Кэм подняла стул и посмотрела на трёх женщин, сидящих за обеденным столом, который теперь служил их конференц-залом. Савард, заметила она, выглядела уставшей, но не привиденной. В её голубых глазах была ясность, которая отсутствовала десять дней назад. Кэм предположила, что некоторые улучшения были связаны с тем, что у Старк не было никаких признаков сибирской язвы. Блэр тоже не знала, и Кэм знала, как много это значит с точки зрения её собственного душевного спокойствия и способности сосредоточиться. Она не будет чувствовать себя полностью комфортно, пока не пройдёт шестидесятидневный инкубационный период, но Блэр принимала лекарства, прописанные капитаном Эндрюс, и в этот момент она была совершенно здорова.
— Рада видеть тебя снова, Савард. Ты уже готова к ускорению?
— Добраться туда, коммандер. И спасибо. Хорошо вернуться. — Она и Старк взяли ночной рейс, а затем взяли напрокат машину, прибывшую сразу после рассвета.
Паула немедленно пошла в главный дом, и она разыскала Фелицию, которая быстро проинформировала её о пончиках и кофе. Незадолго до брифинга в семь утра через заднюю дверь вошла Валери. У них не было времени сделать больше, чем кивнуть друг другу.
— Теперь у нас есть полный набор людей, — сказала Кэм. — Итак, давайте послушаем, где мы находимся. — Сначала она посмотрела на Валери. — Что мы имеем в отношении ситуации в мире? Что-нибудь, что можно связать с нашими четырьмя СООНО?
— Ничего конкретного. Всё указывает на то, что Бен Ладен был руководителем атаки на ВТЦ, хотя похоже, что террористы, ответственные за это, были собраны из множества ячеек — некоторые из Германии, некоторые с Ближнего Востока, а некоторые, которые жили здесь для, по крайней мере, нескольких лет. Ничто не указывает на прямую связь с Америкой.
— С другой стороны, — добавила Савард, — есть много свидетельств того, что террористические группы по всей Европе, на Ближнем Востоке и в других местах начали сотрудничать друг с другом, откладывая в сторону свои философские различия в пользу объединённой силы. Не так уж сложно представить, что что-то подобное могло произойти здесь.
— Теоретически, я согласна, — категорически сказала Кэмерон, — но нам нужны факты. Что мы обнаружили на внутреннем фронте?
Фелиция раздала папки с файлами. Кэм открыла верхнюю, как и все остальные за столом. Сверху был компьютерный образ чисто выбритого белого мужчины среднего возраста с разрезом. Его лицо было с квадратной челюстью, с широкими скулами и коротким, относительно бесформенным носом — средним лицом, которое отражало особенности правильных чёрт многих американцев далёкого европейского происхождения. Она подняла голову, ожидая.
— Это Август Крайс, — сказала Фелиция, — веб-мастер группы Posse Comitatus неонацистского шерифа, базирующейся в Улиссе, штат Пенсильвания. 11 сентября, когда башни Всемирного торгового центра горели, он опубликовал сообщение, восхваляющее «исламскую свободу» бойцов и называя атаки первыми выстрелами в священной расовой войне, которая свергнет правительство США.
— Сумасшедший ублюдок, — пробормотала Савард.
Кэм кивнула.
— Я знаю, кто он. Он и его «братья» регулярно упоминаются в наших отчётах о внутренней безопасности. Пока, насколько я понимаю, он всё готовит для всего, что связано с атаками?
— Он был в списке наблюдения ФБР в течение многих лет, — сказала Савард. — Ничто не связывает его с WTC, кроме сроков его заявления. Что касается этого, он либо очень хорошо догадался о том, кто стоял за атаками, либо он действительно что-то знал. К сожалению, никто не может доказать предварительные знания. Но если его группа знала, другие патриотические группы тоже.
