Я вбила Веза.
Мої руки, подерті, в синцях, червоні від пороху (розвантажувати довелося дуже швидко), здавалося, насправді червоні від крові.
Вез мертвий, і в цьому винна я — ніби я сама натиснула на гачок.
Розвантаживши припаси, ми всі, за винятком п’ятьох, сиділи на кухні, доїдаючи те, що могло зіпсуватися: сир, свіжий хліб і молоко, — їх ми прихопили під час останньої зупинки. Джеб із Доком розповідали Джареду, Іяну і Кайлу, що трапилося.
Я сиділа осторонь, підперши голову руками, занадто приголомшена горем і своєю провиною, щоб ставити запитання. Джеймі сидів зі мною. Час від часу він плескав мене по спині.
Веза вже поховали в темному гроті, поруч із Волтером. Він помер чотири дні тому, того вечора, коли ми з Джаредом та Іяном спостерігали за родиною в парку. Я більше ніколи не побачу свого друга, ніколи не почую його голосу…
Сльози градом покотилися на кам’яну долівку, і Джеймі енергійніше поплескав мене по спині.
Енді й Пейдж не було.
Вони переганяють фургон і вантажівку до схованок. А потім мають перегнати джип на звичне місце й повернутися додому пішки — і все це треба встигнути до світанку. Та ще й до світанку бути вдома.
Лілі також не було.
— Їй… їй зле, — пробурмотів Джеймі, коли зрозумів, що я шукаю її поглядом. Я більше нічого не питала. І так неважко уявити.
Не було й Аарона з Брандтом.
Брандт тепер завжди носитиме круглий рожевий шрам під лівою ключицею. Куля мало не зачепила серце та легені й застрягла під лопаткою. Док витратив майже все «Зцілення», поки витягнув її. Але зараз із Брандтом усе гаразд.
Куля, яка летіла у Веза, була влучнішою: вона поцілила в його оливкове чоло й вилетіла ззаду. Док нічим би не допоміг, навіть якби був поруч і мав під рукою галон «Зцілення».
Брандт, який після сутички завжди носив на стегні в кобурі важкий трофей, був з Аароном. Вони стерегли тунель, де ми б розвантажили здобуті припаси, якби той не був зайнятий. Там знову з’явився в’язень.
Так ніби втрати Веза було недосить.
Кількість пожильців печер не змінилася. Тридцять п’ять живих тіл, як тоді, коли я потрапила сюди вперше. Веза і Волтера немає, зате є я.
А зараз — і шукачка.
Моя шукачка.
Якби я поїхала просто в Тусон… Якби взагалі залишилася в Сан-Дієго… Якби прилетіла не на цю планету, а на іншу… Якби я присвятила себе материнству, як робило більшість жінок після п’ятьох-шістьох планет… Якби, якби, якби… Якби я не приїхала сюди, якби не дала орієнтирів шукачці, Вез був би живий. Їй знадобилося більше часу, щоб розгадати шараду, але зрештою вона це зробила і, забувши про обережність, одразу кинулася в бій — їздила бездоріжжям, уздовж і впоперек перетнула пустелю, залишаючи на крихкому піску нові шрами — сліди від коліс, підбираючись дедалі ближче.
Вони мусили щось робити. Мусили її зупинити.
Я вбила Веза.
«Мене ж усе одно зловили, Вандо. Тобто це я їх сюди привела, а не ти».
Я була настільки розчавлена, що навіть не могла відповісти.
«До того ж якби ми не прийшли, Джеймі б помер. І можливо, Джаред також. Якби не ти, він би помер сьогодні».
Смерть. Повсюди смерть.
«Навіщо їй було мене вистежувати? — стогнала я. — Я ж не завдаю шкоди іншим душам. Навпаки — я певним чином їх рятую. Рятую від скальпеля Дока. Навіщо вона мене вистежувала?»
«Чому її ув’язнили? — гарчала Мел. — Чому одразу ж не вбили? Хай би закатували до смерті, мені байдуже. Чому вона досі жива?»
Від страху в животі замлоїло. Шукачка жива; шукачка тут.
Чому я її боюся?
