Савард услышала звук шагов по палубе и наблюдала за дверью с сочетанием предвкушения и неуверенности. Она проснулась одна после того, как прибыла в Уитли-Пойнт поздно ночью, уговорив и заставив медицинский персонал позволить ей покинуть больницу на двадцать четыре часа раньше. Паула спала в кресле у своей кровати и рано встала, чтобы поселиться у командира. Она хотела компанию Паулы, её комфорта, но в то же время она хотела быть одна. Ей нужно было время, чтобы найти место для гнева и ужасного разочарования, которое мучило её с 11 сентября, и она не хотела вызывать сомнение и разочарование у своей любовницы.
— У меня есть кофе и булочки, — сказала Старк, когда она прошла через дверной проём с подносом. — Голодна?
— Да. — Савард улыбнулась.
Она ничего не могла с этим поделать.
Старк оценила положение ноги Рене, опирающейся на несколько подушек на диване.
— Как ты себя чувствуешь?
— Это совсем не больно. Просто большой старый порез — это всё, чем он оказался. Если бы не временный шок для нервов, я, вероятно, смогла бы ходить самостоятельно. — Она поморщилась, всё ещё смущённая тем, что подвергла опасности жизнь командира.
— Ты не могла не получить выстрел, дорогая.
Старк налила кофе и положила черничную лепёшку на бумажную салфетку. Она поставила их обоих на столик в пределах досягаемости Рене.
— Я почти всё испортила. Большее время.
Осторожно Старк уселась на диван и положила руку на бедро Рене.
— Но ты не сделала, не так ли.
Савард посмотрела на сильную руку.
Паула любила её. Паула также была одним из немногих людей в её жизни, кто действительно мог понять, что значит бороться со злом, настолько распространённым, что борьба ощущалась бесконечной. Паула поняла бы, что иногда она просто хотела сдаться, сдаться, сказать, что это слишком много, и уйти. Иметь нормальную жизнь, в которой ещё можно было поверить, что мир безопасен. Она вздохнула и провела кончиками пальцев по сухожилиям и венам на ладони Паулы.
— Это было близко, какое-то время. Я не была уверена, что мы собираемся сделать это. — Она посмотрела в обеспокоенные карие глаза Паулы. — Некоторое время я не была уверена, что смогу это сделать.
— Ты хочешь поговорить об этом? — спросила Старк мягко.
— Нет. — Савард нежно поцеловала Паулу, зная, что любовь, которую ей подарила эта женщина, была единственным безопасным местом в её мире. — Но я буду.
И когда она рассказала ей всё, она почувствовала первое волнение мира.
Блэр увидела, как Старк исчезла в гостевом доме, и повернулась, чтобы улыбнуться Кэмерон, сидевшей за столом.
— Между Савард на костылях и тем, что ты едва справляешься с шёпотом, я чувствую, что у нас здесь есть реабилитационный центр.
Кэм ухмыльнулась.
— Не говори, — предупредила Блэр, присоединяясь к ней за столом. Она села и потянулась к руке Кэмерон. — Я собираюсь поговорить, а ты кивай. Хорошо?
— Да, — прошептала Кэмерон.
— Кэмерон, не настаивай. Мне было легко с тобой, потому что тебе было больно. — Глаза Блэр блестели. — Но я не забыла, что ты сказала, что останешься в тылу, и в итоге тебя практически взорвали.
— Нет.
Блэр подняла руку, отрезав её.
— Я ничего не говорила тебе вчера, потому что тебе нужно было отдохнуть, но я поговорила с Люсиндой. Я получила некоторые детали.
Кэм нахмурилась.
— О, я знаю. Ты бы предпочла сказать мне сама, чтобы ты могла преуменьшить опасность. Я знаю, как ты действуешь. — Блэр потянулась к руке Кэмерон и взяла её. — Они оказали больше сопротивления, чем кто-либо мог предположить, не так ли? — Когда Кэмерон кивнула с разочарованным выражением на лице, Блэр продолжила, надеясь заполнить пробелы, чтобы Кэмерон не могла говорить. Она знала, что Кэмерон, вероятно, нужно было говорить об этом почти так же, как ей нужно было это слышать, хотя Кэмерон не хотела бы рассказывать обо всех деталях. Ну, ей просто нужно. — И вот как ты оказалась прямо в центре событий. Не было никакого обратного действия. — Она подняла руку Кэмерон и потёрла ею по щеке. — Ты бы не подвергла себя такой опасности, если бы не пришлось, верно?
Кэмерон осторожно покачала головой, удерживая взгляд Блэр.
