— Це занадто легко. Навіть нецікаво, — скаржився Кайл.
— Ти сам схотів із нами, — нагадав йому Іян.
Вони обоє товклися в кузові фургона, де немає вікон, перебираючи консерви і засоби гігієни, яких я набрала в крамниці. Був полудень, і над Вічитою висіло ясне сонце. Тут не так спекотно, як у пустелях Аризони, проте значно вологіше. У повітрі аж кишіло від крихітних мушок.
Джаред прямував до шосе, яке вело геть із міста, стараючись не перевищувати швидкість. Це його страшенно дратувало.
— Не набридло ходити по крамницях, Вандо? — запитав Іян.
— Ні. Я зовсім не проти.
— Ти так завжди кажеш. Чи є бодай щось, щоб ти була проти?
— Я проти… розлуки з Джеймі. І ще проти перебування поза печерами, зовсім трошки. Особливо вдень. Так ніби в мене клаустрофобія навпаки — забагато відкритого простору. А вас це не дратує?
— Інколи. Переважно вдень ми не виходимо.
— Вона бодай ноги випростати може, — поскаржився Кайл. — Не розумію, чому ти так хочеш почути скарги від неї.
— Бо це — така рідкість! Приємно бодай раз слухати не твої скарги.
І знов усе через мене. Кайл з Іяном укотре зчепилися, а це надовго. Я почала вивчати карту.
— Далі — Оклахома-Сіті?
— І ще кілька невеличких містечок по дорозі, якщо ти згодна, — відповів Джаред, не зводячи очей із дороги.
— Згодна.
Під час вилазок Джаред рідко втрачав пильність. Він ніколи не дозволяв собі розслабитися, як це робили Іян і Кайл після кожної покладеної на мене місії, яку мені вдавалося виконати успішно. Коли вони вживали слово «місія», я мимовільно посміхалася. Воно звучало надто пишно, як на звичайний похід у крамницю. Перш ніж вирушити на пошуки Джеймі та Джареда, у Сан-Дієго я робила це сотні разів, щоб прогодувати одну тільки себе.
Кайл мав рацію: занадто легко — навіть нецікаво. Я котила великий візок між рядами, усміхалась у відповідь на усмішки душ і наповнювала возик харчами. Звісно, не забувала прихопити дещо і для чоловіків, які ховались у фургоні. Частувала їх готовими сандвічами, коли зголодніють. Іноді навіть балувала. Іян обожнював м’ятне морозиво з шоколадними крихтами. Кайл найбільше полюбляв карамельки. Джаред їв усе що дадуть; здавалося, він уже давно перестав надавати чомусь перевагу, прийнявши такий спосіб життя, в якому бажання не бралися до уваги і навіть щоденні потреби ретельно зважувалися й обмірковувались. Ось чому в нього завжди все виходило — він умів розставляти пріоритети й абстрагуватися від людських забаганок.
Іноді в невеликих містах мене зупиняли на вулиці, починали розмову. Я вже так добре вивчила свою роль, що змогла б, мабуть, обманути й людину.
«Привіт. Новенька?»
«Так, тільки приїхала».
«Що привело вас у Баєрс?»
Я завжди дивилася в карту, перш ніж вийти з фургона, тому знала всі назви міст.
«Мій чоловік чимало подорожує. Він фотограф».
«Чудово! Людина мистецтва. У нас тут багато гарних краєвидів».
Спочатку я сама представлялася фотографом, але згодом зрозуміла, що, назвавшись заміжньою, я економлю чимало часу в розмовах із чоловіками.
«Щиро вдячна за допомогу».
«Дуже прошу. Заїжджайте до нас іще».
Якось я побалакала з фармацевтом у Солт-Лейк-Сіті й одразу ж зрозуміла, що мені потрібно.
«Здається, я неправильно харчуюсь, — сонно позіхнула я. — Завжди їм на ходу, а ще постійно тягне на солодке».
«Тисяча Пелюсток, треба обачніше ставитися до свого здоров’я. Я знаю, що іноді важко стримуватися, але подумайте про себе. А поки що візьміть ось це».
«Здоров’я». Ну звісно, все зрозуміло з етикетки на пляшечці, можна було й не питати.
«Вам зі смаком полуниці чи шоколаду?»
«А можна, я спробую обидва?»
І добра душа на ім’я Землянин віддав мені обидві великі пляшки.
А взагалі — жодних гострих відчуттів. Страх і тривога навідували мене тільки тоді, коли я думала про малесеньку пігулку з ціанідом, яку завжди тримала під рукою — про всяк випадок.
— У наступному місті купи новий одяг, — мовив Джаред.
