Глава 9

Фрейлина Стеллы оглушительно завизжала. Сидящая рядом с ней Лейла, недолго думая, плеснула ей в лицо содержимое своего бокала.

— Еще раз завизжишь, я тебя ударю, — пригрозила Лейла.

С подбородка фрейлины стекали капли красного вина. Она ошалело смотрела, как Лейла невозмутимо продолжает ковырять вилкой салат в тарелке.

— Бесчувственная! — со слезами в голосе упрекнула Лейлу фрейлина. Кукольное личико её скривилось, и она горько разрыдалась в платок.

Я не выношу женских слёз, поэтому поспешил переключить внимание на истыканного стрелами мужика, который этого самого внимания явно заслуживал больше.

— Отец⁈ — опомнившись от шока, выдохнул Томаш и опрометью кинулся к герцогу.

Я находился ближе, поэтому, опередив Томаша, уже склонился над телом Крайкоса и прощупывал ему пульс.

— Не трогай его! — отпихнул меня подоспевший Томаш.

— Ты уверен? — стараясь сохранять спокойствие, спросил я. — Если твоего старика сейчас не подлечить, то с минуту на минуты он двинет кони.

— Так лечи! — зарычал Томаш, хватая меня за грудки.

Я легко сбросил его руки.

— Стрелы, — пояснил я. — Надо вытащить. Но от этого твоему отцу станет хуже. Я не знаю, смогу ли удержать в нём жизнь.

Дело заключалось в том, что спина его светлости была утыкана стрелами, я насчитал шесть стрел

— Эрик, спаси его, ради всех ликов Триликого! — взмолился Томаш.

— Я постараюсь, — пообещал я. — Я сейчас нащупаю нить его жизни, а тебе нужно будет с помощью силы разом выдернуть все стрелы. Готов?

Томаш кивнул. Я сосредоточился, линия была тоненькой, жизнь едва теплилась в Крайкосе. Я потихоньку влил в него своей энергии, заставляя продолжать его сердце биться.

— Давай, — напряженно скомандовал я.

Томаш махнул рукой, и стрелы с чавканьем вышли из тела Крайкоса. Сила была такой, что стрелы отлетели к самой стене и, ударившись об неё, разбились в щепки, беспомощно осыпавшись на пол, вместе с ошмётками плоти, вырванной из спины герцога.

Я увидел последний выдох, с которым тело Крайкоса покинула его душа — светящееся золотом облачко, здесь её называли хармой.

Однако я не дал ей отлететь и вместе со вздохом вогнал обратно в тело. Это стоило мне чудовищных усилий. Из носа брызнула кровь, в висках застучало. Мир размылся.

Я, не обращая внимания на собственное состояние, продолжал латать герцога, останавливая ему кровь, ценой потери своей.

Откуда не возьмись потянуло ледяным ветром. И вдобавок меня что-то тюкнуло по голове. Мне стало обидно, я повернулся к Томашу, думая, что это он меня сзади чем-то приложил — хотел сказать ему пару ласковых, но не успел, мир скомкался и потух.

Я куда-то переместился. Длинный-длинный коридор уходил во тьму.

Из темноты ко мне, извиваясь всем телом, выползла огромная, изумрудная змея, чешуя её переливалась в свете огней, словно усыпанная алмазной крошкой. Она стала окручивать моё тело холодными кольцами своей змеиной плоти, виток за витком, сковывая меня по рукам и ногам. Её голова приблизилась к моей. Она угрожающе зашипела, раскрыла капюшон, раскачиваясь у меня перед глазами с высунутым раздвоенным языком. Я ждал укуса, но его не последовало.

Послышался размеренный цокот каблучков, и я увидел незнакомую женщину. Она двигалась плавно, грациозно, словно была продолжением змеи. Обута женщина была в золотые босоножки на высоченных шпильках, сантиметров двадцать не меньше, но это не мешало ей ступать своими стройными ножками, которые, казалось, растут от самых ушей, по-кошачьи мягко, крест-накрест, будто она шла по подиуму. Черные волосы густо вились до самого пола. Её стройное гибкое тело прикрывала лишь чешуя в области красивой груди, да пояс позвякивал на бедрах какими-то чудными каменьями.

Это была неземная женщина, неземная красота. Холодная и прекрасная, словно снежная королева — такая же жестокая, коварная, манящая. Глаза её горели точно изумруды. Они гипнотизировали, и наверняка заставляли повиноваться любого мужчину, заставляли чувствовать себя каким-то жалким придатком рядом с ней — богиней.

— Мальчишка, — прошипела она, — как ты посмел забрать то, что принадлежит мне! Ты дерзнул взять моё, трижды смертный!

