Такое неожиданное заявление Нэнси заставило Джорджи и Бесс удивленно уставится на подругу.
- О чем это ты? - спросила Бесс.
- Мы идем на Кристальную вечеринку, - ответила Нэнси.
- Какую?
Нэнси засмеялась, а потом пересказала телефонный разговор м-ра Белини.
- Туда собирается пойти Тед Генри, а значит там что-то произойдет. Уверена, там мы сможем найти новые подсказки!
- А где она состоится? – спросила Джорджи.
- Я купила газету по пути из магазина тканей, надеюсь найти там упоминание о ней.
Нэнси развернула страницу, посвященную различным мероприятиям, и вручила ее своим подругам.
- «Кристальная вечеринка», - прочитала вслух Бесс. – «Главное событие года в мире моды. В ней примут участие все известные дизайнеры. Стоимость билета - двести пятьдесят долларов. Только по предзаказу».
- Ну, это без меня, - буркнула Джорджи. - Кто сможет себе такое позволить?
Нэнси хихикнула.
- Множество людей, - подмигнула она.
- Только сливки общества, - кивнула Бесс, добавив, - и мисс Нэнси Дрю, наверное.
- Ну-ну, - сказала девушка-детектив, - у меня есть идея, как нам попасть туда, не заплатив ни пенса.
- О, конечно, мы можем проникнуть туда, - развеселилась Бесс. - Я могу представиться леди Макарони, а ты станешь баронессой фон Разгуляй!
- Даже если нам удастся подделать приглашения, нам ведь еще нужны соответствующие наряды, - вставила Джорджи, - а я как раз пролила соус на свое парадное платье.
- Да уж, это безнадежно, - вздохнула Бесс.
- Напротив, - широко улыбнулась Нэнси. - Мы будем тремя самыми подходящими девушками в трех самых роскошных нарядах! Пошли!
Девушки оплатили счет и вышли на улицу, позволив Нэнси вести их. Тротуары уже посыпали солью, растопив ледяную корку, так что даже Бесс смогла не отставать от подруг.
- Куда мы идем? - спросила она Нэнси.
- В «Риз и партнеры», конечно.
- О, ну конечно. Надеюсь, у м-ра Риза сегодня настроение получше, чем в прошлый раз, - заметила Джорджи.
- Я тоже на это надеюсь, потому что собираюсь убедить его взять нас с собой на Кристальную вечеринку.
К величайшему облегчению девушек мужчина уже успокоился. Он даже казался весьма счастливым, судя по его восторженным приветствиям.
- У меня просто потрясающие новости! Заходите-ка, - пригласил он, добавив, когда они расселись. - Зои Бэббитт решила купить все, что Вы демонстрировали на том показе, Нэнси. Можете себе представить? Все!
- Поздравляем, - хором произнесли девушки.
- Она сказала, ей не важно, что большинство проектов, возможно, были скопированы другим домом моды, - продолжал дизайнер. - Нет ничего лучше оригинального Риза, сказала она мне.
- Так значит, Вы зря волновались, - сказала Джорджи.
- Ну, я все еще не уверен насчет других моих клиентов, но счастлив знать, что я не потерял м-с Бэббитт.
- Она придет на Кристальную вечеринку? – поинтересовалась Нэнси.
- Несомненно, и, подозреваю, в наряде из моей зимней коллекции.
- Кстати о зимних нарядах, - продолжила Нэнси, - мы пришли к Вам не просто так.
Мужчина насторожился.
- Вы что-то нашли?
Нэнси улыбнулась.
- Ну, мы действительно кое-что нашли, но еще слишком рано говорить об этом. - Она беспокоилась, что темпераментный дизайнер может случайно проболтаться ненужным людям.
Но Риз уже заинтересовался.
- Так что конкретно Вы выяснили? – полюбопытствовал он.
- Я же сказала, еще рано говорить об этом.
- Не расскажете мне? - он нахмурился. - Но я – тот, кто…
- М-р Риз, - поспешно вмешалась Джорджи, - сейчас важно держать все в тайне.
- Завтра вечером, возможно, все прояснится окончательно, - добавила Бесс.
Воспользовавшись шансом, Нэнси быстро объяснила, как важно для юных детективов попасть на Кристальную вечеринку.
- Мне легко это устроить. Но только при одном условии, - произнес м-р Риз. - Вы расскажете мне все.
- Обещаю, - мило улыбнулась Нэнси. - После вечеринки.
Мужчина раздраженно заворчал, но, наконец, согласился достать приглашения.
- И что вы собираетесь надеть? – спросил он.
- Я - свою старую зеленую юбку и блузку, - ответила Нэнси.
Джорджи упомянула свое платье с пятном от соуса, а Бесс беспомощно пожала плечами.
- Что ж, не можете же вы пойти на Кристальную вечеринку, выглядя как Золушка до встречи с феей, - сказал м-р Риз. Он шагнул к двери и обратился к секретарю. – Позовите ко мне Розалинду.
Нэнси удивилась, услышав, что м-р Риз снова нанял Розалинду после того, как уволил ее, и она ушла работать в Миллингтон. Теперь девушка-детектив была вдвойне рада, что не рассказала о своих открытиях Ризу!
