25

СОФИЯ

Мы с Анджело заехали в подземный гараж квартиры. Я была измотана, но воодушевлена после встречи с доктором Амато. Наконец-то у меня появилась возможность узнать о СЭД. Все случайные кусочки головоломки симптомов, которые у меня были все эти годы, собрались воедино, и, хотя это ничего не исправило, это заставило меня чувствовать себя несумасшедшей.

Еще я провела время с Катей и Стасей. Мы смотрели фильм, и я научила их некоторым словам на английском языке. Девушки все еще выглядели испуганными, они были тихими и нервными, но были моменты, когда казалось, что мы просто три девочки, которым весело вместе. Это заставило меня почувствовать, будто я полезна.

Это было хорошее чувство.

Анджело обогнул машину с инвалидной коляской и открыл мне дверь. Когда я уже садилась, рядом с нами остановился еще один черный внедорожник. Мое сердце начало колотиться, когда оттуда вышел Маттео. Его темный взгляд был устремлен на меня, когда он застегнул пиджак и провел большим пальцем по нижней губе. В животе то-то затрепетало, и мне захотелось, чтобы он обнял меня и поцеловал.

— Где ты была? — спросил он жестким голосом, а его глаза метнулись к Анджело. Я закусила губу. Он был в таком настроении из-за меня?

— В клинике, — сказала я, ненавидя нотки нервозности, проскользнувшие в голосе.

Маттео сглотнул.

— Как все прошло?

— Хорошо.

Он колебался, словно хотел услышать больше, но затем повернулся к человеку, стоявшему между ним и Ромео.

— Это Доменико. Мой головорез.

Доменико был почти такого же роста, как Маттео, и мускулистым, чего я и ожидала от головореза. Он подошел ко мне, наклонился и взял мою руку, чтобы поцеловать ее. Его костяшки пальцев были покрыты шрамами.

— Приятно познакомиться, миссис Росси.

— Мне тоже приятно познакомиться, — сказала я, хотя то, как он смотрел на меня, вызывало у меня чувство беспокойства. Я вырвала руку из его.

— Вы получили какую-нибудь новую информацию от девушек в клинике?

— О, нет, на самом деле я не пыталась получить, хм, информацию.

Доменико хрустнул костяшками пальцев.

— Они могут скрывать информацию, которая поможет нам разоблачить сеть торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации. Нет предела развращенности этих албанцев.

— Я не думаю, что они что-то скрывают.

Мне не понравился намек. Стася и Катя стали жертвами всего этого.

Выражение лица Доменико было полно снисхождения.

— Возможно.

Анджело встал позади меня, и я черпала силы в его поддержке.

— У нас есть дела, — сказал Маттео, поворачиваясь на пятках и направляясь к лифту. Ромео подмигнул мне, прежде чем они с Доменико последовали за доном.

— Черт, ненавижу его претенциозную задницу, — пробормотал Анджело, когда двери лифта закрылись.

Я повернулась к нему и засмеялась.

— Ах, да?

— Он пытался заставить нас всех называть его Il Diavolo, — он закатил глаза. — Дьявол.

Я ухмыльнулась.

— Мафия так драматична с этими прозвищами.

— Да-да. Давай поднимем тебя наверх. Ты голодна?

— Хочется перекусить. О, Маттео дал мне кредитную карту. Я могла бы заказать нам что-нибудь, — сказала я, жуя губу. — Думаешь, он не будет возражать, если я ею воспользуюсь?

Анджело фыркнул, когда мы вошли в лифт.

— Думаю, его банковский счет выдержит заказ еды на вынос.

Он помог мне скачать приложение, после чего мы сделали заказ на гамбургеры, картошку фри и молочные коктейли. Мне нужна была любимая вредная еда.

Я отправила Миле сообщение, пока Анджело спускался в вестибюль за едой. Мои сообщения ей были внезапными, поэтому я не ожидала, что она ответит, но все же смотрела на экран, ожидая, что что-нибудь получу. Я вздрогнула, когда зазвонил телефон. На экране высветился неизвестный номер, и я некоторое время колебалась, прежде чем ответить. Может быть, Мила звонила с нового номера?