— Я знаю, ты обещала. — Блэр пыталась звучать само собой разумеющееся, но бесстрастное изложение событий Люсинды всё ещё приводило её в ужас. Она вздрогнула. С холодом того, что могло бы быть. — Я верю тебе.
— Благодарю. — Голос Кэмерон был шёпотом, но она не указала, что ей больно говорить.
Тем не менее Блэр приложила пальцы к губам Кэмерон.
— Тише. Подожди, пока я доберусь до чего-то, на что я не знаю ответа, и тогда ты сможешь сказать мне. — Она наклонилась вперёд и поцеловала Кэм в щеку. — Ты хорошо себя ведёшь. Я люблю тебя. — Она вздохнула. — Некоторые вещи, которые Люсинда сказала мне, ты не знаешь. Предполагается, что он собирался взорвать себя вместе с большей частью комплекса и всех в нём, чтобы помешать вам найти то, что было в офисе — шкафы, заполненные стенограммами и лентами, инкриминирующие разговоры со всеми видами людей, личные дела, карты, графики — золотая жила жизненно важной информации. — Она осторожно провела пальцами по повреждённой щеке Кэмерон. — Судя по выражению твоей шеи и лица, ты как бы затруднила ему закончить выставление обвинений.
Кэмерон подняла плечо.
— Вот о чём никто не знает. Кто выстрелил ему в голову, Кэм?
Кэм молчала долгую минуту, глядя через заднюю дверь на палящее солнце. Дождь наконец прекратился.
Грозовые тучи вылетели в море и были заменены чистым холодным воздухом, который сигнализировал о первом намёке на падение. Если бы она знала, сколько судебных доказательств было доступно, она могла бы сформулировать ответ, который мог бы защитить Рене от любого вида расследования. Но она этого не сделала, и ложь могла подвергнуть её большему риску. Она встретила вопросительный взгляд Блэр.
— Рене.
— Ну, — тихо сказала Блэр, — тогда я ей многим обязана, не так ли?
— Она … не будет … так думать.
Блэр нежно улыбнулась.
— О, я знаю. И я не буду смущать её об этом. — Она погладила Кэм по щеке. — Сегодня утром я снова поговорила с Люсиндой, дорогая. Это был не Мэтисон.
— Я знаю.
Она знала, как только увидела его за столом. Этот человек, вероятно, был вторым человеком Мэтисона, предназначенным для уничтожения улик, если Мэтисон не собирался делать это сам.
— По словам Люсинды, Мэтисон, похоже, исчез. Нет никаких записей о том, что он покинул страну, но он просто… ушёл.
— ЦРУ.
— Люсинда не скажет, даже если она знает, не так ли?
Кэм покачала головой.
— Но ты думаешь, что они взяли его?
— Да. — Короткие слова были менее болезненными, чем движение её шеи.
— Валерия?
— Не …… лично.
— Нет, — сказала Блэр, — но они, вероятно, подобрали его, как только она сказала им, кто он. Это то, что подвергло вас всех опасности? Что сделала Валери?
— Нет.
Блэр вздохнула с облегчением. Диана уехала в то утро, чтобы вернуться в Манхэттен на той же машине, которая привезла Старк и Рене обратно на остров.
— Я думаю, что хочу уехать на некоторое время, — сказала Диана. — Может быть, Париж.
Блэр поцеловала её в щеку и пожелала ей удачи.
— Я рада, потому что Диана любит её. Я думаю, что она пошла за ней.
Кэм криво улыбнулась.
— Валери … будет … найдёт … её.
Блэр встала и обошла кресло Кэмерон и положила руки ей на плечи. Она нежно помассировала её.
— Люси сказала, что в том, что они конфисковали из этого лагеря, так много информации, что пройдут месяцы, чтобы пройти через всё это, но эти люди … они всего лишь одно звено в гораздо большей цепи, которая простирается по всему миру, например глобальная сеть терроризма. — Она закрыла глаза, пытаясь поглотить этот новый ужас, который теперь стал частью их повседневной жизни. — То, что вы сделали, то, что сделали все вы здесь, это выиграли нам время, чтобы подготовиться к тому, что будет дальше.
Кэм потянулась назад и сжала руку Блэр.
— Я люблю тебя.
— Спасибо за это. Это значит для меня всё. — Блэр присела рядом с Кэмерон, обняла её любовницу за талию и положила голову ей на плечо. — И спасибо за то, что ты есть, агент секретной службы Робертс.
Кэмерон прислонила щеку к Блэр и крепко обняла её, зная, что какое бы будущее у них ни было, они столкнутся с этим вместе. И они победят.
Конец.