Вскоре появилась Розалинда. Она поздоровалась с девушками легким поклоном, затем взглянула на дизайнера.
- Что Вам угодно, м-р Риз?
- Помните мисс Дрю? - сказал ей дизайнер.
- Конечно, - пробормотала она.
Нэнси пыталась не слишком таращиться на лицо женщины с тонкими морщинками и синяками под маленькими глазками. Ее кожа была бледной, придавая женщине болезненный вид.
М-р Риз приказал Розалинде принести несколько платьев.
- По одному для каждой из девушек, - сказал он ей.
Не уточняя размеров, она окинула их пристальным взглядом, а затем поспешно вышла.
- Она - гений, - заметил дизайнер.
- Я думала, Вы уволили ее, - не удержалась Нэнси.
- Да, но она вернулась.
- По собственной воле? - уточнила Нэнси.
- Ну, я не умолял ее на коленях, если Вы об этом.
Нэнси ничего не ответила на его комментарий, поскольку в комнату вошла Розалинда, неся ворох шелка, тафты и бархата.
- Отлично, - сказал м-р Риз помощнице. - Теперь помогите им с выбором.
- Какая прелесть! – воскликнула Бесс, взглянув на ярко-синее платье из тафты с широкими оборками вокруг корсажа. – Можно мне его примерить?
Розалинда уже привела девушек в уютную раздевалку.
- Вы не уйдете отсюда, пока мы не подберем вам наряды, - сказала она.
Пока Нэнси и Джорджи разглядывали наряды, Бесс уже пыталась застегнуть молнию на талии.
- Я была почти уверена, что оно Вам подойдет, - сказала ей стилистка.
- Я польщена, правда польщена, - пропищала Бесс, когда женщине, наконец, удалось застегнуть застежку-молнию. – Но есть одна маленькая проблема - я не могу дышать!
- Я могу это исправить, - сказала Розалинда, прижав пальцы к подбородку.
- Можете? – хрипло спросила Бесс. – Прямо сейчас?
Женщина немедленно расстегнула застежку-молнию, и девушка облегченно выдохнула.
- А у вас как успехи? - бодро спросила она подруг.
- Все отлично, - ответили Нэнси и Джорджи, но на самом деле они испытывали похожие затруднения.
Вся одежда была слишком обтягивающей, даже для Джорджи. Узкая шелковая юбка, которую она выбрала, так плотно обтянула ее лодыжки, что девушка могла передвигаться лишь маленькими птичьими шажками.
- Мне никогда не поймать вора в этой одежде! – рассмеялась она, просовывая голову в кабинку Нэнси.
- И мне! - захихикала Нэнси. Она пристально посмотрела на свое изящное платье цвета слоновой кости с юбкой с массой оборок.
- Придется потрудиться над ними, - признала Розалинда, в свою очередь пристально изучая девушек.
Она подгоняла вещи, прикрепляя булавки вдоль швов.
- Ой! - вскрикнула Бесс, когда булавка больно уколола ее.
- Осторожнее, Розалинда, - сказал ей м-р Риз из другой комнаты. - В конце концов, эти девушки - мои личные детективы!
При этих словах женщина опрокинула коробку булавок на пол. Она тут же начала нервно собирать их. Закончив свою работу, она объявила, что платья будут отправлены девушкам завтра же.
- Я передам ваши имена председателю, так что вам не нужно будет покупать билеты, - сказал м-р Риз. - Думаю, вы знаете, где будет проходить вечеринка. Я встречу вас там - если все будет в порядке.
- Замечательно, - весело сказала Нэнси. – Большое спасибо за все!
- Как жаль, что мы не можем пригласить Дэйва, Берта и Неда, - вздохнула Бесс, когда они добрались до дома тети Элоизы.
- В следующий раз, - улыбнулась Нэнси.
- Когда еще будет этот следующий раз, - вздохнула Бесс.
Но яркое утреннее солнышко, заставлявшее выпавший ночью снег вспыхивать яркими искорками, вернуло ей бодрое расположение духа.
- Я собираюсь побаловать себя сегодня, - объявила Бесс, взбивая свои кудряшки.
- Учитывая, что у нас будет очень длинный вечер, - сказала Нэнси, - я думаю, это - отличная идея - для всех нас!
Несмотря на то, что девушки решили провести дома весь день, время пролетело быстро. Когда тетя Элоиза вернулась домой из магазина, был уже почти вечер, а платья все еще не доставили!
- Может, позвонить в офис м-ра Риза? – предложила Бесс.
Нэнси набрала номер, но ей ответили, что дизайнер сегодня уехал рано.
- А можно позвать Розалинду? – спросила девушка.
- Минутку, пожалуйста.
После долгой паузы раздался тот же голос.
- Сожалею, но она тоже уже ушла.
- Что ж, придется вернуться к пятнам от соуса, - сказала Джорджи, когда Нэнси повесила трубку. Но несколько минут спустя звонок в дверь оповестил о доставке.
- Слава Богу! - воскликнула Бесс, увидев в полиэтиленовых пакетах платья.
Девушки тут же вытащили их и исчезли в спальне, чтобы переодеться. Но когда они потянули за маленькие металлические язычки, чтобы открыть длинные молнии, они обнаружили крошечные швы.
Платья были еще больше ушиты!