.
Старк ответила с невозмутимым выражением лица.
— Конечно. Это стандартная операционная процедура.
— Где Кэм? — Спросила Диана.
— Она будет права. Она … — Блэр собиралась организовать брифинг с Савард, когда ей пришло в голову, что Кэмерон, возможно, не захочет раскрывать природу своего специального расследования Старк или другим агентам секретной службы. — Она разговаривает по телефону.
— Вот, — сказала Диана, протягивая чашку кофе. — Почему бы тебе не взять это к ней на случай, если она будет какое-то время. Она, вероятно, уже готова к этому.
— Благодарю, — Блэр приняла кружку и повернулась к коридору, но в этот момент вошла Кэмерон.
— Является это тем, что для меня?
Блэр протянула это.
— Комплимент Дианы.
— Спасибо, — сказала Кэмерон, прежде чем сделать глоток. Она посмотрела на Старк и сказала: — Могу я украсть вас на две минуты, шеф?
Старк быстро отложила чашку в сторону и собралась.
— Конечно, командир.
Они прошли в другую сторону комнаты и встали лицом к балкону. Когда она говорила, Кэм держала голос тихим.
— Я ожидаю, что агент встретит меня здесь в ближайшие несколько минут, так что вы можете предупредить вашу наземную команду. Затем я собираюсь поехать в вашу квартиру для быстрого брифинга с Савард и Дэвис. Я предполагаю, что Блэр захочет пойти на чердак как можно скорее.
— У меня стоят машины, и я вызвала двух дополнительных людей из смены, — сказала Старк. — Мы покрыты.
— Я бы предпочла, чтобы ты подождала меня, но я знаю, что она не захочет. Я должна встретиться с тобой там. — Кэм однажды посмотрела в сторону Блэр и увидела, что она глубоко разговаривает с Патрисией Хара. — Обязательно проверь высоту, Старк, прежде чем позволить ей выйти из машины.
— Да, мэм.
— И отправь передовую команду, чтобы обеспечить лобби, прежде чем она войдёт в здание.
— Да, мэм.
— И лифты … Не забывайте, что она выходит последней и что вам нужно, — Кэмерон резко остановилась. — Христос. Извини.
Глаза Старк не сходили с лица Кэм.
— Я понимаю, коммандер. Больше никогда не повредит проходить через процедуры.
Кэм глубоко вздохнула.
— Я знаю, что ты знаешь работу, Старк. Я … она просто …
— Да, мэм. Она есть.
— Савард рассказала вам о нашем расследовании? — спросила Кэмерон, меняя тему с облегчением.
— Э-э …
— Не волнуйтесь — там нет проблем. Я посоветовала ей. Мы не сможем провести операцию такого масштаба, если об этом не узнает команда безопасности Блэр. Чёрт, мы все будем работать и, вероятно, жить в ближайшие несколько недель, если не месяцев. — Она склонила голову к Патрисии и Грегу. — Им не нужно знать детали, но основы будут очевидны. Мы должны предположить, что Джастин внимательно посмотрел на новых членов команды, но я всё ещё не хочу никому доверять в этом, кроме вас.
— Я справлюсь с этим, командующий.
Кэм коротко сжала плечо Старк.
— Спасибо. Это помогает, что ты …
Зазвучала рация Старк, и она слушала несколько секунд.
— Дважды проверьте идентификатор. — Она посмотрела на Кэм. — Агент, спрашивающий тебя. — Она снова выслушала и подняла брови. — ЦРУ.
— Отлично, — пробормотала Кэмерон. Агенты ЦРУ были известны тем, что не были командными игроками. Никто в других службах действительно не доверял им, и на то были веские причины. Они проявляли небольшую преданность никому, кроме своего собственного директора, никогда не делились разведанными — и то, что они делили, всегда было подозрительно. — У тебя есть имя?
— Лоуренс.
Кэм покачала головой. Имя не прозвенело.
— Что нам с ней делать, командующий?
— Отправь её. Мы могли бы также взглянуть на неё.
Старк передала сообщение и подписалась.
