ГЛАВА 16

Зелимир Ковач обожал убивать.

Эту страсть он обнаружил только с началом гражданской войны в своей родной Югославии, когда его призвали в армию. До этого Ковач был рабочим на стройке и боксером-любителем в тяжелом весе. Но только на военной службе он понял, в чем его истинное призвание. На протяже­нии пяти славных лет плечом к плечу с подразделением едино­мышленников он прошагал через всю страну, сотнями убивая хорватов, боснийцев и косоваров[8].

До вмешательства НАТО в 1999 году Ковач, носивший тог­да другое имя, уже был наслышан о судебных процессах над совершившими преступления против человечности и, зная, что возглавляет этот список, дезертировал в Болгарию, а затем в Грецию.

Ростом выше двух метров, с комплекцией рестлера, он пре­красно зарекомендовал себя в преступном мире Афин и быстро продвигался вверх по преступной иерархии. Свою репутацию он закрепил, перебив целую банду албанских наркодилеров, пытавшихся наладить торговлю героином.

В первые свои годы в Афинах Ковач читал книги на англий­ском, пытаясь выучить язык. Сам материал его не волновал — он читал биографии людей, о которых никогда не слышал, исто­рии мест, его вовсе не интересовавших, романы, сюжет которых не имел для него никакого значения. Главное, что эти книги были написаны на английском языке.

Так было, пока Ковач не наткнулся на одну потрепанную книжку в каком-то букинистическом магазине. Его заинтри­говало название: «Мы размножаемся до смерти», автор доктор Лайделл Купер. Он ошибочно решил, что книга о сексе, и тут же купил ее.

А открыв книгу, нашел рациональное объяснение всего того, во что он свято верил со времен войны. По земле ходит слиш­ком много людей, и если сидеть сложа руки, то наша планета обречена. В своем трактате доктор Купер, конечно, не выделял конкретные этнические группы, но Ковач смотрел на это со сво­ей расистской точки зрения и был абсолютно уверен, что Купер подразумевал низшие расы вроде тех, что Ковач безжалостно истреблял на протяжении стольких лет.

Без природных хищников ничто не препятствует росту люд­ского населения, а в генах у нас заложено повторять цикл раз­множения до бесконечности. На нашем пути стоят лишь виру­сы, но с каждым днем мы все ближе и ближе подходим к устра­нению и этой угрозы.

Зелимир решил, что человечеству необходимы хищники, уничтожающие слабых во благо здоровых. Это совсем не то, что имел в виду Купер. Он презирал жестокость в любых ее прояв­лениях, но Ковачу было плевать. Он наконец нашел то, во что мог искренне верить, и если человеку требовались хищники — он был готов стать одним из них.

Когда Ковач узнал о новом лагере респонсивистов непода­леку от Коринфа, он понял, что книга была знаком свыше.

В день, когда Зелимир пришел к ним, предлагая свои услуги, Томас Сэверенс собственной персоной присутствовал в лагере, и они часами взахлеб обсуждали философию доктора Купера и порожденное ею движение. Сэверенс дал Ковачу слабое пред­ставление об истинной идеологии респонсивистов, но шерохо­ватости его характера исправить никогда не пытался.

— Сами по себе мы не жестоки, Зелимир, — говорил Сэверенс, — но есть люди, которые нас не понимают и которые сделают все, чтобы не дать распространиться слову основателя нашего. Никто пока не пытался на нас напасть — то есть физи­чески, — но скоро, я знаю, скоро этот час настанет, ведь людям не нравится чувствовать себя частью проблемы. Они набросятся на нас, и здесь пригодишься ты. Ты будешь защищать нас.

Так что Зелимир оставался все тем же мордоворотом, но ра­ботал теперь на респонсивистов и себя самого, а не на каких-то наркобаронов и диктаторов.

Гил Мартелл сидел за своим столом, волосы аккуратно за­лизаны назад, отбеленные зубы сверкают в полумраке. Стоило Ковачу войти, улыбка его померкла.

Братание с Сэверенсом пошло Мартеллу на пользу. Его вы­тащили из Лос-Анджелеса как раз перед тем, как полиция снова взялась за его дело об угонном бизнесе. Теперь у Мартелла был роскошный дом с видом на океан, чуть дальше по дороге от ла­геря, и бессчетное количество на все готовых женщин из посто­янно меняющегося состава группы. Частичка его даже действи­тельно верила, что на Земле развелось слишком много людей. Во всю эту чушь про мембраны инопланетян он не верил, но, как у прирожденного торговца, имитировать веру во что-либо было его коньком.

Что же касается главной затеи Тома и Хайди… Да какое ему дело до кучки богачей на крейсере?

