- Но как кому-то удалось заполучить Ваши проекты? - спросила Джорджи м-ра Риза.
Он упал на стул и закрыл лицо руками.
- Не знаю, я ничего не знаю, - простонал он. - У нас в офисе очень строгие меры безопасности.
- Возможно, это - часть разгадки, - заметила Нэнси.
Она собиралась изучить его сотрудников, но поняла, что с этим придется подождать до окончания показа. Спонсоры многое потеряли, когда дизайнер столь внезапно покинул показ, и она была полна решимости сделать все возможное, чтобы изменить ситуацию.
- Пожалуйста, позвольте мне продолжить, - попросила Нэнси мужчину.
- Чтобы и эту одежду сфотографировали для каталога Миллингтона? Ни за что!
- Но ущерб уже нанесен, - сказала Нэнси. Она подтолкнула каталог к нему и указала на изображение юбки и куртки, очень похожих на те, что были на ней.
- Верно, - вмешалась стоявшая в дверях тетя Элоиза. - Наши зрители заплатили немало денег за билеты, м-р Риз, и лишить их…
Ее голос прервался, а слезы хлынули из глаз. Она развернулась к выходу, когда внезапно вошла Марджори Тайсон.
- Может, это заставит Вас передумать, - уверенно сказала она.
М-р Риз без интереса взглянул на сложенный лист бумаги в ее руке.
- Пожалуйста, прочитайте это, - настаивала женщина.
Когда он развернул записку, Нэнси увидела, что это была заказ на покупку наряда, который она только что демонстрировала.
- Зои Бэббитт - моя давняя клиентка, - пробормотал мужчина, взглянув на подпись.
- Значит… - с надеждой произнесла Нэнси.
- Йоланда, несите органзу! – потребовал м-р Риз, и стилистка поспешно вышла.
- Вы потрясающий, - сказала весело тетя Элоиза, обняв его за плечи и запечатлев поцелуй на его щеке.
- Ну хватит, - смущенно произнес он. - И поторопитесь!
- Спасибо, - сказала тетя Элоиза. Она с Марджори проследовали за Бесс и Джорджи назад в зал, оставив Нэнси переодеваться.
Как и предыдущий, второй наряд подошел почти идеально. На этот раз, однако, Нэнси вздрогнула, когда Йоланда застегнула длинную застежку-молнию на спине.
- Сможешь дышать? – поддразнила девушку Йоланда, заметив, как та напряглась.
- С трудом, - хрипло ответила Нэнси. Она не смела расслабиться из страха, что платье разойдется по шву!
- Что скажете, м-р Риз? – спросила Йоланда, когда девушка подошла к дизайнеру.
Он тут же заметил тонкую складку на талии, но, взглянув на часы, вздохнул:
- Боюсь, у нас нет времени, чтобы исправить это.
Затем, как будто его озарила внезапная идея, дизайнер щелкнул пальцами.
- Минутку, - сказал он и открыл коробку, заполненную разными кнопками и лентами. Он вытащил длинную широкую корсажную ленту, такого же сиреневого цвета, как и платье.
- Прекрасно, - произнесла Йоланда. Она завязала ленту в красивый бант вокруг талии девушки, затем быстро заколола волосы Нэнси назад, оставив несколько локонов возле скул.
Даже для м-ра Риза и его помощницы не стало сюрпризом, что юную модель встретили громкими аплодисментами. Нэнси столь легко прошлась по подиуму, как будто делала это уже много раз. Оставшиеся два наряда - строгий белый костюм и свободное шелковое платье, также имели успех.
Когда Нэнси в последний раз остановилась в конце подиума, ее внимание привлекла вспышка камеры в дальнем конце зала. Недалеко от места вспышки стояла женщина в пестрой шубе, небрежно наброшенной на плечи.
Она похожа на Жаклин Генри, подумала Нэнси. Ей очень хотелось присмотреться к женщине повнимательней, но она заставила себя повернуться и медленно зашагать к занавесу, где она еще раз замерла в эффектной позе перед тем, как покинуть подиум.