— Довольно странно, не правда ли? — спросила Старк. — ЦРУ обычно не вмешивается во внутренние проблемы.
— Сейчас все ставки сняты. И, кроме того, — многозначительно сказала Кэмерон, — мы понятия не имеем, что они могут знать о ситуации, которую мы не знаем. Будем надеяться, что мы сможем работать на этой улице в обоих направлениях и учиться у них как можно большему. Они думают, что будут учиться у нас.
— Теперь есть план, который я могу реализовать.
Прозвучал зуммер, и Кэмерон сказала:
— Я должна быть в Эйри к 08:30.
— Да, мэм. Увидимся.
Кэм пересекла гостиную, в то время как остальные продолжали говорить, и открыла дверь. Она почувствовала волну головокружения, как будто комната внезапно развернулась на триста шестьдесят градусов, пока она стояла на месте. Затем её естественные инстинкты всплыли, и она не чувствовала ничего, кроме холодного спокойствия. Валери выглядела иначе, чем когда-либо раньше. Она была так же красива, как и всегда, элегантно одета в деловой костюм Prada и низкие каблуки Ferragamo — и в её глазах был тот же проблеск сострадания, который всегда привлекал Кэмерон. Но сегодня утром она носила оружие на правом бедре, хотя никто, кто не был бы очень хорош в обнаружении таких вещей, не заметил бы из-за превосходного покроя её пиджака. Но стальной стержень, который Кэмерон всегда знала, был очень близок к поверхности. Это было очевидно по тому, как она стояла, и по явной силе её взгляда. Она излучала абсолютную уверенность, которую имели некоторые агенты, но немногие заслуживали.
— Агент Лоуренс, — тихо сказала Кэмерон. — Это Валерия?
— Да, это так.
Кэм посмотрела на часы.
— У нас брифинг через двадцать минут, поэтому, если вы не возражаете, я бы хотела оставить вступления на более позднее время. Хотя, конечно, я уверена, что вы уже знаете имена всех.
Глаза Валери скользнули мимо Кэмерон, туда, где Диана сидела на диване, смеясь над чем-то, что сказала Блэр. В этот момент Диана повернула голову, на её лице появилось выражение шока, когда она заметила присутствие Валери. Диана быстро встала и сделала два быстрых шага вперёд, выражение её удовольствия быстро превратилось в неуверенность.
— Мне нужна всего одна минута, — сказала Валери, её взгляд всё ещё смотрел на лицо Дианы.
Кэм не нужно было поворачиваться, чтобы узнать, на кого смотрит Валери.
— Я прощалась с Блэр.
— Валерия? — Спросила Диана, её голос повысился от удивления.
— У меня сейчас всего несколько секунд, — быстро сказала Валери. — Всё, что я тебе сказала, было правдой. Но там…
— Что ты здесь делаешь?
— Просто слушай, Диана. — Валери коснулась её руки так быстро, что это могло быть несчастным случаем. — Я не могла рассказать тебе всё раньше. Я федеральный агент. Я…
Выражение лица Дианы закрылось, её лицо стало таким пустым, как будто она внезапно надела маску.
— Не бери в голову. Я не хочу это слышать. — Она резко обернулась и, не сказав ни слова, прошла мимо Кэм, которая возвращалась к двери.
— Готовы? — спросила Кэм.
— Да. — Валери наблюдала за Дианой, пока она не исчезла в дальнем коридоре, а затем встретила взгляд Кэмерон без следа эмоций. — Пошли.
Они были в машине за десять минут до того, как Кэм нарушила тишину.
— Почему они привели тебя сейчас?
— Со вторника приоритеты изменились, — ответила Валери.
— Вы, должно быть, были в течение долгого времени, чтобы установить личность Клэр. Я не могу себе представить, что они слегка нейтрализуют прикрытие вашего вида оперативника.
Валери прислонила её к двери, лицом к Кэм на сиденье водителя.
— Они не рассказывают мне все причины, Кэмерон. Но мы все знаем, насколько важна безопасность Блэр. — Она увидела, как руки Кэмерон сжались на руле, но продолжила равномерно. — Я знаю игроков. И верьте, хотите нет, есть люди, которые думают, что я могу помочь в этой ситуации.
