Глава 9

Лорри стояла над телом отца. Она не плакала, не рвала на себе одежды, а просто смотрела.

Торхельм лежал на боку, раскинув в сторону руки. Морщинистое лицо искажала посмертная маска боли, застывшая, страшная в своем безмолвии… А рядом со своим другом находился и Колль, кормчий, который так любил рассказывать сказки и хвастать своими подвигами о походах под предводительством Торхельма. Тело кормчего было изуродовано глубокими порезами от ударов меча, видимо старик пытался до последнего защищать свою землю, стоя рядом со своим другом и вождем. Плата за верность оказалась велика. Но Лорри сейчас не видела ничего вокруг. Она смотрела только на отца. Его глаза были закрыты, а ей почему-то показалось, что сейчас он их откроет, поднимется с земли и скажет любимой дочери, что все это просто шутка. И убитые дружинники, и сожженные дома и зарезанный скот, и те плачущие дети и старухи, что остались живыми после набега, которые теперь бродили между сгоревших домов, выискивая уцелевшие продукты, одежду и утварь. Почему их не тронули, Лорри пока еще не задумалась и почти не удивилась. Она видела тело Торхельма и чувствовала, как горе сжигает ее внутри. Рвет душу, калечит сердце. Девушка только сейчас поняла, насколько сильно любила отца.

— Отец! — только и проговорила она, когда Лейн присел рядом со своим вождем и бегло осмотрел его.

— На его теле нет ран, — произнес Лейн, но Лорри уже давно это заметила. В последнее время, Торхельм был плох. Девушка догадывалась, что всему причиной было ослабевшее сердце отца. Но сейчас ей было все равно, по какой причине он умер. Главным было только то, что его не стало, а она, его дочь, в это время была далеко, когда в ней так нуждались!

— Прости! — произнесла она.

— Их было слишком много, — услышала она чей-то голос.

Хольми и Лейн тут же обнажили оружие, но когда увидели приближающегося к ним человека, тотчас опустили его, узнав в мужчине колдуна Сьегарда, друга Ролло, что не так давно гостил у Торхельма.

— Ты? — удивилась девушка. Не узнать иссеченное шрамами лицо и черный взгляд она не могла. — Откуда?

Сьегард приблизился и бросил короткий взгляд на тело Торхельма, а затем повернул лицо к Лорри.

— Какая разница, — ответил он, — Да и теперь все неважно.

— Кто это был? — Лорри шагнула к колдуну. В ее глазах вспыхнула искра, которая совсем не понравилась мужчине, — Ты видел тех, кто это сделал?

— Нет, — качнул головой колдун, — Я видел только одного из них, но боюсь, он никакими запоминающимися чертами не отличался. Одно могу сказать точно — эти люди не с севера. Они были одеты иначе и говор у них другой. Чужаки!

Лорри кивнула, а затем резко подняла глаза на колдуна, решив для себя, что обо всем поговорит потом. И тут вспомнила про сестру.

— Ингегерд! — почти сорвалась на крик девушка.

— Она жива! — поспешил успокоить ее Сьегард. Старшая дочь Торхельма вздохнула с видимым облегчением, а затем снова обратилась к колдуну.

— Ты что-то знал? — спросила Лорри, — Ты пришел за сестрой, не так ли?

— У меня было видение… Я едва успел, — Сьегард не отвел взгляд.

— С сестрой все в порядке?

— Она сейчас без сознания, но скоро очнется.

Лорри кивнула уже как-то отстранено.

— Хорошо. Я после схожу к ней, — и обвела взглядом то, что всего сутки назад было процветающим имением, а теперь стало жутким полем битвы, — Здесь столько работы. У меня есть дела, а ты, пожалуйста, присмотри за сестрой. Я ведь могу тебе доверять? — зачем-то уточнила она, а про себя удивилась. Кто бы мог подумать, что этот мрачный мужчина настолько заинтересуется ее сестрой, чтобы примчаться сюда, сломя голову в попытке спасти Ингегерд!