Звісно, шукачі могли влаштувати засідку — цього бояться всі. Люди, які стежили за пошуками мого тіла, знали, яка вона вперта. Вона силкувалася переконати інших шукачів, що десь у пустелі переховуються люди. Проте, здається, ніхто не сприймав її серйозно. Зрештою пошуки припинили, тільки вона не відступилася.
Але тепер вона зникла під час пошуків. Це все міняє.
Її машину вивезли й залишили посеред пустелі, далеко від Тусона. Все влаштували так, ніби вона зникла так само, як і я: розкидані речі, обгортки від їжі, шматки рюкзака. Чи повірять душі в такий збіг?
Ми вже знали, що душі не повірили. Точніше, не зовсім. Вони організували пошуки. Можливо, тепер вони шукатимуть наполегливіше?
Але боятися самої шукачки… Ну, хіба в цьому є сенс — з нею впорався б і Джеймі. Навіть я дужча і прудкіша, ніж вона. Мене оточують друзі й союзники, а вона тут сама-самісінька. Щохвилини на неї можуть націлити і гвинтівку, і її власний «глок» — ту саму зброю, якій колись так позаздрив Іян і яка вбила мого друга Веза. Шукачка була досі жива з єдиної причини, і довго це не триватиме.
Джеб вирішив, що я захочу з нею перемовитися. Оце і все.
Тепер, коли я повернулася, вона доживає лічені години, незалежно від того, чи побалакаю я з нею, чи ні.
То чому я почуваюся в небезпеці? Звідки цей дивний страх, що саме їй вдасться перемогти у нашому протистоянні?
Я ще не вирішила, чи хочу з нею розмовляти. Принаймні так я сказала Джебові.
Насправді мені геть не хотілося з нею говорити. Я лякалася на саму думку, що знову побачу її обличчя — обличчя, яке я, хай як силкувалася, не могла уявити перестрашеним.
Але якщо я скажу, що не бажаю з нею спілкуватися, Аарон одразу ж її пристрелить. З таким самим успіхом я можу дати команду стріляти. Або сама натиснути на гачок.
Або ще гірше — Док спробує вирізати її з людського тіла. Я згадала срібну кров на руках мого друга й мимоволі поморщилася.
Мелані заметушилася, відчуваючи наближення бурі.
«Вандо! Її просто пристрелять. Не панікуй».
І це має мене заспокоїти? Перед очима стояла картина: Аарон із пістолетом шукачки в руці, її тіло повільно сповзає на землю в калюжу червоної крові…
«Тобі необов’язково дивитися».
Їх це точно не зупинить.
Думки Мелані поскакали.
«Ми ж хочемо, щоб вона померла. Правда? Вона вбила Веза! До того ж її не можна лишати в живих. Хай там що!»
Ну звісно, вона має рацію. Шукачку не можна зоставляти в живих. Якщо її тримати у в’язниці, вона не заспокоїться, поки не втече. Якщо випустити її на свободу, моя родина приречена на смерть.
І це теж була правда — вона вбила Веза. Молодого хлопця, якого всі любили. Його смерть лишила в серцях вогненний слід. Тепер я розуміла людей, розуміла їхню жагу помсти й сама бажала шукачці смерті.
— Вандо? Вандо?
Джеймі трусив мене за руку. Я не одразу втямила, що мене кличуть, причому, судячи зі всього, уже давно.
— Вандо? — цього разу до мене звертався Джеб. Я підвела погляд. Його обличчя нічого не виражало — непроникна маска гравця в покер, яка означала, що його переповнюють емоції.— Хлопці цікавляться, може, ти схочеш поставити шукачці кілька запитань.
Я провела рукою по чолі, намагаючись позбутися нав’язливого образу.
— А якщо ні?
— Вони втомилися її охороняти. Зараз важкий час. Вони б охочіше побули зі своїми друзями.
— Гаразд, — кивнула я. — Тоді мені, мабуть… варто з нею побачитися.
Я оперлася на стіну й звелася на ноги. Мої руки тремтіли, тож я стиснула їх у кулаки.
«Тобі ж нема чого питати».
«Дорогою щось вигадаю».
«Навіщо відкладати те, чого все одно не уникнути?»
«Не знаю».
«Ти хочеш її врятувати», — злилася Мелані. В її голосі бриніла відраза.
«Це неможливо».
«Ну звісно, що неможливо. Ти також зичиш їй смерті. Нехай її просто пристрелять».