— Привет?

— София?

— Дима, — выдохнула я с облегчением, голос брата вызвал у меня слезы на глазах. Каждый день я испытывала беспокойство за него. — Где ты был?

Прежде чем Дима ответил, стояло молчание.

— Ты знаешь, я не могу сказать. Я позвонил, как только смог. Блять, София. Маттео Росси?

— Да, знаю. Все это часть блестящего плана Пахана. Торговые договоренности и все такое.

— Я не знаю, во что он играет, — пробормотал он. — Росси тебя обидел?

Оставалось только надеяться, что никто не подслушивает звонок.

— Нет, он не обижает меня, — я жевала губу, не зная, что ответить на следующий вопрос. — Что ты знаешь о нем? — почему-то запросить информацию о муже было похоже на предательство, но мне нужна была вся возможная помощь, чтобы разобраться в нем.

Дима вздохнул, и я представила, как он ходит взад и вперед. Он никогда не мог усидеть на месте.

— Никогда не встречал его, и кто знает, насколько из того, что о нем говорят, правда. Его дядя убил его родителей и занял пост Дона. Росси было всего двадцать три года, когда их убили, но он смог повести за собой достаточно людей, чтобы убить дядю и вернуть себе город. Его прозвище — Ангел Смерти.

Мне хотелось закатить глаза, услышав еще одно драматичное прозвище.

— Ты знаешь что-нибудь о его личной жизни? Я имею в виду… как ты думаешь, он будет хорошим мужем?

Наступило долгое молчание.

— Не знаю, может ли кто-нибудь из нас стать хорошим мужем. Но если он причинит тебе боль, то я прикончу его, обещаю тебе это.

Тяжело сглотнув, я прошептала:

— Скучаю по тебе.

Дима вздохнул.

— Я тоже по тебе скучаю. Просто… будь осторожна, ладно? Я слежу за слухами о торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации. Торговля проститутками не нова, но она сосредоточена на северо-востоке. Были некоторые предположения, что в этом замешаны итальянцы.

По мне пробежал холодок.

— Нет, это не правда. Это албанцы.

— Больше, чем просто албанцы, — сказал Дима. — Но Росси традиционно был против торговли проститутками в Нью-Йорке, так что, возможно, ты права. Мне нужно разобраться с Финнеганом, — он пробормотал последнее предложение. — Несмотря ни на что, тебе нужно оставаться начеку.

Анджело вернулся с двумя большими бумажными пакетами в руках.

— Буду осторожен, — мои щеки покраснели под взглядом телохранителя, как будто меня поймали на чем-то неправильном. — Могу ли я связаться с тобой по этому номеру?

— Нет, — сказал Дима. — Но я позвоню, когда смогу. Оставайся в безопасности.

А потом линия оборвалась.

— Кто это был? — спросил Анджело, ставя еду на прилавок.

— Мой брат.

В том, что я разговаривала с Димой, не было ничего плохого, но, услышав, что он с подозрением относится к моему мужу, я почувствовала тревогу, как будто скрывала какой-то секрет.

Анджело вытащил еду из сумки, внимательно наблюдая за мной.

— Все в порядке, принцесса?

Я натянула улыбку на лицо.

— Да, все в порядке. Я просто скучаю по брату и сестре.

Хотелось спросить Анджело о торговле людьми, но что-то удержало меня. Мне никогда не разрешали задавать вопросы о бизнесе Семьи, и я не хотела, чтобы Маттео выплеснул гнев на Диму. Я отказываюсь верить, что Маттео участвует в торговле людьми. Он спас Катю и Стасю, делал все возможное, чтобы выяснить, кто виноват. Но происходило что-то большое. Меньше всего мне хотелось, чтобы мой муж думал, что я пытаюсь влезть туда, где мне не место.

— Все в порядке, — сказала я, выхватывая у него одну из сумок.

— Давай просто поедим.

Анджело наклонил голову, его глаза были мягкими и не давили меня, и я выкинула этот разговор из головы.

Загрузка...