— То, что у нас есть, — подхватила Фелиция, — это свободная ассоциация неонацистов, скинхедов, белых сепаратистов, христианских патриотов, неофедератов — и этот список можно продолжать и продолжать — которые медленно формируют коалицию военизированных организаций в этой стране. Они делятся разведанными и подпитывают фанатизм друг друга. И они не отдают друг другу. Кодекс молчания и всё такое.
— Мы ищем во всех этих организациях что-то, что связано с этими четырьмя мужчинами, — сказала Савард. — Проблема в том, что наши сведения об этих группах разбросаны по всем различным учреждениям. Мы буквально сводимся к тому, чтобы прочёсывать внутренние записи из полевых отделений ФБР и межведомственные коммуникации, пытаясь составить картину.
— Вы также включили Фостера в смесь? — спросила Кэм.
Агенты кивнули.
— А также? — Кэм наклонилась вперёд, всё ещё веря, что ответ будет найден вместе с ним.
— Фостер — это шифр, — сказала Фелиция, читая из другой папки. — Двадцать девять лет — шесть лет государственной службы. В его карьере нет ничего образцового или проблемного. Его паспорт, который регулярно проверяется нашим агентством, показал три поездки в Европу, кроме поездок, связанных с назначением. Каждый раз в Париж, все три поездки за последние пять месяцев.
Кэм задумчиво прищурилась.
— Там подруга? Парень?
— Никаких признаков каких-либо серьёзных романтических отношений здесь или за границей. И он, кажется, гетеросексуален.
— Савард, ознакомься с расписанием поездок Цапли за последние двенадцать месяцев.
Для отдела прессы Белого дома было обычной практикой публиковать расписание первой семьи на веб-сайте Белого дома, а также на брифингах для прессы, иногда за несколько месяцев.
Это усложняло работу Секретной службы, поскольку предоставляло предварительную информацию всем, кто мог представлять угрозу, но это было частью политики открытого общения, которая была, по крайней мере, платной услугой на Капитолийском холме.
— Поняла, — сказала Савард после минуты просмотра файлов на своём ноутбуке.
— Насколько заранее была опубликована её поездка в Париж?
Савард просмотрела данные, затем подняла глаза от экрана, на её лице появилось выражение ужаса.
— Чуть меньше шести месяцев назад — прямо перед тем, как начались поездки Фостера.
— Я посмотрю, что скажут наши полевые агенты о температуре в Париже, — тихо сказала Валери, когда все за столом успокоились. — Обычно это не горячая зона для террористических ячеек, но сейчас? Кто знает.
— В прошлом месяце в Париже ничего не произошло, — отметила Фелиция, имея в виду недавний визит Блэр в столицу Франции.
— Нет, — сказала Кэмерон, её тон был жёстким. — Ничего, о чём мы знаем.
Она резко встала и пересекла комнату к окнам, выходящим на дюнную дорожку. Она сжала кулаки и сунула их в карманы брюк, потому что хотела что-то сломать. Фостер мог бы координировать нападение на Блэр в течение нескольких месяцев, вероятно, прямо под её носом. Она работала с этим человеком, доверяла ему жизнь Блэр каждый день и всё время, пока он замышлял её убить. Если бы он сейчас был перед ней, она бы убила его снова и снова. Она снова повернулась к команде, выражение её лица было абсолютно нейтральным, и снова села.
— Снимите свои ваучеры с прошлого месяца. Может быть, он стал небрежным и включил что-то, что не было связано с работой в Париже. Поездка на такси, телефонные звонки, что угодно.
Фелиция кивнула и сделала пометку.
— Мы в значительной степени исчерпали глубокую проверку его личности, командир. Он первый из двух детей, оба мальчика. Его отец, ныне покойный, был лётчиком-истребителем Военно-морского флота во Вьетнаме. Мать домохозяйка. Воспитывался в Северной Каролине, получил образование и на юге. Никаких досье, никаких выговоров в его деле, никаких красных флажков. — С гримасой она закрыла тонкую папку. — Как я уже сказала, всеамериканский мальчик.