Только с приходом Ковача Мартелл полностью осознал свою ошибку. Сующий повсюду свой нос и докладывающий на­чальству о каждой мелочи мордоворот был ему вовсе не на руку. Конечно, следовало сразу подумать, что кабинет могли про­слушивать, но ничего существенного до включения помех он и не успел выболтать. Небольшая оплошность, совершенно не требовавшая, чтобы Том спускал с поводка свою собачонку.

Ковач приложил палец к мясистым губам, не успел Мартелл открыть рот. Подойдя к столу, Зелимир выключил станцию помех, затем достал из внутреннего кармана черной кожаной куртки небольшой электронный прибор. Методично сканируя комнату, не сводя глаз с индикатора, он проводил прибором по книжным полкам, мебели, ковру. Наконец он выпрямился и спрятал устройство обратно.

— Так, значит, здесь не было…

Под взглядом Ковача Гил умолк и вжался в кресло.

Зелимир перевернул настольную лампу и отцепил с под­ставки маленького жучка. Марка ему не знакомая, но устрой­ство было, бесспорно, изощренным. Жучок крохотный, значит, где-то в радиусе пары километров располагалась ретрансляци­онная станция, передающая сигнал с подслушивающего устрой­ства на спутник. Искать его бесполезно.

— Передача окончена, — произнес он в микрофон, пытаясь не выдать акцент. Затем раздавил жучка толстыми ногтями. Лишь потом взглянул на Мартелла. — Теперь можете говорить.

— Он был один?

Ковач не утрудил себя ответом на столь глупый вопрос.

— Мне нужно просканировать все помещения, где они по­бывали. Распорядитесь нарисовать карту потенциально опас­ных зон.

— Конечно, конечно. Но говорю сразу: они проникли только в мой кабинет и спальни.

Ковачу приходилось себя мысленно успокаивать.

— Они ведь преодолели внешнюю стену и прошли через весь лагерь к этому зданию, а затем к спальням. Они могли бросить жучков у дорожек, в кустах, прицепить их к деревьям, даже оста­вить на верхушке стены.

— A-а. Я не так понял.

Куда тебе, гневно думал Ковач.

— На вашем компьютере было что-то касающееся нашего следующего задания?

— Нет, никак нет. Все хранится в моем сейфе. Я первым де­лом проверил его после разговора с Томом.

— Отдайте мне эти данные.

Гил уж подумывал было отказать и позвонить Сэверенсу, но вспомнил, что Том доверяет Зелимиру во всех вопросах без­опасности и его жалобы попросту пропустят мимо ушей. Чем меньше он будет сопротивляться, тем лучше. А может, пора идти дальше? Может, проникновение — это знак, что надо сваливать, пока еще есть возможность? Здесь он заработал миллион дол­ларов. До конца жизни не хватит, но достаточно, пока не найдет что-то получше.

Он встал из-за стола и вышел в центр кабинета. Ковач и паль­цем не пошевелил, пока Гил, пыхтя, двигал мебель и сворачивал восточный ковер, под которым находился тайник с сейфом.

— Столы и стулья стояли на своих местах, когда я вошел, так что здесь ничего не двигали, — попутно объяснял он, — и вот, смотрите-ка, восковая печать на замочной скважине не тронута.

Ковач даже не стал разъяснять Мартеллу, что профессио­налы такого уровня не забыли бы поставить мебель на место; им не составило бы труда и заменить печать. Но не это его бес­покоило, не сейф был их основной задачей. Он просматривал файл Кайла и подозревал, что калифорнийская семья наняла группу спасения, чтобы вернуть сына. Наверняка они наняли и депрограммера. Скорее всего, Адама Дженнера.

Одна только мысль об этом человеке заставила Ковача сжать кулаки.

— Ага, — бормотал Мартелл, доставая из сейфа небольшой ящичек. На крышке была панель ввода кода. Введя последо­вательность чисел, он отпустил самодовольный смешок. Если верить программе, в последний раз его открывали четыре дня назад, то есть когда он помещал туда последние данные от Тома.

Перепрограммировать ящик с помощью ноутбука и USB- шнура под силу и ребенку, но Ковач снова не подал виду.

— Откройте.

Мартелл спешно ввел пароль. Раздался звуковой сигнал, и крышка приподнялась. Внутри лежала папка толщиной око­ло восьми сантиметров. Ковач протянул руку, забрав у Мар­телла файл. Он быстренько пробежался глазами по страницам. Там были списки имен, кораблей, портов, расписания, краткие биографии всех членов экипажа. Непосвященному эти данные ничего бы не сказали. Указанные даты наступят в совсем неда­леком будущем.

— Закройте сейф, — рассеянно произнес Ковач, пролисты­вая папку.

Мартелл повиновался, опуская ящичек обратно в тайник и захлопывая люк.