Лорри присела рядом с отцом. Взяла его руки в свои и зачем-то прижала к груди. Руки Торхельма были холодны, словно лед и его дочь почувствовала, что еще немного и расплачется, прямо на глазах у дружинников и странного колдуна, глядевшего на нее со смесью сочувствия и понимания.

— Мы должны похоронить наших мертвых, а остальное подождет, — произнесла она и встала с колен.

Очнувшись, я поняла, что лежу на одеяле под деревом. Теплый ветер обдувал мое лицо, а шелест волн и крики чаек, говорили о том, что я уже не в доме Хеге.

Приподнявшись, заметила, что кто-то укрыл меня вторым одеялом и теперь оно сползло на землю. Я увидела широкую спину мужчины, сидевшего у разожженного костра. Оглядевшись, поняла, что нахожусь недалеко от имения, а мужчина не кто иной, как колдун Сьегард.

— Значит не привиделось, — произнесла я.

Услышав звук моего голоса, мужчина обернулся и посмотрел на меня. Темный взгляд, такой изучающий и спокойный…

— Ингегерд! — раздалось совсем рядом. Я повернула голову в сторону и не сдержала облегченного вздоха, увидев Лорри, спешащую ко мне с холма. Никогда еще вид сестры так не радовал мое сердце, как теперь. Ее сопровождали двое дружинников отца. Тех самых, с которыми она ушла на охоту, мечтая преподнести Торхельму голову медведя. Возможно в тот миг, когда сестра приняла это решение, сама судьба уберегла ее от смерти. Зная Лорри, я понимала, что она не убежала бы, подобно мне в лес, а сражалась бы, стоя рядом с отцом. Спиной к спине и умерла бы вместе с ним.

— Ты очнулась? — Лорри приблизилась и опустилась рядом со мной на одно колено, рассматривая мое лицо с непривычной нежностью.

Я кивнула и отчего-то вспомнила, что уснула в доме у Хеге, а теперь вот находилась в поселении. Неужели, Сьегард принес меня сюда? Или ведьма и ее мертвый лес мне просто приснились?

— Ты цела? — Лорри бесцеремонно подняла мои руки, осмотрела ноги, пока я пыталась отбиться от ее рук.

— Со мной все в порядке! — запротестовала я и встала на ноги, оправляя платье. Затем посмотрела в глаза сестре и произнесла нерешительно:

— Отец…

— Нет больше отца, — холодно отозвалась Лорри. Мягкость, так несвойственная ее взгляду исчезла, стоило мне упомянуть Торхельма. В голосе прозвучала горечь и ярость.

Мы обе замолчали. Неловкую паузу нарушил подошедший Сьегард.

— Когда будете прощаться с отцом? — спросил он тихо.

Лорри повернула к нему голову. Смерила изучающим взглядом.

— Этим вечером. На берегу…с ним и со всеми нашими людьми, павшими в бою, — ответила она.

— А что потом? — настойчиво допытывался мужчина, он смотрел на девушку так пристально, словно пытался проникнуть в ход ее мыслей. Лорри не понравилось такое внимание к своей особе. Она пожала плечами.

— Что потом покажет жизнь, — произнесла сухо.

Я посмотрела на сестру, затем перевела взгляд на колдуна. У меня появилось такое странное ощущение, что они прекрасно поняли друг друга без лишних слов и объяснений, потому что Сьегард неожиданно улыбнулся и отступил. А меня это их переглядывание вывело из себя, сама не знаю, почему…

… До вечера я так и не решилась посмотреть на отца. Им занималась Лорри. Сама. Никого другого не подпустила. Сама обмыла тело и обрядила в отцовские одежды, те, что уцелели после пожара. А я бродила по разрушенному имению, глядя с ужасом на то, что осталось от наших владений. Смотрела и пыталась думать о том, сколько нам с Лорри понадобится времени, чтобы отстроить заново дома взамен сгоревших. Работы предстояло немало, а денег у нас почти не осталось, впрочем, как и припасов. Грабители все, что не смогли увезти, уничтожили, оставляя тех, кому посчастливилось пережить набег, на верный голод. В поселении почти не осталось мужчин. Кроме тех двух, что вернулись с Лорри и колдуна, всю мужскую часть составляли немощные старики, а остальные жители, только женщины и дети.