— Вы что-то упускаете, — тихо сказала Кэмерон, без намёка на критику. — Потому что он не всеамериканский мальчик. Всеамериканские мальчики могут быть привилегированным классом, и иногда они могут быть расистами и гомофобами, но они все ещё не связываются с террористами. И они не пытаются убить дочь президента. — Она откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Она подумала о Фостере, идеальном агенте секретной службы. Умный, воспитанный, патриот. И как-то извращённо и ошибочно. Что же превратило человека во что-то подобное? — Сколько ему было лет, когда умер его отец?
— Э-э … — Фелиция забралась в документы.
Савард заговорила первой:
— Почти девять.
— Начни там.
— Командующий? — Спросила Фелиция неуверенно.
Кэм открыла глаза и села вперёд.
— Узнайте, что или кто сделал Фостера человеком, которым он стал. — Она стояла. — Продолжайте смотреть на группы патриотов. Просмотрите файлы Цапли — возможно, один из этих парней или одна из этих групп послали ей угрожающее сообщение в прошлом. Чёрт, может, она отказалась с одним из этих парней от свидания. Ищите мне что-то.
— Да, мэм, — сказала Фелиция ловко, повторив Савард.
Когда Кэмерон вышла из комнаты, Савард повернулась к Валери.
— Я бы хотела, чтобы вы поработали над парижским концом вещей. У ваших людей есть гораздо более глубокий охват на международном уровне, чем у нас.
— Безусловно.
Савард колебалась, затем сказала:
— Я рада, что ты работаешь с нами, несмотря на плохую кровь между твоим агентством и моим. Тебе просто нужно понять это для нас, — она указала на Фелицию, взмахнув рукой, — это личное.
— Я прекрасно понимаю, агент Савард, — ответила Валери. — Это тоже очень личное для меня.
— Хорошо, — сказала Савард, возобновляя команду с чувством, что её мир обосновался. — Тогда давай приступим к работе.
Старк вскочила на ноги, когда Кэм вошла на кухню. Она ждала её, зная, что Кэм пошла проинформировать следственную группу. Её кофе холодно остыл перед ней. Она репетировала свою речь и забыла выпить его.
— Командующий, когда у вас будет время, я бы хотела обсудить переход…
— У тебя есть Хара и Возински… и я, конечно. — Кэм подошла к плите и положила ладонь на кофейник. Было тепло. Когда она вытащила керамическую кружку из стопки посудомоечной машины и налила себе чашку, она сказала: — Плюс шесть личных сил Уитли. Вся бывшая военная полиция, всё очень хорошо. — Она повернулась и прислонилась спиной к прилавку, потягивая кофе. — Хорошо, что ты вернулась, Старк.
— Спасибо, коммандер. Есть что-то, что я должна знать?
— Обычный бизнес. За исключением того, что никому не дано это место. Ни ФБР, ни Секретной службе, ни начальнику службы безопасности Белого дома. У них есть один номер. Мой. И так оно и будет. Любой, нуждающийся в перевозке на или из острова, идёт ко мне. Я всё устрою.
— Да, мэм.
— Речь не о том, чтобы не доверять тебе, Старк. Речь идёт об ограничении любого доступа к ней.
— Я это понимаю. — Старк тщательно взвесила её слова. — Команда должна знать, что только один человек будет отдавать приказы, командующий.
Мгновение прошло. Кэмерон подняла плечо.
— И это будешь ты.
— Спасибо.
— Просто знай, что если она когда-нибудь окажется в опасности, я буду стоять перед ней.
Старк покачала головой.
— Только если я не в себе. Вы обязаны ей не быть тем. С уважением, мэм.
Снова Кэм замолчала, её взгляд был отстранённым. Затем она переориентировалась на Старк.
— Хорошо, шеф. Отныне я бы хотела, чтобы вы участвовали в следственных брифингах.
— Я приду.