Передо мной, во плоти, предстояла богиня смерти Амадей. Она была в ярости из-за того, что я спас Крайкоса. И, судя по всему, спасение матери Лейлы — Аделаиды, как и спасение Томаша, она мне тоже не простила, вот и вызвала меня эта стерва на ковер. Ну, что ж, покувыркаемся.

— За его жизнь, я возьму твою, соколёнок. Я посажу тебя на цепь, ты станешь моей любимой игрушкой.

Змея, наконец-то, успокоилась и положила холодную голову ко мне на плечо. Амадей, подошла очень близко и провела кончиками ледяных пальцев по моей щеке, но, не удовлетворившись этим, лизнула меня, словно пробуя на вкус. Её своеобразная ласка отозвалось в паху каким-то извращенным желанием, а душа съежилась, заныла.

Амадей упивалась своей женской властью. Она с усмешкой провела рукой по моему набухшему члену, похожему на ракету перед стартом. Теперь я понял, что значит взять мужика за яйца. Это мгновенно выбесило меня — чтоб какая-то стерва мной помыкала, как каким-то сраным подъюбочником, да никогда!

Я усилием воли подавил в себе желание. Почувствовал тепло крыльев внутри, их силу, их мощь.

— Сокол есть на завтрак змей, — сдавленно произнес я и, распахнув крылья, выпорхнул на свободу, обратившись в сокола.

Змея, лишившись опоры моего тела, шлепнулась вниз бесполезным мотком веревки.

— Ах-ты наглый щенок! — раздраженно зашипела Амадей. — Ты подчинишься мне!

В руках у богини появилась плеть.

Амадей выбросила руку вперёд, плётка развернулась, сделавшись гибким продолжением её руки. Раздался щелчок, плеть со свистом рассекла воздух, описала зрелищную огненную петлю. Мне чудом удалось увернуться. Огненный бич прошел в миллиметре от головы.

Но еще один щелчок и кровавая вспышка все-таки ужалила мне крыло. Я, потеряв способность летать, мешком с костями, тюкнулся на пол.

Амадей подошла ко мне, и тонкая, острая шпилька её босоножек коснулась меня пониже живота. Прикосновение обожгло. Человек во мне вновь возбудился. Захотел встать на колени, раздвинуть занавес камней на её поясе и уткнуться в тепло шелковистых волос между её ног. И для полного счастья провести языком по её нежному естеству, ощутить на губах кисловатый вкус её желания.

Но нечто во мне продолжало противиться — роль подкаблучника меня по-прежнему, мягко говоря, не устраивала. Я изогнулся и, что есть силы, клюнул богиню в ногу.

Амадей, не ожидавшая от меня такой наглости, взвизгнула и отшатнулась, едва не упав со мной рядом. Я же, собрав силёнки в кулак, поднялся на лапы. Взлететь не получалось, но лучше умереть стоя, чем на коленях.

— Я покараю тебя за это! — мрачно пообещала Амадей. — Ты будешь страдать!

Она вновь приготовилась хренакнуть меня плетью. Я тоже приготовился, но не страдать, а из последних сил дать отпор этой ведьме. Пусть знает наших, за коленку да укушу. И так просто не сдамся.

— Он не твой, сестра! — раздался надо мной мелодичный голос. — У тебя нет власти над его хармой!

Я не мог разглядеть говорившую, так как она стояла сзади меня и для этого мне пришлось бы повернуться спиной к Амадей, а этого я себе позволить не мог. Но я почувствовал, что эта Аве — богиня жизни, моя покровительница. И душа возликовала.

— Это пока не мой, — зло прошипела Амадей. — Я возьму его себе, сестричка, дай срок!

С этими словами Амадей растаяла черной дымкой вместе со свое змеюкой и плетью.

— Береги себя, сокол, — прозвенел колокольчиком голос Аве. — У тебя опасные враги!

Она дотронулась до меня, тело мое окутало тепло, оно защекоталось внутри пузырьками счастья и радости. Крыло зажило, окрепло. Во мне закипела энергия и жизнь.

— Лети, сокол, — вдохнув в меня свежие силы, прошептала Аве.

Я взлетел, глянул на свою покровительницу, но она уже растаяла в дымке золотого света. Этот свет развеял тьму, он затопил собой все, и я вернулся в жизнь.

Очнулся я в трактире. Я все еще сидел скрюченный над телом Крайкоса. Оказывается, моё приключение в загробном мире длилось не так уж и долго.

Я поднял глаза, вокруг нас с Крайкосом стояли Томаш, Фил, отец, Харви, Лейла, фрейлина Стеллы. Они, закрыв глаза, нараспев читали молитвы богине Аве. Так вот, кто помог мне не стать подъюбником Амадей, призвав в помощь богиню жизни.

— Спасибо, — осипшим голосом, поблагодарил я друзей.