Кэмерон повернула голову и уставилась на Валери с холодным взглядом, прежде чем отвести взгляд от движения.
— Ну, вы меня знаете, не так ли?
— Ты попала в сеть случайно, Кэмерон. Ты никогда не была намеченной целью.
Мышца в челюсти Кэм сжалась.
— И я не думаю, что вы можете сказать мне, на кого вы должны были шпионить, не так ли? Когда вы их не трахали, то есть.
— Как вы, без сомнения, понимаете, моя должностная инструкция — контрразведка, и Вашингтон, округ Колумбия, является отличным местом, чтобы узнать, чем на самом деле занимаются наши друзья.
— Да, это удивительно, что ты покажешь, когда кто-то просто фу…
— Кэмерон, пожалуйста, не надо, — тихо сказала Валери. — С тобой такого никогда не было.
Кэм смотрела прямо перед собой.
— Собираетесь ли вы сказать мне, что вы никогда не подавали отчёт обо мне?
— Я не собираюсь лгать об этом …
Кэм горько рассмеялась.
— Но в отчётах никогда не было ничего компромиссного.
— Я предполагаю, что сообщение ЦРУ о том, что шеф службы безопасности первой дочери часто посещает шлюх на Капитолийском холме, не кажется вам компромиссным. Христос. — Ей пришлось приложить усилия, чтобы не стиснуть зубы. — Я удивлена, что они не разорили меня давным-давно.
— У каждого есть свои секреты, Кэмерон. Иногда секреты могут быть мощной валютой.
Внезапно Кэмерон свернула на обочину и нажала на тормоза. Она повернулась лицом к Валери.
— Было ли это правдой?
— Каждое прикосновение, — тихо сказала Валери.
Кэм посмотрела ей в глаза и увидела боль. Она искала в своём сердце истинный источник ярости, которая последовала за неверием, когда она обнаружила Валери у двери тем утром.
Она никогда не была влюблена в неё, но ей было всё равно. Глубоко. И она позволяла Валери видеть то, что она показала очень немногим людям — она выставляла себя в самые слабые моменты.
— Христос.
— Извините, Кэмерон. Но я не могу извиниться за то, что выполняю свою работу, только за то, что причинила вам боль.
— Правильно. — Кэмерон поморщилась, думая, что она сказала то же самое не раз сама. — Нам придётся работать вместе, и, честно говоря, я вам не доверяю.
— Кэмер…
— Я не доверяю агентам ЦРУ. В принципе. — Кэм коротко улыбнулась, когда увидела, как настоящая улыбка вспыхнула на полных губах Валери. — Но, насколько я понимаю, всё, что произошло между нами, является личным. Теперь это не часть работы.
— Спасибо. — Валери положила руку на запястье Кэмерон. — Ты никогда не была заданием, никогда не работала для меня.
Кэмерон повернула руку и сунула ладонь в ладонь Валери, их пальцы были связаны, а глаза держались, молча признавая, что они когда-то были друг с другом. Затем они разошлись, уселись обратно на свои места, когда Кэм завела машину.
— Агенты Савард, Дэвис, Лоуренс, — сказала Кэмерон, быстро представляясь, когда все нашли места в маленькой гостиной комнате Старк и Савард. Кэмерон заняла последнее место на диване и потянулась к кофейной кружке, которую Савард поставила перед ней на низком деревянном столе. Она отсутствовала, заметив, что в аквариуме у дальней стены, похоже, была новая порция младенцев, которая собралась прямо под поверхностью в мерцающем серебряном облаке. Затем квартира отступила от её взгляда, и всё её внимание переключилось на Савард. — Что мы знаем?
— Это больше того, чего мы не знаем, — сказала Савард. — Мы сконцентрировались на идентификаторах четырёх мёртвых коммандос, и короткий ответ: никто не знает, кто они. Отпечатки пальцев не обнаружили ничего в наших базах данных или NCIC.