— Диана здесь, на случай, если вы её ещё не видели. Она и Блэр держались довольно близко к дому, и пока это не было проблемой. Пляж безопасный, но их нужно сопровождать. Блэр не нравится, но …
От дверного проёма кухни Блэр закончила:
— Ей нечего сказать об этом. Как обычно. — В мешковатой выцветшей синей футболке ФБР и боксерах в красную клетку, доходивших до середины бедра, она прошла босиком по всей кухне, остановилась, чтобы сжать руку Старк в знак приветствия, и направилась к кофейнику. Она положила ладонь в центр груди Кэмерон и наклонилась к ней для быстрого поцелуя. — Доброе утро, дорогая.
Кэм ухмыльнулась.
— Здравствуй.
— Пожалуйста, не стесняйтесь говорить обо мне, — сказала Блэр, наливая кофе. — Я привыкла к этому.
Кэмерон обняла Блэр за плечи:
— Я думаю, что мы, вероятно, уже закончили с этим.
— Ага. — Блэр улыбнулась Старк. — У тебя загар. Тебе было весело?
— Э-э …
— Тебе позволено веселиться, Паула, — сказала Блэр. — Ты была в отпуске.
— Это было хорошо. Это было здорово.
— Как Рене?
Старк посмотрела на Кэм.
— Она в порядке. Она в порядке.
— Я думаю, что все возвращают свои ноги под себя, — мягко сказала Кэмерон. Она поцеловала Блэр в щеку. — У меня есть несколько звонков. Могу ли я заинтересовать вас прогулкой после этого?
— Конечно. Я не буду долго. — Блэр подождала, пока Кэм покинет комнату. — Извините, я не хотела вас расстраивать, спрашивая о Рене перед Кэмерон.
Старк покачала головой.
— Нет, всё в порядке. Я просто привыкаю к командиру… ну, не совсем как командиру.
Блэр засмеялась.
— Паула. Кэмерон всегда будет Кэмерон, независимо от того, как ты её называешь.
— Да, знаю.
— Это большая проблема для тебя?
— Нет, не совсем. Было бы глупо с моей стороны не воспользоваться всем, что она знает.
— Это очень зрелый взгляд, — сказала Блэр с усмешкой.
Старк улыбнулась в ответ.
— Да, я тоже так думала. Но ты знаешь, где бы ты ни была, она будет. И, ну … она всегда будет иметь право голоса, как мы тебя защищаем.
— Ну, — Блэр поставила свою кружку на стойку позади неё, — я рада, что именно ты заняла её место.
— Большое спасибо. Для меня большая честь.
— Я знаю. Я не понимаю этого, никогда не понимала и никогда не пойму. Но я тебе верю. — Блэр вздохнула. — У Рене действительно всё в порядке?
— Я так думаю. Ей не снятся кошмары, по крайней мере, последние несколько ночей.
— Как насчёт тебя?
Старк выглядела озадаченной.
— Меня?
— Я думала о сибирской язве, — мягко сказала Блэр.
— Ах, это. — Старк глубоко вздохнула и медленно выдохнула. — Я не думаю об этом.
Блэр улыбнулась.
— Я тоже. Но я чувствую себя хорошо. Вы?
— Хорошо. Вы слышали что-нибудь ещё о Фацио?
— Он всё ещё находится в больнице, но отвечает на терапию. Он будет в порядке.
— Человек, это хорошо, — сказала Старк.
— У Мака тоже всё хорошо. На самом деле, Кэм поговорила с ним сегодня утром, и он сказал ей, что через два дня его отпустят.
Лицо Старк зажглось.
— Да? Скоро у нас будет целая команда … — Она замолчала, думая о Синтии. И Фостере. Она встретила взгляд Блэр. — Ничего больше не будет прежним, не так ли?
— Нет, — тихо сказала Блэр. — Но так никогда не бывает. У нас всё будет хорошо. — Выходя из кухни, она похлопала Старк по плечу. — Я пойду гулять по пляжу со своей любовницей примерно через полчаса, шеф. Если вы хотите следовать за мной.
Старк скрыла свою улыбку.
— Да, мэм.