— Знову?
— Твій зовсім пом’явся.
— Гаразд, — погодилась я. Мені це здавалося зайвим, але купка речей, яка постійно збільшувалася, не пропаде даремно. Ми з Лілі, Гайді та Пейдж носимо приблизно один розмір, а вони неодмінно зрадіють обновкам. Чоловіки ж під час вилазок зовсім не зважали на свою зовнішність. Коли на карту поставлене життя — одяг нічого не вартий. Також їх мало цікавили мило й шампуні, які я щоразу набирала в крамницях.
— Душ тобі також не завадить, — зітхнув Джаред. — А це означає, що саме час заїхати в готель.
На відміну від мене, моїм супутникам не потрібно було так ретельно стежити за своєю зовнішністю. Зазвичай чоловіки носили джинси й темні футболки — речі, які не забруднюються й не привертають надмірної уваги. Більш за все чоловіки ненавиділи ночувати в придорожніх мотелях. Не було нічого гіршого, ніж сон під носом у ворога. Іян казав, що ліпше вже атака на озброєного шукача, а Кайл узагалі відмовлявся вилазити з фургона — він зазвичай спав удень, а вночі стеріг нас.
Для мене ж це було так само легко, як ходити в крамниці. Я реєструвалася, отримувала ключ, заводила коротку розмову з адміністратором, оповідаючи про свого чоловіка-фотографа та його друга, який подорожує з нами (на той раз, якщо хтось побачить, як ми троє заходимо в кімнату). Я обирала звичайні імена з непримітних планет. Іноді ми були кажанами: Залізне Слово, Співак Пісні Яєць чи Небесне Ложе. Іноді ми прикидалися морськими водоростями: Кручені Очі, Прозираю Поверхню чи Другий Світанок. Щоразу я використовувала нові імена: не те щоб нас хтось вистежував, просто так Мелані було спокійніше. Тепер вона уявляла себе героїнею фільму про шпигунів.
Найважче було брати й не давати нічого взамін. Я б ніколи не зізналася в цьому в присутності Кайла, який тільки й чекав слушної нагоди, щоб поставити під сумнів мої шляхетні наміри. Коли я жила в Сан-Дієго, мене це не хвилювало: я брала рівно стільки, скільки потребувала, а натомість виконувала своє покликання, читаючи лекції в університеті. Покликання викладача не вимагало багато зусиль із мого боку, але я завжди ставилася до роботи серйозно. Іноді я брала участь у не таких приємних заходах — збирала сміття чи прибирала вулиці. Всі душі це робили.
Тепер я брала набагато більше і нічого не віддавала взамін. Так не правильно, егоїстично.
«Це ж не для тебе. Це для інших», — нагадувала Мелані, коли я журилася.
«Все одно це не правильно. Навіть ти почуваєшся зле, правда ж?»
«А ти просто не думай про це», — порадила вона зрештою.
Я раділа, що наша довга вилазка добігала кінця: завтра ми востаннє вивантажимо здобич у надійно заховану вантажівку. Залишилося всього кілька днів, кілька міст — Оклахома, Нью-Мексико, а тоді через Аризону додому.
Знову додому. Нарешті!
Зупиняючись у мотелях, ми зазвичай приїжджали пізно ввечері й виїжджали ще до світанку, щоб жодна душа не мала змоги нас роздивитися. Зайва обережність.
Навіть Іян із Джаредом починали це розуміти. Сьогодні ж уночі, оскільки день був вдалий — фургон був напхом напханий здобиччю, й оскільки Кайлу не залишилося місця, — Іян вирішив, що я втомлена — і ми заїхали в мотель раніше. Сонце ще не сіло, як я повернулася до фургона з пластиковим ключем.
У маленькому готелі не було людно. Ми припаркувалися всього за кілька кроків від своєї кімнати, й Іян із Джаредом, опустивши очі долі, пішли від фургона просто до дверей. Тонкі блідо-рожеві шрами на їхніх шиях правили за маскування. Джаред ніс напівпорожню валізу, хоча ні на мене, ні на них ніхто й не глянув.
Опинившись у кімнаті з запнутими фіранками, чоловіки трохи розслабилися.
Іян випростався на їхньому з Джаредом ліжку й узяв у руки пульт. Джаред розкрив валізу, витягнув нашу вечерю — холодну курку з кулінарії. Я сіла біля вікна, поглядаючи краєм ока на призахідне сонце.
— Вандо, ти не можеш не погодитися, що ми, люди, вміємо розважатися… на відміну від вас, — дражнився Іян.