Увидев, что я очнулся, молитвы стихли.

— Ты потерял сознание, мы все почувствовали, что с холодом в трактир вошло что-то недоброе, — тихо сказал отец. — Подумали, что может быть, Аве смилуется и поможет нам.

— Правильно подумали, — похвалил я, — она помогла.

Радовало, что я вернулся с того света не опустошённым, а заряженным энергией и силой, которые мне щедро влила богиня жизни. Я мысленно поблагодарил её за этот своевременный дар.

Я заново оценил состояние Крайкоса. Перед тем как отключиться, я сделал совсем немного, затянул самую страшную из шести ран и замедлил кровь. Состояние герцога всё ещё было очень тяжёлым, и он мог расстаться с жизнью в любую минуту.

Я вновь приступил к лечению. Медленно вливая в герцога энергию, латая одну за другой его раны. При этом я прислушивался к себе, чтобы не истратить свои силы опять до бессознательного состояния. Когда я вычерпал себя наполовину, я вновь оценил состояние герцога.

Осталось две неглубокие раны, последствия большой кровопотери и организм, в целом измождённый. Ещё бы, герцог, будучи раненным, проделал пешком такое большое расстояние до трактира. Я слегка прикрыл ему раны и добавил еще немного энергии, чтобы организм боролся. На этом я остановился понимая, что Крайкос, сможет со временем восстановиться сам.

— Все, — выдохнул я, поднимаясь. — Жизни герцога больше ничего не угрожает.

— Но он все еще без сознания! — возмутился Томаш. — Ты не излечил его до конца!

Я понимал упрек Томаша, все же я был виноват в том, что его отец едва не умер. Но я должен был сейчас действовать головой, а не сердцем.

— Лучше он, чем я, — возразил я. — Герцог скоро будет как новенький. Я не могу себе позволить такую роскошь, как опять лишиться зрения и проваляться пару дней в постели. Томаш, нам нужно спасти Киру и твою сестру. Для этого мне понадобятся силы.

Томаш виновато опустил голову, устало потер виски и кивнул.

— Твоя правда, Эрик, — согласился он. — Отец точно поправиться?

— Я хорошо его подлатал. Ему осталось-то восстановить силы после потери крови. Это займет недельку от силы две. Если что, можно будет обратиться еще к сэру Артуру, он даст зелье.

Томаш снова кивнул, удовлетворившись моим ответом.

Покончив с одним делом, я, проясненным разумом понял, что Киру надо срочно везти к сэру Лоренсу, выяснить, что с ней сотворили и как ей помочь. А потом уже заняться поисками Стеллы.

— Тогда, берём Киру и его светлость в охапку и поехали скорее уже в замок, — решительно скомандовал я.

— Вот только Киры здесь нет, — спокойно заметила Лейла, глядя в ту сторону, где еще совсем недавно сидела Кира.

Мы все уставились туда же. Киры действительно и след простыл. У меня мелькнула глупая надежда, что, может быть девчонка просто в туалет отошла. Потом надежду сменила паника. А если Киру похитили мроты, дождавшись удобного момента, когда мы все отвлеклись? Но тут же вспомнились слова плешивого, что тринадцать дней Кира сама будет всеми правдами и неправдами стремиться к своему жениху. А в женихах у неё, как известно, ворон!

Стало досадно, что я не предусмотрел этот вариант развития событий заранее. Слишком много всего мне приходилось держать в голове.

— Проклятье! — ругнулся я и бросился на выход.

Остальные последовали за мной и мы всей гурьбой выскочили из трактира. Одна лошадь, самая резвая кобылка, облюбованная Лейлой, исчезла. Следы, чётко отпечатавшиеся на мокрой земле, вели в сторону замка.

— Она сбежала! — взвыл не своим голосом Фил. — Почему⁈ Как она могла⁈

Я в двух словах пояснил ему то, что мы узнали от плешивого. Мы спешно погрузили герцога Крайкоса в экипаж. Быстро распрощались с семьей трактирщика.

Я на этот раз тоже прыгнул в экипаж, чтобы помочь Лейле управляться с ним, ну и потому что скакать на коне быстро я не умел, впрочем, и медленно тоже.

Мы отправились вдогонку, на пару с Лейлой что есть мочи вдавив газ. Отдохнувший экипаж, взвыл и резво помчался по дороге.

Отец, Харви и Томаш поскакали на лошадях следом, но не поспевая за быстрым экипажем понемногу стали отставать.

Вскоре, впереди замаячила знакомая мантия Киры. Угнанная ею лошадь бешеным галопам мчалась по дороге. Почувствовав погоню, Кира пришпорила кобылу. Лошадь дико заржала и проявила невероятную прыть, в отчаянной попытке оторваться от нас.