Я бродила по черной от золы и гари земле и глядела на выживших. Они, как и я сновали между остовами домов, выглядывая то, что могло уцелеть, но увы, вещей и посуды оказалось совсем немного. Радовало только то, что на дворе царило лето и замерзнуть нам не грозило.

— Что будешь с этим делать? — я почти не удивилась, увидев за своей спиной возникшего Сьегарда. Он постоянно вот так неожиданно появлялся и, кажется, я стала привыкать к этому.

— Я думаю, мы с Лорри что-то вместе придумаем! — сказала я.

— Не рассчитывай на свою сестру, — ответил мне колдун.

Я нахмурилась.

— Что значат твои слова? — проговорила я.

— Только то, что скоро ваши судьбы с Лорри разойдутся, — Сьегард подошел ближе. Встал почти вплотную около меня. Я зачем-то приподнялась на цыпочки, чтобы оказаться ближе и заметила, как сузились его черные глаза.

— Откуда ты все знаешь? Скажи мне, Сьегард, как ты оказался здесь, если должен был находится в имении Хольми? — попросила я, — И вчера… Мне ведь не привиделось…то, что мы вместе были у Хеге? Что там произошло и почему я очнулась уже в поместье?

Колдун продолжал смотреть на меня и с ответом не спешил.

— Моя магия не так сильна, как мне хотелось бы, но кое что я все-таки могу, — наконец заговорил он.

— Тогда почему не послал послание к моему отцу, если знал, что все так случится, — мой голос заметно сорвался, — Почему?

Мужчина вздохнул.

— Мое видение показало мне только тебя. Я видел, что тебе грозит опасность и только. А когда прибыл сюда, было уже поздно что-то предпринимать. К тому же я оказался бессилен против вашего врага, потому что с ними на Север вернулся тот, кто сильнее меня.

Я мало что поняла из его объяснения. Опустила глаза, разглядывая землю под ногами. Черную от гари. Значит, он вернулся за мной, желая спасти от опасности и не ведая, что произойдет на самом деле. Что я лишусь своего дома и своего отца. Что мои люди останутся без крыши над головой и без еды…и все равно продолжала злится на Сьегарда, словно это он был повинен в случившемся.

Резко отвернувшись от мужчины, я направилась искать сестру, а на холме, что смотрел на морскую даль, оставшиеся в живых дружинники уже возводили погребальные костры.

Этим вечером снова вспыхнет огонь над берегом. Огонь очищения, подумалось мне. Стихия, что проводит наших мертвых в последний путь.

Темнело. Алый закат тонул в море. Печальный, полный горечи и потери. Волны набегали на берег, перешептываясь с ветром и поспешно отступали назад, шевеля мелкие камешки, перекатывая их по песку.

Лорри стояла на холме. Она держала в руке горящий факел и ветер развивал ее волосы, скрывая слезы.

Лорри плакала впервые за свою осознанную жизнь. Плакала глядя на мертвое лицо отца, на его закрытые глаза и заостренные черты. Глядя как его широкие ладони лежат на рукояти меча…и этот меч принадлежал самой Лорри. Тот, который был у отца пропал, и девушка не сомневалась, что его забрали те, кто разрушил и сжег имение. Позарились на дорогое оружие мертвого вождя, не иначе. Но Лорри знала, что счастья и победы он не принесет новому владельцу, потому что в мече уже жила душа ее отца. Именно Торхельма, а не кого-то другого. Он столько лет служил своему вождю верой и правдой, а теперь находится в чужих, грязных руках.

