17

МАТТЕО

Я прислонился лбом к стене душа, пока вода стекала по моему телу. К тому времени, как я вернулся, София и Анджело уже ушли на прием. Наверное, к лучшему, поскольку моя одежда была залита кровью.

Мне оставалось только смотреть, как остатки красного смываются в канализацию.

Один из албанских солдат погиб при транспортировке в подвал, а двое других не знали ничего полезного. Их крики до сих пор звенели в моих ушах. По крайней мере, я заставил их страдать за то, что они сделали с этими девушками, но мы ничуть не приблизились к ответам на вопросы, есть ли у албанцев еще женщины и где они могут быть.

Я оделся и пошел на кухню. Мне нужно было что-нибудь поесть, а затем пойти в офис, чтобы разобраться во всем этом дерьме. Чем скорее Арбен будет уничтожен, тем лучше.

На прилавке стояла коробка с печеньем, я схватил одно. Откусив большой кусок, я остановился как вкопанный. Это было лучшее печенье, которое я когда-либо пробовал. Обычно я держался подальше от десертов — казалось, Дону мафии неправильно есть сладости, — но мне нужно было выяснить, откуда они появились.

Я сварил себе кофе, а затем взял еще одно печенье с собой в офис.

Мне удалось пробыть в кабинете сорок три минуты.

Сорок три минуты агонии, моя кожа зудела от осознания того, что Софии нет наверху. У меня не было причин так себя чувствовать, не было причин беспокоится о ее безопасности, и что она ждет меня.

Сиенна сказала мне, что я не могу запирать жену в квартире.

Я не хотел держать ее в клетке. Мне просто нужно, чтобы она всегда была где-то рядом.

Я проскользнул в магазин инвалидных колясок незаметно для всех, кроме Анджело, который поднял в мою сторону подбородок, когда я прошел за высокой витриной.

Не хотел, чтобы София знала, что я здесь. Я сам не знал, почему здесь нахожусь. Единственная причина, по которой вообще назначил эту встречу, заключалась в том, что София, жена Дона, нуждалась в лучшем. И я обеспечу ее самым лучшим.

Я проигнорировал удовлетворение, которое испытывал при мысли о том, что обеспечиваю ее.

Трое сотрудников провели с Софией серию мышечных тестов, используя приборы для оценки ее силы. Даже когда ей было тяжело, она сохраняла улыбку и шутила с персоналом. Через некоторое время ее пересадили в инвалидную коляску. София сосредоточилась на том, что говорил мужчина перед ней, в то время как женщина регулировала высоту спинки стула. Я ощетинился от того, насколько близко этот мужчина был, но заставил себя остаться в стороне, пока София кружилась взад и вперед. Эта инвалидная коляска выглядела намного легче и удобнее, чем ее украденная. Спина и низ были мягкими, а улыбка моей жены, когда она развернулась, была чертовски сияющей. Моя грудь болела, когда я смотрел на нее.

— Удобно ли это сиденье? Что-то давит? — спросила женщина.

София немного пошевелилась.

— Нет, в нем действительно приятно находиться.

— Отлично. Как вы, наверное, знаете, при синдроме Элерса-Данлоса обычно более тонкая и мягкая кожа, которую легко поранить и повредить. Мы хотим убедиться, что у вас мягкое сиденье и спинка, чтобы вы чувствовали себя комфортно и избегали пролежней.

— Что ощущаете в плечах? — спросил сотрудник-мужчина.

— Напряжение, все еще есть, но оно не такое сильное, как старой коляске, — ответила София.

— Данное кресло значительно легче вашего старого, поэтому лучше подходит для повседневного использования, — сказала женщина.

София закусила губу.

— Как часто мне следует его использовать?

— О, ну, ты можешь использовать его, когда понадобится, — ответила женщина.

— Но… не знаю, может быть, я слишком полагаюсь на кресло? Вдруг я стану слишком зависимой, если буду использовать ее все время вместо ходунков.