Все же мы настигли Киру и, обогнав, преградили ей дорогу. Лошадь снова дико заржала, взвилась на дыбы и, скинув всадницу, ускакала прочь.

Кира подскочила и тоже кинулась наутек. Но Фил догнал и схватил её. Она кусаясь и царапаясь, дикой кошкой забилась в его руках, пытаясь вырваться. А потом вдруг, как по щелчку, опять затихла, сделавшись вновь ко всему безучастной.

Мы посадили её в экипаж и, дождавшись отца, Харви и Томаша, поехали в храм Триликого к сэру Лоренсу.

Сэра Лоренса мы застали в библиотеки храма за чтением свитков. При виде нашей разношерстой компании, потрепанной долгой и непростой дорогой, он удивленно приподнял брови.

— Ну-с, что случилось? — с любопытством поинтересовался он, по-птичьи склонив голову вбок.

Я, в целом, доверял этому лорду, поэтому вышел вперед и выложил ему все на чистоту.

По мере моего рассказа, лицо у сэра Лоренса вытягивалось все сильнее. Очки сначала скатились на самый кончик носа, а потом и вовсе упали на свитки. Он заметно разволновался.

— Не может этого быть! — под конец выдохнул он.

Сэр Лоренс подошел к Кире и внимательно её оглядел, прощупал пульс, покачал головой.

— Не может этого быть! — снова пробормотал он.

— Расскажите нам, чего не может быть⁈ — нетерпеливо потребовал я.

— У ворона никогда не было жены, даже в его столетия! Ни одна девушка не удостаивалась чести этого обряда… — все еще как будто про себя, проговорил сэр Лоренс. — Не смотрите на меня так, сэр Филибер, в данном случае это именно честь. Вы задумывались, почему у него не было никогда жены?

— Да кто ж захочет замуж за такого урода, — вспоминая испещренное шрамами тело ворона, пошутил я. — Тем более у него есть уже госпожа, вряд ли она захочет делить его с женой.

При упоминании об Амадей, по моему телу пополз неприятный холодок вперемежку с вожделением. Проклятая ведьма.

— Желающих стать ему женой было достаточно, — усмехнулся сэр Лоренс. — Насчет Амадей… Да, Эрик, вы угадали, богиня ревнива, но смертную женщину она никогда, как серьезную соперницу, не воспримет.

— Тогда всё дело в обряде, не так его просто сотворить, видимо? — предположил Фил.

— Нет, сэр Филибер, и вы не угадали. Обряд дело пустяшное. Все дело в девушке. Не просто найти именно подходящую ворону девушку. Как гласит легенда, такая девушка одна на всем свете. В ней должна быть харма той, которую он любил до того, как стал вороном и разучился кого-либо любить совсем.

— Вы хотите сказать, что в Кире харма возлюбленной ворона? — не поверил Фил.

— Так и есть, — серьёзно подтвердил сэр Лоренс.

— Давайте опустим ненужную романтику, — поморщился я, вся эта романтическая мишура про одну единственную, мешала сосредоточиться на деле, — и перейдем к практической стороне вопроса. Обряд не состоялся, как я понимаю, и мы можем спасти Киру?

— Обряд состоялся, пусть и в усеченной форме, — возразил сэр Лоренс. — Роджер не успел убить Киру, но кровь её пролилась. И символически можно считать, что она мертва. Этого вполне достаточно. Осталось только подтвердить брак. Для этого в течение тринадцати суток должна состояться первая брачная ночь.

— Значит, если мы не позволим этому случиться, Кира станет прежней?

— Едва ли прежней, — пожал плечами сэр Лоренс, — но она не будет женой ворона. Хотя на ней обряд все равно скажется.

— Я могу как-то ей помочь сейчас? — спросил я. — Излечить её хотя бы от действия специи?

Сэр Лоренс задумчиво почесал подбородок.

— Насколько мне известно, — грустно вздохнул сэр Лоренс, — с первым поцелуем, сам ворон высасывает специю из сознания избранницы. Ему не нужна безвольная рабыня, ему нужна жена. Специя служит для обряда, чтобы девушка вспомнила путь своей прошлой хармы, и узрела ворона в любви.

— А если пройдет тринадцать дней, — задумчиво рассуждал я, — и ни поцелуя, ни первой брачной ночи не случится, специя из неё выйдет?

— Да, действие специи прекратится, — кивнул сэр Лоренс, — при условии, что все тринадцать дней девушка будет под защитой даров Матери-Богини.

— Значит, будет так.

Теперь стало понятно, почему ворон требовал не мешать Кире прийти к нему. С этим худо-бедно разобрались, но что делать со Стеллой, как нам спасти её, не подпуская к ворону Киру?

Загрузка...