Лорри оглядела собравшихся. Их было не много и совсем не те, кого желал бы видеть сам Торхельм. Не такими вероятно когда-то представлял себе собственные похороны ее отец. Но что поделаешь?

Рядом с вождем лежал его друг Колль. Старый кормчий теперь вместе со своим другом смотрел на происходящее откуда-то с неба. И он и отец, и все те, кто пали под ударами вражеских мечей теперь прощались с живыми. Сейчас огонь заберет их тела и выпустить их души.

— Еще немного потерпите, — подумала Лорри, — Уже скоро!

Ингегерд стояла рядом. Волосы заплетены в тугую косу, перевязанную траурной лентой, а в глазах ни слезинки, только мрачная обреченность. О чем думала младшая дочь Торхельма, Лорри могла только догадываться. Заговорить в такой момент она не решилась. А колдун по имени Сьегард находился за спиной Ингегерд и смотрел на девушку, которая совсем не замечала его взгляда. Зато это видела Лорри и отчего-то старшая дочь Торхельма поняла, что когда она осуществит то, что задумала, сестра не останется одна. С таким тылом!

Лорри отчего-то улыбнулась, глядя на Ингегерд, продолжавшую смотреть застывшими от муки глазами на мертвое тело Торхельма.

— Мы прощаемся с тобой, отец, — наконец произнесла Лорри, нарушив молчание, наполненное только шумом прибоя, — И с вами, благородные воины. Пусть боги примут вас в своих чертогах, а мы продолжим чтить вашу память здесь, на земле, пока не присоединимся к вам.

Она подожгла солому, подстеленную под сухими ветвями, на которых, как на ложе спали последним вечным сном вождь и его дружина.

Ингегерд повторила движение сестры и прошлась дальше, вдоль всех тел, оставляя за собой огненного змея, разраставшегося в длину, а после и в ширь.

Когда пламя взметнулось к небу, Ингегерд бросила в него свой факел и осела на землю, закрыв руками лицо и наконец дала волю слезам. Сьегард подошел к ней, но не решился прикоснуться и так и остался стоять над плачущей девушкой. В его черных глазах полыхало отражаясь пламя. Жители селения молчали, глядя на самый огромный костер, сжигавших тех, кто еще вчера жил и дышал. Тех, кто любил и улыбался, а потом ушел так внезапно.

— Прощайте! — шепнула Лорри, глядя как огромный столб дыма поднимается к небесам. Это уходили души мертвых, и девушка следила как они растворяются на фоне темнеющего неба, растворяясь на фоне разгорающихся звезд. Она знала, что этой ночью на небе прибавится новых светил и самой яркой будет звезда Торхельма.

Я ушла. Пока Лорри и остальные продолжали смотреть на догорающие костры, я не выдержала и просто сбежала. Спустилась к берегу, глядя на море, на затянувшие небо тяжелые тучи и побрела по холодному сырому песку, мало заботясь о том, что набегающие волны намочили мои ноги. Когда за спиной послышались шаги, я не остановилась, продолжая идти вперед, но совсем скоро мне перегородили путь высокие скалы, отделявшие берег от крутого утеса, поднимавшегося над морем подобно огромному диковинному кораблю. Я остановилась и обернулась, глядя, как из темноты на встречу мне выходит Сьегард. Он молча приблизился и остановился рядом. Слишком близко.

— Мне жаль, — произнес он.

Я промолчала, глядя на его лицо. В темноте было не понять его выражения, но я догадывалась, что он в этот момент жалеет меня и отчего-то было неприятно это осознавать.

Я шагнула вперед, намереваясь пройти мимо мужчины, как он неожиданно схватил меня за плечи и притянул к себе. Сьегард сделал то, что я не ожидала от него. Он поцеловал меня!