Я напружилася.
— Все гаразд? — запитав Джеймі.
Я мовчки кивнула — не варто було зараз покладатися на свій голос.
— Ти не мусиш це робити, — мовив Джеб, пильно вдивляючись у моє обличчя.
— Все добре, — прошепотіла я.
Джеймі притиснувся до мене й обхопив рукою за талію.
— Ти лишаєшся тут, Джеймі.
— Я йду з тобою.
Тепер мій голос набрав сили.
— О ні, не йдеш.
Ми довго дивилися одне на одного, і вперше в житті в суперечці перемогла я. Джеймі насупився, але не зрушив із місця.
Судячи з усього, Іян також збирався йти зі мною, але я зупинила його одним-єдиним поглядом. Джаред дивився на мене сповненими подиву й нерозуміння очима.
— Вона постійно скаржиться, — тихо мовив Джеб дорогою в нору. — Ти поводилася тихо. А ця постійно вимагає більше: їжі, води, подушок… А ще повсякчас нам погрожує. «Шукачі вас усіх переловлять!» У такому плані. Брандт ледве тримає себе в руках. Вона його вже дістала.
Я кивнула. Це зовсім не здивувало мене.
— Але вона й не намагалася втекти. Багато балачок, мало діла. Тільки-но бачить зброю, одразу затихає.
Я сахнулася.
— Здається мені,— пробурмотів Джеб собі під носа, — що їй зовсім не хочеться помирати.
— Ви впевнені, що тримати її тут… безпечно? — запитала я, коли ми зайшли в темний звивистий коридор.
Джеб гигикнув.
— Ти ж не втекла, — нагадав він. — Іноді найнадійніший спосіб заховати річ — залишити її на видноті.
— У неї є мотив, а в мене не було, — коротко відповіла я.
— Хлопці ока з неї не спускають. Тобі нема чого хвилюватися.
Ми майже прийшли. Тунель повернув назад під гострим кутом.
Скільки разів я завертала за той ріг, навпомацки тримаючись за внутрішню частину виступу, як от зараз? Я ще ніколи не йшла із зовнішнього боку. Вона була нерівною, з випнутими гострими камінцями, що залишали синці й забої. І до того ж із внутрішнього боку коротше.
Коли мені вперше пояснили, що тунель не просто повертав під гострим кутом, а нагадував у цьому місці «Y» — два відгалуження від іншого тунелю — головного тунелю, — я відчула себе справжньою дурепою. Як казав Джеб, іноді найкращий спосіб заховати річ — залишити її на видноті. В хвилини відчаю, коли я замислювалася про втечу, подумки я завжди проминала це місце. Бо тут — нора, тюрма. Я уявляла, що це найтемніший, найглибший колодязь у печерах. І мене тут заживо поховали.
Навіть розумниці Мел не спало на думку, що в’язня триматимуть усього за кілька кроків од входу.
І виявляється, це був не єдиний вихід. Хоча другий був зовсім вузький — по ньому треба було лізти навкарачки. В печери я потрапила, йдучи випроставшись на весь зріст. Тому мені й на гадку не спало шукати вузький тунель. До того ж я ніколи не вивчала володінь Дока, а з самого початку намагалася їх уникати.
Знайомий, хоча й забутий з часом — ніби з іншого життя — голос урвав мої роздуми.
— І як ви примудряєтеся виживати з такою їжею. Бр-р-р!
Щось пластикове з тріскотом ударилось об каміння.
За рогом ясніло блакитне світло.
— Не думала, що людям стане терпіння заморити когось голодом. Надто складний план для таких тупоголових створінь.
— Я ж казав, — гигикнув Джеб. — Я вражений терпінням хлопців. Дивина, що вони так довго протрималися.
Останній ріг — і ми опинилися в яскраво освітленому тупику. Брандт і Аарон зі зброєю напоготові сиділи якнайдалі від шукачки. Побачивши нас, вони обоє полегшено зітхнули.
— Нарешті,— пробурмотів Брандт. На його обличчі з’явилися глибокі зморшки — їх проклало горе.
Шукачка припинила міряти кроками коридор.
Я здивувалася, побачивши, в яких умовах її тримають.