З екрана телевізора поставленими голосами промовляли дві душі. Було зовсім не важко здогадатися, про що передача, бо всі сценарії, написані душами, зводилися до одного: возз’єднання душ після тривалої розлуки. Чоловік отримує завдання на Планеті Водоростей, жінка лишається на Планеті Туманів. Чоловік вирішує стати людиною, бо гадає, що його дружині ближчі теплокровні носії. Він вирушає на планету Земля і — диво дивнеє! — зустрічає тут свою дружину.
Всі історії душ мають щасливі кінцівки.
— Не забувай, на яку аудиторію це розраховано.
— І то правда. А шкода все-таки, що вже не показують старі людських передач, — Іян перемкнув кілька каналів й насупився. — Раніше деякі ще транслювали.
— У них було забагато насильства. Тому всі передачі замінили на не такі… жорстокі.
— Комедія «Сімейка Бреді» — це, по-твоєму, жорстоко?
Я мимовільно розсміялася: я бачила цей серіал у Сан-Дієго, а Мелані пам’ятала його ще змалечку.
— Він підбурював до агресії. В одній із серій маленький хлопчик побив до крові хулігана. А головне, зображено це так, ніби він учинив правильно.
На знак незгоди Іян тільки похитав головою та знову повернувся до перегляду передачі про чоловіка з Планети Морських Водоростей. Реготав він найбільше з тих сцен, які, за задумом автора, повинні були розчулити глядачів.
Я дивилась у вікно — тут розгорталося видовище набагато цікавіше, ніж передбачувана передача по телевізору.
Потойбіч шосе розкинувся невеличкий парк; з одного боку була школа, з другого — лука, на якій паслися корови. Поруч зі школою містився старомодний дитячий майданчик із пісочницею, гіркою, кільцями та механічною каруселлю. Звісно, там були й гойдалки, і саме вони й привернули мою увагу.
Невеличка сім’я скористалася з приємної вечірньої прохолоди. У батькових скронях майнула сивина; мати здавалася набагато молодшою. Її довге каштанове волосся, зібране у довгий хвіст, підскакувало з кожним рухом. Із ними був хлопчик, зовсім малюк — рочок, не більше. Батько підштовхував гойдалку ззаду, а мати стояла попереду й цілувала своє дитя у крихітне чоло щоразу, як хлопчик підлітав до неї. Малий так реготав, що щічки аж почервоніли. Мати також сміялася — аж здригалася від сміху.
— На що ти так пильно дивишся, Вандо?
Не дивно, що Джаред поставив таке запитання — я лагідно усміхалася.
— Такого я за всі свої життя не бачила. Я дивлюся на… надію.
Джаред підійшов ближче й зазирнув мені через плече.
— Що ти маєш на увазі?
Його очі обмацали шосе й будівлі, але так і не зупинилися на дитячому майданчику й маленькій родині.
Я спіймала його за підборіддя та спрямувала куди слід. Він не відсахнувся й не почав протестувати, і в моєму животі розлилося тепло.
— Дивись, — сказала я.
— На що дивитись?
— На єдину надію на спасіння носіїв.
— Де? — здивувався він.
Тепер і Іян наблизився й мовчки дослухався.
— Бачиш? — вказала я на матір. — Бачиш, як вона любить своє людське дитя?
Саме в цю мить мати зняла хлопчика з гойдалки й міцно пригорнула, вкриваючи його крихітне личко поцілунками. Він молотив ручками і гукав — справжнє немовля. Не та мініатюрна копія дорослого, як маленькі носії душ.
— Дитина досі людина! Як? Чому? Відколи це? — Джаред не міг повірити власним очам.
— Не знаю, — знизала я плечима. — Такого я ще не бачила. Жінка не захотіла, щоб із дитини зробили носія, а я й уявити собі не можу, щоб її… змусили. На матерів у нас моляться. Тож якщо вона не хоче… — я похитала головою. — Навіть не уявляю, що вони збираються робити далі. Раніше такого ніде не бувало. Людські емоції набагато сильніші, ніж логіка.
Я подивилася на Джареда, тоді на Іяна. Вони обоє з роззявленими ротами витріщалися на мішану сім’ю в парку.
— Ні,— пробурмотіла я сама до себе. — Ніхто не наважиться відібрати в батьків дитину. Ви тільки погляньте на них!
Батько обнімав матір і дитину й дивився на біологічного сина свого носія з приголомшливою ніжністю в очах.
— Якщо не брати до уваги нас самих, це перша відкрита нами планета з живородними носіями. Ваша система далеко не найпростіша і найродючіша. Не розумію, може, справа в цьому… чи в тому, що ваше потомство таке безпомічне. На інших планетах розмноження відбувається за допомогою яєць чи насіння. Часто батьки навіть не знають про своїх дітей. Цікаво… — я не доказала, бо в голові крутилося забагато думок водночас.