Теплые губы накрыли мои. Жадно, требовательно. Сильные руки прижали меня к его телу, прошли по спине, обжигая, лаская. Я всего на короткое мгновение открылась, впустила его в свое сердце, и мужчина словно понял это, продолжая целовать меня так, что дух захватывало. Сердцу стало тесно в груди, и я стала чувствовать, что растворяюсь в поцелуе. Сладко, слишком сладко, поняла я… А затем я очнулась и внезапно осознала, что творю. Мой отец умер, его тело превратилось в пепел, а я стою по щиколотку в воде и позволяю едва знакомому мужчине целовать себя! Да как он посмел! Околдовал не иначе!

Оттолкнув с силой колдуна, я со злостью ударила его по лицу. Ладонь обожгла щеку Сьегарда, а я рванулась прочь, пытаясь убежать от него, от тех чувств, что вызвали во мне его прикосновения. Но мужчина нагнал меня и неожиданно подхватил на руки.

— Пусти! — закричала я, упираясь ладонями в сильные плечи.

— Не могу! — ответил он хрипло и снова поцеловал с еще большим ожесточением, до боли, до сводящего с ума жара, разлившегося по моему телу.

— Отпусти! — всхлипнула я и он Сьегард замер, когда моя слеза упала на его щеку и дернулся так, словно я только сейчас ударила его, а затем опустил меня на ноги.

— Прости, — произнес он и позволил мне уйти, так и оставшись стоять на берегу. А я шагала не оглядываясь, слушая свое колотящееся сердце и разрывалась на части от того, что испытала в мужских руках. Мне было стыдно за то, что мне понравились его прикосновения. Стыдно от того, что я хотела, чтобы это повторилось.

Я прижала руки к лицу. Щеки горели, и скоро я, присев, плеснула на лицо воды.

— Ты нравишься ему, — сказала темнота совсем рядом голосом сестры. Я подняла глаза, но не увидела Лорри и только когда она шевельнулась в отдалении, смогла разглядеть ее черный силуэт. Я увидела, что на волосы она что-то набросила, отчего ее светлую гриву было не различить в этой тьме. А еще я почувствовала что-то странное в голосе сестры и это насторожило меня.

— Что происходит? — спросила я, вставая.

Тень по имени Лорри покачала головой.

— Я оставляю на тебя имение и людей. Сьегард не бросит тебя и поможет, а скоро вернется и мать. Ты не будешь одна.

От удивления мои глаза округлились, а рот приоткрылся. Нет, мелькнула мысль в голове, она не может бросит меня. Только не теперь, когда предстоит столько работы. Я не справлюсь, а от матери толку мало. Она только хозяйство вести и умела, а возводить дома, да налаживать прежнюю жизнь…

— Я все решила и не передумаю, — произнесла сестра, — Я ухожу одна. Хольми и Лейн останутся при тебе, а с матерью вернутся еще несколько человек отца. Вы справитесь, вы все отстроите и исправите, — она подошла ко мне и осторожно обняла, прижав с неожиданной нежностью. Так мы стояли несколько минут, за время которых я глупо понадеялась, что она сможет передумать. Но я ошиблась.

Отпустив меня, Лорри сделала шаг в темноту. Тучи над головой понеслись как бешеные. Ветер нарастал и волнение моря усиливалось. Я чувствовала, что вода волны намочили уже мое платье почти по пояс, но все равно не сдвинулась с места, когда увидела, как сестра уходит, растворяясь в ночи.

— Прощай, — донеслись до меня ее последние слова.

Я не пошла следом и не сделала попытки остановить ее, понимая, что это просто бесполезно. Если Лорри что-то задумала, то ничто ее не остановит и уж точно не я.

— Прощай, — крикнула я во след сестре, надеясь, что она расслышит мой крик среди шума ветра и волн. Даже сейчас я желала ей удачи, понимая, что Лорри отправилась мстить.

Загрузка...