— Не говорите мне, что эти парни не бывшие военные, — резко сказала Кэмерон. — Эти ребята были профессионально обучены.
— Интерпол? — тихо спросила Валерия.
Савард долго смотрела на неё. Она узнала её по предыдущему расследованию, когда несколько агентов, очень близких к Кэм и Блэр, узнали о связи Кэм с женщиной, которую опознали как девушку из Вашингтона. Видимо, они ошиблись.
— Они всё ещё проверяют.
— ДНК? — Кэм спросила Фелицию.
Фелиция покачала головой.
— Пока нет, но Квантико ожидает результатов в течение двадцати четырёх часов.
Кэм не спрашивала, откуда Фелиция это знала, и ей было всё равно. Всё, что имело значение, было то, что она имела доступ к любой информации, доступной без промедления. Несмотря на то, что она должна быть в состоянии получить любую информацию, которая ей необходима для проведения расследования, если она пойдёт по обычным каналам, на каждом уровне будет сопротивление, и может потребоваться несколько недель, чтобы узнать, что Фелиция может открыть за считанные часы, взломав различные базы данных.
— Кто-то знает, кто эти ребята. Давайте рассмотрим их лица во всех возможных источниках здесь и за рубежом. — Кэм повернулась к Валери, которая сидела немного в стороне от других в мягком кресле, которое видело лучшие дни. — Любое место, в частности, мы должны искать?
— Наше лучшее предположение, — осторожно ответила Валерия, — это Ближний Восток или Афганистан. Второе лучшее предположение, Ливия, хотя мы не считаем, что у них есть контакты, необходимые для организации атаки во вторник.
— Хорошо, — сказала Фелиция. — Это место для начала.
— Тем временем, — сказала Кэмерон, — если мы не сможем получить что-либо на коммандос, нам придётся сосредоточиться на Фостере. Я хочу знать о нём всё с той минуты, как он родился. Я хочу назвать имена людей, с которыми он жил в Академии, женщины или мужчины, с которыми он встречался, имена агентов, с которыми он работал на предыдущих заданиях, его предыдущие партнёры, его маршруты поездок за последние десять лет. Я хочу знать, где бы он ни был, всё, что он делал, что до него.
— Поскольку все члены штурмовой группы были кавказцами, — сказала Валери, — я бы посоветовала посмотреть на все военизированные организации по всей стране. Это соответствует их профилю. — Она посмотрела на Савард. — Внутри ФБР должно быть немало документов, но со стороны других организаций также проводилась контрразведка.
Фелиция улыбнулась.
— Я посмотрю вокруг.
— Хорошо. Давайте начнём собирать организационные профили каждой известной военизированной группировки, — проинструктировала Кэмерон. — Персонал, географическое положение, финансовые ресурсы, политическая принадлежность, публикации, пропаганда … всё, что может указывать на вооружённое возмездие.
— Есть ли у нас что-нибудь, что связывает этих парней с Центром международной торговли? — спросила Савард, направляя своё внимание на Валери.
— Нет, — ответила Валери, её выражение лица было совершенно спокойным. — Из того, что мы знаем сейчас, угонщики, похоже, были иностранными террористами. Мужчины, которые напали на мисс Пауэлл, не были. — Она вздохнула. — И ни одно из этих событий не ожидалось. Конечно, не в нынешние сроки.
— Нам нужен доступ к файлам разведки вашего народа, — сказала Кэмерон, решив, что пришло время выяснить, на чьей стороне была Валерия. — Можете ли вы получить их нам?
Валерия колебалась.
— Насколько у меня есть доступ, да.
— Если вы откроете дверь, — сказала Фелиция, — я…
Сотовый телефон Кэмерон издал серию резких стаккато звуковых сигналов, и она сдёрнула его с пояса, когда она вскочила на ноги.
— Робертс.
— Кэмерон, — сказала Люсинда Уошберн с такой настойчивостью, которую Кэмерон никогда не слышала в её голосе. — В Эйри произошёл инцидент. Они вызвали команду HAZMAT и изолировали здание.
Кэм не слышала остальную часть сообщения, потому что она уже бежала к двери.