Її не запхнули в крихітну вузьку нору, а натомість дали відносну свободу, виділивши для прогулянок увесь кінець тунелю. На долівці лежав матрац і подушки. Поблизу валялася пластикова таця, коренеплоди хікамі й перевернута супова миска. З неї вихлюпнулося трохи супу. Це пояснювало нещодавній шум — шукачка викинула їжу, хоча, судячи усього, спочатку трохи підкріпилася.
Я подивилася на цей прояв людяності — й усередині замлоїло.
«А кого вбили ми?» — пробурмотіла Мелані похмуро. Її це також зачепило за живе.
— Побалакаєш із дівчиною хвильку? — запитав мене Брандт, і в грудях знову засвербіло. З дівчиною, не з істотою? А мене Брандт бодай колись так називав? Не дивно, що Джеб ставиться до шукачки, як до людини, але щоб і всі решта?
— Так, — прошепотіла я.
— Тільки будь обачною, — попередив Аарон. — Вона люта.
Я кивнула.
Всі залишилися на своїх місцях, а я рушила вперед.
Злий погляд шукачки, немов холодні пальці, обмацував моє обличчя. Її ж обличчя перетворилося на злісну гримасу. Ще в жодної душі я не бачила такого виразу.
— Що ж, привіт, Мелані,— глузливо мовила вона. — Чому так затрималася з відвідинами?
Я не відповіла. Просто повільно наближалася до неї і намагалася переконати себе, що злість і ненависть, які пульсують у моєму тілі, насправді належать не мені.
— Чи, може, твої маленькі друзі вирішили, що з тобою я згоджуся побалакати? Що я видам усі таємниці тільки тому, що в твоїх очах відбивається паралізована, заглушена душа? — вона хрипко засміялася.
Я зупинилася за два кроки від неї — тіло напружилося, готове щомиті втекти. Шукачка не виявляла агресії, але я все одно нервувала. Ця зустріч була зовсім не такою, як розмова з шукачем на шосе, — не було звичного відчуття безпеки. Мене знову пронизало дивне передчуття, що шукачка житиме довго, переживе й мене.
«Не будь смішною. Став свої запитання і гайда звідси. Щось уже надумала?»
— То що тобі треба? Хочеш убити мене власноруч, Мелані? — просичала шукачка.
— Тут мене називають Банда, — мовила я.
Щойно я розтулила рота, як вона легенько смикнулася — немов чекала, що я заволаю. Схоже на те, що мій рівний тихий голос розчарував її більше, ніж лемент, на який вона очікувала.
Я вивчала вираз її обличчя, а вона палила мене своїми булькатими очима. Її брудне спітніле лице було вкрите червоним порохом. За винятком цього, на ньому не було більше жодного сліду. Я знову відчула дивний біль у грудях.
— Банда, — повторила вона тихо. — Ну, чого ти чекаєш? Невже тобі не дали згоди? Ти збираєшся вбити мене голіруч чи скористаєшся моїм пістолетом?
— Я прийшла сюди не для того, щоб вас убивати.
Вона гірко усміхнулася.
— Тоді навіщо? Щоб мене допитати? А де тоді знаряддя тортур, людино?
— Я не завдам вам шкоди, — поморщилась я.
Невпевненість, яка майнула на її обличчі, вмить сховалася за глузливою посмішкою.
— Навіщо ж мене тут тримати? Невже люди думають, що мене можна приручити й зробити з мене домашню тваринку, як із твоєї душі?
— Ні. Просто вони… не хотіли вас убивати, поки не… порадяться зі мною. Раптом я захочу з тобою перемовитися.
Вона примружила очі.
— Ти хочеш щось сказати?
— Мені цікаво… — ковтнула я. Сама я не могла відповісти на це запитання. — Чому? Чому ви не дозволили мені просто зникнути, як іншим? Чому ви так наполегливо мене вистежували? Я не хотіла нікому завдавати шкоди. Я просто хотіла… йти своїм шляхом.
Вона стала навшпиньки й зазирнула мені в лице. Позаду хтось заворушився, але я чула тільки її лемент.
— Тому що я була права! — гаркнула вона. — Більш ніж права! Тільки поглянь на них! Зграя вбивць, зачаїлися! Такі, як я й думала, тільки ще гірші! Я знала, що ти тут, із ними! Ти така ж, як і вони! Я ж казала всім, що існує загроза! Я їм казала!