— Печать потом поставлю.

Ковач вспыхнул.

— Ладно-ладно, можно и сейчас, — беспечно пожал плечами Гил. Воск хранился в его столе, а печатью являлось выданное ему в колледже кольцо, которое он носил не снимая. Пару ми­нут спустя ковер снова лежал на полу и мебель стояла на своих местах.

— Кайл Хэнли что-то знал об этом?

— Нет, я уже сказал Тому. Хэнли пробыл здесь совсем недол­го. Машины он видел, но про план знать ну никак не мог.

Его легкомысленный тон заставил Ковача насторожиться. Между ними будто пробежал холодок. Гил уже принял решение. Как только серб уйдет, он тут же отправится домой, прихватит пару вещичек и сядет на первый самолет до Цюриха, где и хра­нился его банковский счет.

— Ну, до него могли дойти слухи… — добавил он.

— Какие еще слухи, Мартелл?

Гилу ой как не понравился его взгляд.

— Да так, детишки болтают что-то о «Золотом рассвете». Большое дело…

Ковач начал выходить из себя.

— Вы хоть знаете, что случилось с этим кораблем?

— He-а, здесь запрещено смотреть новости и выходить в Ин­тернет. А что, что-то не так?

Ковач припомнил слова мистера Сэверенса сегодня утром: «Делай, что считаешь нужным». Теперь ясно, что он имел в виду.

— Мистер Сэверенс не очень-то вам доверяет.

— Да как вы смеете! Он доверил мне управление лагерем и воспитание новых членов, — возмутился Мартелл. — Мне он доверяет не меньше, чем вам.

— Да нет, мистер Мартелл, не в этом дело. Видите ли, два дня назад я принимал участие в некоем эксперименте на «Золотом рассвете». О, это было просто восхитительно. Все на судне по­гибли смертью, которая не приснилась бы мне в худших моих кошмарах.

— Ч-что?! — вскричал Мартелл, ошеломленный одновремен­но шокирующей новостью и тем, с каким благоговением Ковач говорил о ней, будто обсуждая прекрасное произведение искус­ства.

— Мертвы. Все до единого. А судно пошло ко дну. Я забло­кировал мостик перед тем, как выпустить вирус, и никто не смог даже позвать на помощь. Вирус охватил корабль как лесной по­жар. Перебил всех меньше чем за час. Всех, от мала до велика. Они не могли сопротивляться.

Гил обошел свой стол, будто прячась от услышанного за ба­рьером. Рука потянулась к телефону.

— Я звоню Тому. Это чушь какая-то.

— Да пожалуйста. Дерзайте.

Рука Мартелла так и зависла над трубкой. Он понимал, что Том подтвердит каждое слово этого бандита. В голове пронес­лось две мысли. Первая, что он начинает сходить с ума. Вторая: живым он из кабинета не выйдет.

— А что же вам рассказал об операции мистер Сэверенс? — поинтересовался Ковач.

Заговори ему зубы, лихорадочно думал Мартелл. Под сто­лешницей находилась кнопка вызова секретаря. Ковач и паль­цем к нему не притронется при свидетелях.

— Он сказал… э-э… что наши ученые на Филиппинах раз­работали вирус, поражающий как мужскую, так и женскую ре­продуктивную систему. Сказал, что трое из десяти зараженных становятся стерильными и уже никогда не пополнят население Земли, и даже искусственное оплодотворение не поможет. Суть в том, чтобы выпускать этот вирус на круизных кораблях, где все, ясное дело, окажутся в ловушке и подвергнутся его воз­действию.

— Это лишь часть плана.

— Так, а в чем же остальная?

Да где же эта баба?..

— Про воздействие вируса вы все верно сказали, но кое-чего не знаете, — с торжествующей улыбкой заявил Ковач. — Ви­дите ли, вирус этот крайне заразен на протяжении еще четы­рех месяцев после поражения носителя, причем симптомы вы­явить невозможно. С помощью нескольких крейсеров он рас пространится по всему миру, поражая миллионы и миллионы людей, пока на Земле не останется ни одного здорового чело­века. На практике пятеро из вышеупомянутых десяти не смо­гут размножаться, после того как вирус сделает свое дело. Суть не в том, чтобы не позволить паре тысяч пассажиров иметь де­тей, а в том, чтобы обесплодить полмира.

Ноги Гила подкосились, и он рухнул в кресло. Он откры­вал и закрывал рот, но слова не желали выходить. Последние три минуты казались страшным сном. «Золотой рассвет»… Он ведь был знаком с сотней, нет, с двумя сотнями людей на этом корабле. А теперь этот изверг сообщает ему, что два года он по­тратил на воплощение плана по стерилизации трех миллиардов человек.