Жінка потягнулася до чоловіка, і він поцілував її у вуста. Дитина радісно затуркотіла.
— Гм-м-м… Либонь, одного дня ми з вами зможемо співіснувати. Дивина, еге ж?
Чоловіки не могли відірвати очей від цього дива.
Родина збиралася додому. Мати чистила джинси від піску, а батько тримав дитину. А тоді душі взялися за руки й зі своєю людською дитиною попрямували додому.
Іян гучно ковтнув.
Того вечора ми більше не розмовляли: кожен обмірковував побачене. Ми вклалися рано, щоб рано збудитися й виїхати непоміченими.
Я спала сама на ліжку найдалі від дверей. Від цього я почувалася ніяково: два кремезні чоловіки ледве вмістилися на одному ліжку; Іян постійно розкидав руки, за що отримував від Джареда стусани між ребра. Мабуть, жоден із них не відмовився б ділити ліжко зі мною. Я скрутилася калачиком і так заснула: мабуть, за цілий день тіло втомилося від безкраїх просторів, а може, я так звикла спати в маленькому фургончику на підлозі за пасажирським сидінням, що й забула, як це — спати випроставшись.
Однак я знала, чому ні Іян, ні Джаред не пропонують мені помінятися місцями. Того дня, коли мої супутники зрозуміли, що без душу мені не обійтися, і визнали, що нам необхідно заїхати в готель, крізь шум вентилятора у ванній я почула, як Джаред з Іяном сперечалися через мене.
— …нечесно просити її вибирати, — казав Іян. Він намагався говорити тихо, але гул вентилятора не міг його заглушити. Готельна кімнатка була дуже маленька.
— Чому це? Чи чесніше вказувати їй, де спати? Не вважаєш, що ввічливіше буде…
— Можливо, з кимсь іншим — так. Але для Ванди вибір буде мукою. Ти ж знаєш, як вона силкуватиметься догодити нам обом і зрештою почуватиметься нещасною.
— Знову ревнуєш?
— Не цього разу. Просто я знаю, як вона думає.
Далі запала тиша. Іян мав рацію. Він справді знав, як я думаю. Мабуть, він передбачив те, що, прочитавши в очах Джареда бодай слабенький натяк на згоду, я виберу Джареда, а тоді усю ніч вертітимуся й переживатиму, що образила почуття Іяна, та й Джаред не зрадіє моїй присутності.
— Гаразд, — відтяв Джаред. — Але будеш до мене вночі притискатися… потім не ображайся, О’Шсй.
Іян гигикнув.
— Не хочу здатися надто гоноровим, Джареде, але якщо бути до кінця відвертим, коли б у мене виникли такі думки, гадаю, ти б мені не завадив.
Якщо не брати до уваги незначні докори сумління, що на моєму ліжку марнується стільки місця, самій мені спалося справді краще.
Більше нам не доведеться ночувати в готелі. Дні пролітали швидше, наче навіть секунди хотіли мчати додому. Моє тіло саме тягнулося на захід. Всі ми з нетерпінням чекали повернення в наш темний мурашник — на наші небеса.
Навіть Джаред розслабився.
Сутеніло, за горами сховалися останні промінчики сонця. Ми з Джаредом вели фургон, підмінюючи один одного; позаду нас Кайл з Іяном, також по черзі, вели переповнену здобиччю вантажівку, їм доводилося вести важку машину обережніше, ніж нам фургон. Світло фар у дзеркалі заднього огляду блякло, аж поки зовсім не зникло за рогом.
Ми наближалися додому. Тусон залишився позаду. За кілька коротких годин я побачу Джеймі. А тоді, оточені привітними обличчями, ми вивантажимо довгоочікувану провізію. Справжнє повернення додому!
Для мене — вперше, усвідомила я.
Цього разу ми веземо з собою саму тільки радість. Ніяких приречених на муки заручників.
У збудженому очікуванні я ні на що не звертала уваги. Здавалося, милі пролітають не так швидко, як хотілося б.
Позаду знову з’явилися фари.
— Мабуть, Кайл за кермом, — муркнула я. — Наздоганяють.
А тоді несподівано з темряви випірнули червоно-сині вогні. Вони відбивалися в усіх дзеркалах, кольоровими плямами танцювали на даху машини, на сидіннях, на завмерлих обличчях і на щитку управління, стрілка спідометра показувала, що ми на двадцять миль перевищили швидкість.
Тишу пустелі розітнуло виття сирени.