Глава тридцать шестая


— Черт! — Найл посмотрел на часы и в отчаянии ударил кулаком по рулю.

Перед ним, насколько хватало взгляда, вдоль бесконечно прямой дороги протянулась очередь из домов-автоприцепов и машин с парижскими номерами, забитыми волейбольными мячами, костылями для бабушек и трехнедельным запасом подгузников.

— Успокойся, — посоветовал Мэтти, хотя и сам нервничал ничуть не меньше.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо! — шипел Найл.

Он согнулся над рулем, когда белый «пежо» вынырнул у них за спиной и, ловко пролавировав по встречной полосе, обогнал восемь автомобилей. Найл стремительно вырулил за ним, чтобы посмотреть, что к чему, и чуть не врезался во встречный автомобиль. Его пассажиры высунулись из окон и стали кричать какие-то оскорбления, но, по счастью, они двигались так быстро, что невозможно было ничего разобрать.

— Наверное, хотели попросить у тебя автограф, — пошутил Мэтти, но в ответ ему Найл включил радио на максимальную громкость.

Однако оно было настроено на английскую волну, и они смогли насладиться лишь отчетливым шумом помех. Мэтти наклонился вперед, чтобы выключить радиоприемник, и чуть не разбил лицо о панель, так как автомобиль резко и с содроганием затормозил. Найл зажигал сигарету и не заметил, как машина перед ним остановилась.

— Слушай, заткнись, черт возьми! — рявкнул Найл, пытаясь безуспешно открыть стекло со стороны водителя.

Пепельницы в их автомобиле были переполнены, Найл кинул недокуренную сигарету в сторону окна Мэтти и промахнулся. Он снова пожалел, что предложил вести машину. Ему ужасно хотелось выпить.

— Послушай, что тебя гложет? — Мэтти нащупал окурок и выбросил его в окно. — Ради бога, Найл, расскажи, в чем дело, сделай нам обоим одолжение. Я всерьез опасаюсь за свою жизнь. Попытка совершить самоубийство таким образом меня не вдохновляет. Подумай о некрологах: талантливый ирландский актер обнаружен искалеченным в старом драндулете вместе с неизвестным режиссером документальных фильмов. Не звучит, прямо скажем!

Наконец-то лицо Найла расплылось в знакомой улыбке.

— А ты язва, Мэтти Френч.

— Твой стиль вождения пробуждает в людях худшие чувства, — простонал Мэтти.

Найл зажег еще одну сигарету, и в этот жизненно важный момент его друг перехватил руль.

— Ради бога, в чем дело?

Найл переключил передачу и посмотрел на своего друга.

— Сегодня вечером этот распутник Бошомп собирается соблазнить твою сестру.

— Что, Софию? Да брось, Найл. Я знаю, что у тебя живое воображение, но могу тебя уверить, что она слишком поглощена идеей стать следующей графиней Малверн, или как там это называется, чтобы рисковать…

— Не Софию! — простонал Найл.

Воцарилась тишина, лишь двигатель угрожающе гремел и стучал.

— Он собирается соблазнить Тэш, — тихо прошипел Найл.

— Тэш?

Мэтти эта мысль показалась забавной. Если бы Найл сейчас не пытался совершить поворот налево, он пихнул бы друга в плечо.

— Ну, повезло ей, — все-таки рассмеялся Мэтти. — От судьбы не уйдешь.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Найл потрясенно.

— Ну, они слишком много времени проводят вместе. Даже вместе бегают по утрам. В конце концов, у Тэш судьба такая: связаться с каким-нибудь дерьмом, типа Бошомпа. Она слишком сентиментальная и мягкосердечная, так трогательно старается сделать всем приятное. Это бесило моего мерзавца отца. Он был жесток с ней. Ничего удивительного, если она свяжется с кем-нибудь вроде него.

Найл медленно досчитал до десяти и подавил свою ярость. На время.

— Разве ты не понимаешь, — его голос дрожал, но шум двигателя это скрывал, — разве ты не понимаешь, что Хуго просто использует Тэш и оставит ее, такую сентиментальную, мягкосердечную и все такое прочее, полностью раздавленной?

Мэтти посмотрел на друга в совершенном изумлении. Он не мог понять, какое тому дело до неудавшейся личной жизни его сестры.

— И что же ты собираешься сделать, чтобы помешать этому союзу? — с иронией спросил Мэтти.

— Пока не знаю. Придумаю, когда доберемся. — Найл потер лоб и печально вздохнул. — Если к тому времени уже не будет слишком поздно.


Загрузка...