Несподівано вона замовкла й ступила назад, зазираючи за моє плече. Я навіть не озирнулася. Джеб мені вже пояснював: «Тільки-но бачить зброю, одразу затихає». Поки шукачка намагалася відсапатися, я вивчала вираз її обличчя.
— Але вас не послухали, і ви прийшли сюди самі.
Шукачка не відповіла, ступила крок назад, і по її обличчю пробігла тінь сумніву. Тепер вона здавалася якоюсь уразливою, так ніби мої слова здерли щит, за яким вона ховалася.
— Вас шукатимуть, та чи довго? Вам же ніколи не вірили. Не повірять і зараз, — мовила я, спостерігаючи за тим, як її відчайдушний погляд підтверджує кожне моє слово. Це додало мені впевненості.— Тож скоро пошуки припиняться. Тіла не знайдуть — і цікавість притупиться. А ми будемо обережні, як завжди. І нас нізащо не знайдуть.
Вперше за увесь час шукачка по-справжньому злякалася — знала, що так і буде. А я зітхнула полегшено: з моєю родиною, з цим людським гніздечком нічого не станеться. Я таки мала рацію. Їм нічого не загрожує. Але мені й далі було прикро за себе.
У мене не залишилося запитань до шукачки. Коли я піду, вона помре. Чи дочекаються люди, поки я відійду подалі, щоб не чути пострілу? Чи це взагалі можливо в печерах із такою луною?
Я втупилася в шукаччине водночас люте і перелякане обличчя й усвідомила, як я її ненавиджу. Як не хотіла б я бачити це обличчя до кінця своїх життів.
Але саме сила моєї ненависті не дозволяла їй померти.
— Я не знаю, як вас урятувати, — прошепотіла я зовсім тихо — ніхто з людей не почує. Ну чому мені здавалося, що я брешу? — Нічого не можу вдіяти.
— Чому б це тобі мене рятувати? Ти така ж, як вони!
Але в її очах з’явився промінчик надії. Джеб мав рацію. Все це нахваляння — оці її погрози… їй таки хотілося жити.
Я кивнула на її обвинувачення — трішки неуважливо, адже в цей час швидко міркувала.
— Але все-таки це я… — пробурмотіла я. — І я не хочу… я не хочу…
Як завершити це речення? Я не хочу… щоб шукачка померла? Ні. Це неправда.
Я не хочу… ненавидіти шукачку? Ненавидіти так, що аж зичити їй смерті? Не хочу, щоб вона померла в той час, як я її ненавиджу. Бо так вона помре фактично через мою ненависть.
Якби я насправді не бажала їй смерті, чи знайшла б я спосіб її врятувати? Невже я не можу знайти виходу саме через ненависть? Невже смерть шукачки залишиться на моєму сумлінні?
«Ти з глузду з’їхала?» — запротестувала Мелані.
Вона вбила мого друга, просто застрелила його в пустелі, розбила серце Лілі. Вона становить загрозу для моєї родини. І доки вона живе, доти становитиме для них небезпеку. Для Іяна, Джеймі та Джареда. Вона зробить усе можливе, щоб побачити їх усіх мертвими.
«Саме так», — такі думки Мелані схвалювала.
«Але якщо вона помре, а я навіть не спробую її врятувати… то хто я після цього?»
«Вандо, міркуй тверезо. Це війна. На чиєму ти боці?»
«Ти знаєш відповідь».
«Знаю. І ти знаєш, хто ти, Вандо».
«Але… а якщо я зможу зробити і те, і те? Врятувати шукачці життя й водночас не піддати нікого небезпеці?»
До шлунку підкотила нудота: я чітко побачила вихід, якого так наполегливо намагалася не помічати.
Єдина стіна, якою я досі відгороджувалася від Мелані, рухнула.
«Ні! — видихнула Мелані. А тоді щосили заволала: — НІ!»
Мабуть, я підсвідомо знала, що вихід є. І це пояснювало мої дивні передчуття.
Мені до снаги врятувати шукачку. Звісно, до снаги. Але мені це дечого коштуватиме. Це буде обмін. Як там говорив Кайл? Життя за життя.
Шукачка витріщилася на мене темними очима, повними отрути.