Его бы не волновало бесплодие пары тысяч пассажиров крейсеров. Да, это печально, но такова жизнь, да и к тому же скольких сирот они осчастливили бы… И как он не догадался, что за этим планом стоит нечто куда более грандиозное! Как еще доктор Купер писал в «Мы размножаемся до смерти»:

«Пожалуй, величайшее перераспределение богатства в истории человечества произошло после эпидемии “черной смерти”, унесшей треть населения Европы. Земли были рас­пределены по-новому, что обеспечило высший уровень жизни не только феодалов, но и их вассалов и в результате расчисти­ло дорогу Возрождению и привело к мировому доминированию Европы».

— Мы просто воплотили слова доктора Купера, — с гордо­стью заявил Ковач.

Гулкое эхо его голоса еще долго отдавалось в зияющей дыре в груди Мартелла, где когда-то находилась душа.

На секунду Гилу показалось, что за столом он в безопасно­сти, но он недооценил мощь Зелимира. С легкостью, будто это была картонная коробка, тот толкнул его на Мартелла, прида­вив к стене. Тот разинул рот, пытаясь позвать на помощь. Ко­вач замешкался, и глава респонсивистов успел хрипло гаркнуть, прежде чем получить прямой удар в кадык. Глаза вылезли из ор­бит, и он отчаянно глотал воздух.

Ковач огляделся в поисках чего-то, чтобы инсценировать самоубийство, и тут на глаза ему попались висевшие на стене фотографии. Он посмотрел на изображенные на них лица и сра­зу понял, кого выбрать. Пока Мартелл корчился, Зелимир по­дошел к фото Донны Скай.

Что-то слишком худощавой она была, но заставить всех поверить, что Мартелл на нее запал, не проблема. Он стянул фотографию со стены и аккуратно вытащил ее из рамки. Затем разбил стекло о край стола и подобрал самый крупный и острый осколок, длиной не меньше двенадцати сантиметров. Одной ру­кой крепко схватив руку Мартелла, стараясь не переборщить, чтобы не оставить синяка, он поднес импровизированный кин­жал к его запястью.

Стекло пронзило плоть, как губку, и темная кровь застру­илась из раны, заливая стол и пол. Гил изо всех сил сопротив­лялся, барахтаясь в кресле, но мощный серб был ему не по зу­бам. Мартелл лишь издавал кряхтящие звуки, неслышимые за стенами кабинета. Мало-помалу движения его стали затор­моженными и плохо координируемыми, и в конце концов он обмяк.

Стараясь не оставить кровавых следов, Ковач отодвинул стол на место. Затем приподнял бездыханное тело Мартелла и перевернул стул, усаживая того так, чтобы синяк на горле ка­сался его деревянной спинки. Коронер решит, что он ударился, теряя сознание от потери крови. Осталось лишь положить фото­графию Донны Скай, будто это была последняя вещь, на кото­рую самоубийца смотрел перед смертью.

Когда Ковач закрывал за собой дверь кабинета, секретарь Мартелла вошла через главный вход. В руках она держала дам­скую сумочку и чашку кофе. На вид около шестидесяти, без­вкусно окрашенные волосы, пара десятков лишних килограм­мов.

— О, здрасте, мистер Ковач, — приветливо улыбнулась она.

Имени ее он не помнил, так что ограничился простым:

— Мистер Мартелл у себя. Вы же понимаете, он крайне рас­строен случившимся.

— Ужас, ужас.

— Это точно, — угрюмо кивнул Ковач. В кармане завибри­ровал телефон. — Он просил не беспокоить его сегодня. Ни под каким видом.

— Вы ведь узнаете, кто это сделал? Вы вернете парнишку?

— За этим мистер Сэверенс меня и позвал.

Патриция, точно. Патриция Огденбург, вот как ее звали. Ковач взглянул на экран телефона. Запрос от Тома. Они уже говорили утром, значит, случилось что-то серьезное. Он сунул мобильник обратно в карман.

Патриция взглянула ему прямо в глаза.

— Вы уж простите за резкость, но знаете, многие тут вас по­баиваются. — Не получив ответа, она продолжила: — Я думаю, вы так же суровы, каким кажетесь, но вы еще и чрезвычайно добрый и заботливый человек. Вы в полной мере осознаете свой общественный долг, и с вами приятно находиться вместе. Люди слепы, они не хотят замечать, сколько пользы мы приносим. Я рада, что вы нас оберегаете. Храни вас Бог, Зелимир Ковач. — Она хихикнула. — Вы покраснели. Кажется, я вас смутила.

— Вы очень милы, — ответил Ковач.

— Ну, раз краснеете, значит, я права.

О, ты даже не представляешь, как жестоко ошибаешься, зло­радно думал Ковач, покидая здание.


Загрузка...