Я ощетинился от беспокойства в ее голосе и приготовился к ответу персонала. Если бы они сказали что-нибудь, что расстроило бы ее…

— Нет, вовсе нет, — заверила ее женщина. — У вас, вероятно, бывают периоды, когда симптомы усиливаются, а потом ослабевают?

София кивнула.

— Вы всегда можете использовать ходунки, когда вам нужно, но я бы посоветовала большую часть времени использовать кресло. Оно не только поможет, когда вы испытываете боль или спазмы, но также поможет предотвратить их. Вы, возможно, сможете ходить, если будете напрягаться, но потом за это придется платить.

Плечи Софии расслабились, как будто с них сняли груз. Я и не подозревал, что она беспокоится об этом, но должен был догадаться после того, как услышал, как ее отец отреагировал, когда узнал о коляске.

Но теперь она живет со мной, а не с ним.

— Есть также физиотерапия, которая поможет укрепить мышцы и стабилизировать суставы, — сказал мужчина, вытаскивая какое-то устройство из коробки. — Это поможет вам оставаться сильной.

— Что это? — спросила София.

— Вы сказали, что одна из ваших целей — чаще выходить на улицу. Это моторизованный усилитель. Он крепится к задней оси вашего кресла, что поможет вам преодолеть бездорожье, подняться в гору и просто дать покой рукам и плечам.

Глаза Софии загорелись.

— Как быстро оно может ехать?

Анджело фыркнул.

— Планируешь поучаствовать в гонках?

София покраснела.

— Может быть. Было бы весело.

Чем больше я наблюдал за ней, тем больше мне хотелось быть рядом. Впервые за много лет я почувствовал желание взять отпуск. Я представлял, как проведу день с Софией, гуляя на улице. Но у меня были обязанности. Мне нужно было найти для девочек переводчика, чтобы узнать, какой информацией они располагают, и связаться с Франко, который следил за передвижениями албанцев.

Но по какой-то причине ноги не позволяли мне уйти.

— Хорошо, у нас все готово, София, — сказала женщина. — Мы позвоним вашему мужу, как только ваше кресло будет готово.

— Большое спасибо за все. Было очень приятно со всеми вами познакомиться. — Она помахала им рукой, следуя за Анджело ко выходу. Я встретил их у двери, получив некоторое удовольствие от того, как расширились глаза Софии, когда она увидела меня.

— Маттео, — выдохнула она. — Что ты здесь делаешь?

— Мне нужно, чтобы ты помогла мне кое с чем. — Я принял решение. София пойдет со мной в клинику, чтобы узнать, сможет ли она получить информацию от двух девочек. Если бы София умела переводить, все было бы гораздо эффективнее.

Она подняла брови.

— Ох, ладно.

Когда мы выходили из магазина, я оглядел улицу, будучи более взвинченным, чем обычно.

— Спасибо, что назначил эту встречу. — Голос Софии был мягким и сладким.

Я прочистил горло.

— Ты осталась довольна результатом?

— Да, новое кресло будет потрясающим. — Она закусила губу. — Однако я забыла спросить, сколько времени потребуется, чтобы его сделать.

— Через неделю будет готово, — сказал я.

— Подожди, неделю? Я думала, что на изготовление индивидуальной инвалидной коляски уйдет целая вечность.

Анджело фыркнул.

— Ты еще не поняла, да? Ты замужем за Доном. Обычные правила на тебя не распространяются.

Красивый румянец разлился по ее щекам, и мне захотелось выпятить грудь.

Я бросил Анджело свои ключи.

— Следуй за нами в клинику.

— Да, босс.

София взяла мою руку, чтобы сесть в бронированный BMW, и это наполнило меня чувством удовлетворения.

Такое удовольствие видеть ее на своем пассажирском сиденье, когда я обхожу машину, ее щеки розовые, она улыбается, как будто была счастлива быть со мной.

Загрузка...