- Разве она не прекрасна? - улыбнулась аудитории ведущая, вызвав еще один шквал оваций в адрес Нэнси.
Но девушка-детектив услышала только их эхо, поспешив в раздевалку, чтобы переодеться в свою собственную одежду. Она размышляла, заметили ли топ-модель Бесс и Джорджи. Однако, прежде чем ей удалось что-либо предпринять, ее окружили м-р Риз и несколько молодых женщин. Все они щедро осыпали ее комплиментами.
- Мисс Дрю, - произнес м-р Риз, - Вы поможете мне разыскать воров?
- Я как раз собиралась попросить у Вас Вашу визитку, - ответила Нэнси, улыбнувшись.
Она ненадолго заскочила в раздевалку, чтобы переодеться в свою одежду, а затем снова вернулась к м-ру Ризу.
- Куда Вы так торопитесь, Нэнси? - полюбопытствовал он, добавив: - Я хотел бы поговорить с Вами, если Вы сможете уделить мне минутку.
Взгляд Нэнси озабоченно скользнул мимо мужчины. Она хотела поскорее найти Жаклин Генри, но решила пока ничего не говорить об этом м-ру Ризу.
- Может, мы обсудим кражу завтра? – предложила она, вежливо улыбнувшись.
- Это невозможно, - ответил дизайнер. - Мне, вероятно, придется уехать по работе. Не могли бы мы…
Девушка-детектив вежливо перебила его.
- Вообще-то, я бы хотела, - начала она, - чтобы Вы показали мне эскизы нарядов, которые были похищены сегодня вечером.
- Я бы с радостью, но…
- И кратко описали тип материала, который Вы использовали для них, - закончила Нэнси. – А сейчас мне правда нужно идти в зал.
Когда она выходила в коридор, м-р Риз пообещал, что эскизы к утру будут готовы.
- Отлично, - ответила Нэнси. Она почти бежала по холлу, но, войдя в зал, тут же остановилась.
Неужели Жаклин ушла? Она задержала взгляд на танцующих парах, потом взглянула на людей за столиками. Бесс и Джорджи помахали ей, но Нэнси не заметила их. Вместо этого она уставилась на пеструю шубу на ближайшем стуле.
- Это Жаклин! – выдохнула Нэнси, увидев молодую женщину, казалось, появившуюся из ниоткуда.
- Мисс Генри! – воскликнула Нэнси, устремляясь к ней. – Мы так из-за Вас волновались!
Женщина озадаченно посмотрела на Нэнси. Та представилась племянницей Элоизы Дрю.
- Я старалась успеть на шоу, - сказала Жаклин, - но ничего не могла поделать. Я звонила Вашей тете, но она уже уехала.
- Уверена, что она хотела бы поговорить с Вами, - ответила Нэнси. – Она…
Ее фразу прервало объявление по громкоговорителю.
- Жаклин Генри, пожалуйста, подойдите к стойке регистрации.
Молодая женщина выглядела взволнованной и напряженной.
- Это меня, - сказала она. – Мне нужно идти.
- Что-то случилось? – спросила Нэнси, почуяв неладное.
- Н-нет… Я позвоню Вашей тете завтра.
Но прежде чем модель ушла, к ним подошли Бесс и Джорджи.
- О, мисс Генри, как я счастлива, что встретила Вас! – восхищенно протянула ей руку Бесс. Рука Жаклин была холодной и влажной. - Разве выступление Нэнси не было потрясающим?
Бесс болтала без умолку, пока не вмешалась ее кузина.
- Интересно, что с Вами случилось, - сказала Джорджи. - Почему Вы не пришли на работу?
- Я-я не смогла, - выдавила Жаклин. – Произошло нечто ужасное и… - Она замолчала и начала отворачиваться от девушек.
Нэнси осторожно взяла ее за руку.
- Мы можем чем-то помочь?
Джеки покачала головой.
- Нет, Вы не сможете, - ответила она. – Это из-за моего брата. Его, возможно, похитили!